黑金这个人,在《乱》里只是个配角,但他和三郎、沫夫人、平山一样,是这部通篇让人感到绝望的电影中为数不多的“希望”。 当秀虎被太郎所逼,不得不退到次郎领地寻求庇护时,身为次郎重臣的黑金敏锐的感觉到,这也许是让次郎登上一文字家督位置的绝好机会,一句“主公若无能,我等也将成为别人盘中的鱼肉”,不但坚定了次郎发动兵变的决心,也透露出黑金的性格特点:善机变,有权谋。当然,或许就是在黑金的怂恿下,才导致次郎和秀虎父子反目的悲剧,但身逢乱世,父子相残原本就是世道常理,事实上,这种戏码在当年日本各地都在不停地上演,像是著名的武田信玄和大友宗鳞,他们与自己父亲的斗争,远比《乱》这部电影中表现的更加惨烈。 倘若黑金只知一味地施展权术,那么他在影片中的定位充其量只相当于秀虎的叛臣生驹。黑金真正的可贵之处在于,他能力出众,但又对次郎保持绝对的忠诚,符合东方世界对理想臣子的要求。黑金的忠诚,主要体现在四个地方: 1.狙击太郎。这是电影中至关重要的一幕,太郎与次郎合并一处,联手将父亲秀虎“绞杀”于山城之上,正当太郎得意洋洋地以为自己从此就可以号令一文字家诸将时,黑金的冷枪结果了他的性命。这一枪直接导致的后果就是将次郎名正言顺地推上家督宝座,而为了不让次郎背上杀兄的罪名,黑金说了意味深长的一句话:“这就是战争的时运,上天也在帮助你呢!”但可笑的是,之后次郎面对一个弱智女流枫夫人的逼问时,竟然一下子就说出了“大哥是黑金杀的”,出卖自己的家臣毫不含糊。前后对比,更令人对黑金的忠心印象深刻,同时也能看出在君权社会中,靠“忠”来维持的上下级关系是多么脆弱。 2.鄙视不忠。次郎成为家督后,之前就与其暗通款曲的两名原秀虎的家老前来投奔,也正是这两个人协助次郎“做掉”了秀虎。对这两个人,黑金的言辞中充满不屑:“主公说你们身为近侍而出卖主人,把你们留在身边实在太不放心了。”从一个侧面体现了黑金的忠诚,就像俗话所说“物以类聚,人以群分”,黑金无法容忍不忠之人留在主公身边,就好比管宁和华歆永远不可能坐到一起,因为他们本身就是完全不同种类的人。 3.直言敢谏。枫夫人是影片中最重要的一个角色,她挑拨太郎放逐父亲秀虎,之后又诱惑次郎,最终将一文字家业彻底覆灭,她的存在直接构成了《乱》的故事线索。作为老练的武士,黑金一开始就看出枫夫人心术不正,因此,他对次郎交代的“暗杀妻子阿沫”的命令阳奉阴违,并用“狐狸精”的典故来羞辱枫夫人;出阵前,他告诫次郎“大将出阵前不可留恋女人”;当次郎听从枫夫人之言要与三郎决战时,黑金大声质问“本国的主人究竟是主公还是枫夫人?”这一切都是为了让次郎看透枫夫人的真实面目。可惜,次郎非但没有听从黑金之言,反而继续沉迷在枫夫人的温柔乡中,在自我毁灭的路上越走越远:暗杀原配妻子阿沫、勉强进攻藤卷军队,全是奉了枫夫人的“旨意”,最终落得个身败名裂。当影片最后,愤怒的黑金拿着沫夫人的人头,强行斩杀了误国的枫夫人时,观众感到的不是快意,而是深深地悲哀——即使杀了枫夫人,一文字家的败局也已经无可挽回,为什么对奸佞的惩罚总是来得这么晚呢?即使黑金有足够的智慧看破枫夫人的祸心,但却不得不继续听命于已经被枫夫人迷惑的次郎,尽管这一切皆源于他的忠心,却不得不使他眼睁睁地看着国家走向败亡。 4.慷慨就义。当藤卷军队攻入城池时,一文字家的气数已尽。这时,终于手刃了枫夫人的黑金,对次郎留下了他在整部影片中最后一句话:“请你认命(自杀),我当奉陪!”如果在这之前,还有人因其挑拨次郎同父亲、兄弟的关系而怀疑其居心叵测,那么看到这里时,这些怀疑全都不攻自破,肯为主公死战到底,即使是在讲究忠诚的古代社会,也是不容易做到的。乱世的日本有句话叫“武士三易其主才配称为武士”,而黑金能为次郎做到从一而终,仿佛是黑泽明在《乱》这部充满背叛的影片中,为观众留下的最后一根救命稻草。 黑金有其冷酷无情、狡诈奸猾的一面,但对次郎的忠诚绝不亚于平山对秀虎的忠诚。他冷酷,因为乱世容不下温情;他狡诈,是因为他的对手都是像枫夫人那样如同狐狸一般的人;而他的忠心,则完全是出于传统社会最淳朴的“君臣”思想。将黑金与电影中一文字家中一众臣子作比较,高下立判,即使是忠勇的平山,相比黑金也少了几分在主公面前游刃有余的气魄。因此,若说电影里的一文字家族是一艘船,那么黑金,就是这船的船头。
黑泽明的《乱》,是大师一生最富盛名的作品,故事改编自莎士比亚的戏剧《李尔王》,有“东方李尔王”之美誉。
虽然是改编,但黑泽明很好地结合了日本文化,所以即便是对莎士比亚戏剧非常熟悉,故事还是很有看头。
这部《乱》是2小时40分的长片,将一个大家族分崩离析的悲剧娓娓道来,留下了很多经典镜头,是黑泽明一生的最高成就,值得反复多次欣赏。
网络上有人把黑泽明的这部《乱》,归于“因为片名被忽视的佳作”,但对于一个真正的电影爱好者,绝对不会因为名字漏掉某部佳作,电影看多了,必然会发现很多电影之间都是有联系的。
我们可以按年代和地域来区分电影,但最终落到实处,必然是按照导演来划分更为系统。虽然也有很多导演一生的风格多变,那是因为跨时代或者跨地域的影响,这么一综合反而能理解更多。
比如国师张艺谋以《英雄》为分界点,之前和之后的风格就完全不同,这在整个中国电影史上,就具有跨时代的意义,2000年以后,国师扛起了中国商业大片的大旗。
电影爱好者大约都知道,张艺谋的大片之路就是受了黑泽明的影响,《英雄》的色彩应用和战争场面的调度,很多都是借鉴了这部《乱》,美术风格一脉相承,包括后来的《十面埋伏》,这几部电影的服装设计都是同一个人 和田恵美。
鉴于这个原因,有很多人看国师的电影,认为根本不是中国的风格,确实是很多美术风格来自日本。那么话又说回来,黑泽明电影和张艺谋电影拿到欧美市场,别人还是可以清晰的看出来差别,说明张艺谋包装的当然还是中国文化。
日本文化受中国唐朝影响较大,建筑和美术风格还保留了唐文化的影子。而我们中国反而因为历代的战乱,和近现代的全盘西化,丢掉了很多传统文化的精髓,以至于很多人觉得中国古代的东西都有点像日本,这就是个悲剧。
就电影来说,个人认为国师张艺谋的几部大片,在形式美学上应该是超越了大师黑泽明,毕竟时代在进步,影视技术有了长足的发展,但就剧本打磨和镜头语言上来说,距离黑泽明恐怕还有不小的差距,好在张艺谋仍然还是一位高产的导演,他还有进步的空间。
这部《乱》的剧本来自莎士比亚的经典悲剧《李尔王》,在整体结构上当然是天生优秀,但要把改编戏剧的电影拍好并不简单,毕竟不是同一时代的产物。
下面找几个比较明显的例子,来说说这部改编戏剧在电影语言上的革新。
戏剧因为是舞台表演,人物的心理活动当然只能用旁白来表达,而电影是镜头语言,能不说话,当然还是不要说的好。
比如同样是表现老三的孝心,原著就是三女儿科迪利娅的旁白, 而电影里面是用了一组镜头来表现。
狩猎时众人看到秀虎睡着了,纷纷退下等他醒来,三郎拔刀砍了两个树枝,默默的插到父亲身后帮他遮挡太阳。这个过程一句台词都没有,但观众能感受到,三郎是真心爱戴他的父亲,这就是镜头语言。
有时候空镜也能传达情绪,比如在秀虎分家之前,周围风平浪静,天空云彩纹丝不动,而秀虎说了分家之后,天空突然风起云涌,预示着即将来临的暴风雨。戏剧不可能有这样的镜头渲染,还得用台词来表达。
原著李尔王在暴风雨之夜,被两个大女儿赶出家门,有一段描写:“他扯着他的白发,让盲目愤怒的暴风,把它们任意披散;在他个人的微观世界之内,正在进行着比风雨的冲突,更为剧烈的斗争。”电影里面太郎和次郎围攻老父亲后,秀虎从大火中失魂落魄的走到旷野中,也是一句台词都没有,但若是看过原著的人,肯定会自觉地联想到这一段经典台词。
对于电影的镜头语言理解,要是对原著非常的熟悉,必然能获得更多的感悟。反过来也能解释,为什么很多人经常说看不懂某某电影,恐怕就是因为没有读过带有相同情感的文字。每个人亲身经历是有限的,不可能每部电影都能引起情感共鸣。
我们从正面去欣赏某种艺术,都不是件容易的事情,需要很长时间培养审美能力,但反证法却比较简单,所以我们也可以举一个反例看看。
比如同样是改编自莎士比亚戏剧的《夜宴》,几乎就是结合了《哈姆雷特》和《麦克白》,摄影美学和动作设计都很好,但最后国王面对王子的复仇,饮下毒酒那一段,竟然是用台词念出来的,而且基本就是莎士比亚的戏剧腔,语言风格和中国古文字格格不入,感觉非常的难受。导致这么一部获奖一长串的电影,在豆瓣上只有5.7分,普通观众虽说不上来,但他们能感觉到有什么不对劲。
之前就说过,黑泽明将日本的战马拍得极其壮美,本片同样有非常值得欣赏的一段。三郎带着部下越过边境,一队骑兵不紧不慢的骑马渡河,水流差不多淹到了马背,各色战马膘肥体壮,马队整齐划一,节奏唯美。三郎一袭青衣,胯下一匹青骢骏马,神气活现。
狂阿弥在荒城里追随秀虎这一段,也是值得回味。原著弄人是一个非常重要的角色,电影里就是对应了狂阿弥。弄人们都是表面装疯卖傻,实际心里非常明白,狂阿弥早就知道秀虎必然悲剧,但他地位卑微,能力有限,所做的只有默默地陪伴。狂阿弥的台词和原著弄人的台词有很多异曲同工之妙,比如原著弄人嘲讽李尔王,用的是“鸠占鹊巢”的典故,说那两个大女儿肯定会谋害李尔王,而电影里狂阿弥嘲讽秀虎,说的故事是小鸟孵化了蛇蛋,蛇长大了必然吃掉小鸟。
太郎和次郎攻击父亲秀虎的战争场面,是整部影片里最为残酷的片段,但这里使用了来自默片时代的表现方法,隐去了现场音,配了一段凄凉婉转的音乐,造成一种“音画对立”的效果。让观众冷眼旁观而不是融入其中,或许更能感触到,从古到今这种骨肉至亲之间的残害,并不少见。
中国典故“停尸不顾,束甲相攻”,说就是春秋五霸之一的齐桓公死后,尸体还没有装入棺材,五个儿子就开始相互攻击争夺王位了。有儿子在齐桓公尸体旁边哭泣,另外一个冲进来射箭,儿子只好拉起父亲的尸体做挡箭牌。后来齐桓公在床上躺了67天,无人收尸,蛆虫都从窗户里爬出来了。
原著《李尔王》据说是改编自8世纪的古老传说,那么也可能是真有其事。8世纪正是中国唐代,最为著名的当属“玄武门之变”,李世民杀了两个兄弟夺了皇位,后来因为贞观之治,唐太宗并未被后人过多谴责。
明代朱元璋传位给孙子建文帝,他儿子燕王朱棣造反,夺了侄儿的皇位迁都北京,才有了北京城的繁华。那么到了清代,康熙的儿子们闹得最是欢腾,四爷雍正可是中国电视剧里最忙的人。
历史总是惊人的像似,人类总是在走古人走过的老路,但还是会迷路。原著名言:“疯子带瞎子走路,就是这个时代的病态。”这话超越了时代,至今适用于全世界。
末夫人带着他那盲眼的弟弟鹤丸逃亡,逃了半天还是无处可去,只能在父亲已经被烧毁的老城废墟里徘徊,恰巧在这里碰上了已经落了难的杀父仇人秀虎。这是对秀虎的再次摧残,让已经疯癫的秀虎以为这就是人间地狱。
片尾主要人物死得干干净净,唯独盲眼的鹤丸,一个人伫立在孤城废墟上,跌落了手上的佛像。
黑泽明大师晚年对人性看得极为透彻,人类历史就是一部治乱交替的历史,过不了几天好日子,乱七八糟的事必然就来了。
我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。 ----莎士比亚《李尔王》
黑泽喜欢改编莎翁的剧作,而他的电影,多数也是不多的主要人物,激烈的冲突,简单固定的场景,符合三一律的结构,本身就有着剧的特点。 在这部电影里,人物依然简单,秀虎和三个儿子,秀虎将帅位传于长子,三子直言被他赶走,后家国离乱,自己也颠沛流离,太郎、次郎自相残杀,三郎来接父亲,秀虎认清错怪三郎,不幸三郎中了埋伏,秀虎也气绝身亡。 但是这个简单的故事,黑泽明却拍得起伏跌宕,扣人心弦。这也是他的电影的一贯特点,往往情节并不复杂,可是导演就能做到让人揪心揪肺,对如何进展充满好奇,或许,这与人物都有着鲜明的个性分不开,就是人物都很出彩,所以,情节此时反退居次位,导演对氛围的营造,以及人物在关口的华彩表现,倒更加吸引观众。 黑泽明说,是以苍天俯瞰众生的态度拍的这部电影,所以为此特写几乎不用,近景也很少。 这部电影的主角,无疑是秀虎,仲代达矢将之演绎的栩栩如生,他既是一个刚愎自用的将领,也是一个不乏慈爱的老父,从独断专行到落魄无助,其间的性格变化十分令人信服,疯了之后,飘飘白发下,怒睁的双眼,凄惘的眼神,还有大风时不时吹动衣襟,露出他的为逃命来不及穿裤子的大腿,都令人顿感凄凉——人世的无常,从顶峰到谷底的捉弄,幻灭意味尽展无疑。 这里面的两位女性也很引人注目,两位夫人都是家城被秀虎所破,父兄尽丧,但是,却选择了不同的道路。太郎的夫人阿枫,一意报复,挑唆太郎,后勾引二郎,最后兄弟自相残杀,她也落得被屠,但其死无悔,宁肯城毁,她的决绝与狠毒令人心惊肉跳。在黑泽明的《蜘蛛巢城》里,也有这么一个夫人,纵诡计多端还是见识短浅,终于把丈夫送上不归路,那也是一个心狠手辣、杀人不眨眼的狠毒夫人。这位夫人跟阿枫多有相像处,那时候的导演还有把人物的失败归罪于女人的短视与贪欲上的意思,但到了阿枫这里,还是给出了一个较为合理的解释,即并非女人天性阴毒,而是事出有因,情有可原,阿枫,被塑造成了复仇女神的角色。 而另一个末夫人,则一心向佛,对于秀虎当年的屠城,也以前世因果作结,秀虎对此十分无奈,说,你对我坏一点我心情还会好些,但末夫人根本不与他计较,每天诵佛,在逃亡路上仍不忘携带佛祖画像。冤冤相报何时了。末夫人以逃避和原谅的姿态,给出了面对仇恨的另一种解决之道。 最终,秀虎一家全家覆亡,只有末夫人的弟弟鹤丸,这个瞎子还活着,他在昔日家城的残垣断壁上,用盲杖探着路,险些跌落深渊,此时,姐姐的佛像不经意飘落,这也许是种暗喻,芸芸众生不过是像瞎子一样,看不清前路,如果丢掉了向佛、慈悲之心,前面就是万丈深渊。 大概只有以苍天俯瞰终生的心情,才拍得出这样的惨剧吧。否则,怎忍把真相如此赤裸裸揭示于庸众,鲁迅说的铁屋子里的人,其实是害怕这样的惨烈的,但是,总得有人唤醒那屋里的人。秀虎最终品尝的苦果本是他一手栽下,即使有个儿子可靠,终于抵不过因果轮回的报应。回看一生,是成,是败?是得,是失?疯了的秀虎喃喃自语,我是谁,当他终于意识到渺小,已经来不及了。 苍天看着人间的厮杀征战,也只有悲悯的心情吧,选择还是要人类自己做出。
重看: 日本版《李尔王》。黑泽明将莎士比亚的原著剧本注入了东方的古典文化,与《影子武士》一样,同为是黑泽明最有气韵的电影之一。当《影子武士》获得了戛纳金棕榈和奥斯卡最佳外语片之后,黑泽明已经可以功成身退了,但在“从心所欲”的高龄重负下,黑泽明竟还能编导出如此完美的大师之作,不得不佩服其旺盛的创作力,简直是文艺永动机。 黑泽明在本片的美学风格中,把东方式的写意构图与西方式的写实色彩相结合,使画面犹如古典油画一般富有质感,又不失山水画的磅礴意境。剧本虽然改编自莎剧,但却比莎剧的人物塑造更加丰富立体,每个势力代表的颜色区分了人物性格,与命运形成了统一的暗示呼应。例如太郎军队的黄色,是权和利的象征,这跟被予以君主的身份是相符合的;而次郎军队的红色,是在暗示之后剧情的霸道扩张,最终黄色被红色吞噬,与角色吻合。 整部片子的配乐只用了极简的鼓点等乐器,赋予了这部西欧的戏剧剧本一种东亚古典民族特色的形式。开篇大量留白的绿色突出了人物的运动感,导演利用了高山、草原来代替摄影中的空白区域,人物的渺小与大自然的威严壮阔形成对比,在高明度色彩的背景下,人物身上的服装颜色便显得暗沉,也寓意着故事的苍凉悲怆。这种鲜明的留白构图方式既添加了东方绘画的美术风格,又奠定影片的史诗基调。导演以固定长镜头来表现大场面的调度,营造出了舞台化的场面效果。虽然缺少了很多匹配剪辑的工整感,但这也使战争的纷乱在黑泽明那年老色衰、已近失明的眼睛下徐徐展开。 “天地不仁,以万物为刍狗” 权力就像一面镜子,映照出了每个人心中的欲望。在权力的诱惑下,人性的弱点便被逐渐勾勒出来,一个个人物的群像在宏大的史诗下被塑造成立体的典型。这或许是人性真实的揭露,也或许是人性虚伪的扭曲。结局剧情的反转,更为精妙之笔:在如血的残阳里,一文字家族彻底覆灭,只有盲人鹤丸的身影孤独地站在城堡的废墟上,手上的佛像画掉落了下去。面对人性的相互厮杀,天地神佛亦是无可奈何,只能静默旁观。剩盲者活…… “我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。”——莎士比亚《李尔王》 (重评因字数限制,于是改长评)
【B+】简直感觉自己看的是莎翁剧,最喜欢的角色是狂阿弥。英雄里老先生在乱箭中写字那个场景原来是从这里借鉴过来的。
1.烽火连天,人间即地狱;2.黑泽明的镜头下渗透出一股强烈的悲剧感,那是无法挽救的命运。
黑泽明一贯的宏大的对人性深度的思考。权位、利益、欲望、女色、人性的贪婪,在这历史战争中最本质而纯粹的体现出来了。而东方电影能够如此深刻而长久的诠释东方历史人性,黑泽明无疑是大师。剧本台词扎实有力,中远景的风景辽阔壮丽,场面宏达,配乐自不用说,一贯的黑泽明的惊艳!8.8
日本版《李尔王》,爱恨阴谋是分不开的。色彩华丽画面精致确一样非常大气,这几年国内一窝蜂的悲剧古装电影跟它比就是个蛋。
黑泽明的色彩、构图和调度之精微,是毋庸置疑的,但节奏拖沓,匠气太重,毫无原创性可言,这都是喜欢此片的人必须要承认的悲惨事实。我要像骂张艺谋一样骂他,因为他对西方的旨趣简直就是跪舔。而他的核心价值又实在是太幼稚了。不过他为女人祸水找到了一个合适的理由,这点还不至于被骂得很惨吧。18.12.15 重看。声音里面有大玄机!每次提到天堂,就会有回音,设计可以说是相当精细了。动作设计程式化,制造出很强的时代感、仪式感和寓言性。
#重看#siff@大光明;父子反目兄弟阋墙,乱世枭雄如鬼魅附身般形销骨立,金戈铁马血肉炼狱,质天疑地神佛哭泣;猎猎旌旗响,墙头大王旗,中远景开阔,气象万千,山河浩气;颜色丰富层次分明,视觉盛宴,修复极好,“天空真美丽”联想到《等云到》里关于拍摄的等待。
4k修复,彻底看傻。太狠了,大师请收下我的五体!!!
電影中利用遠、中、近景的剪接切換鋪排,醞釀出一觸即發的氣氛和磅礡的氣勢,是黑澤明電影中最具臨場感的一部。
流动的天空中静止的云,浮动的花田,染血的城池,被悲伤震碎的晴空。黑泽明给莎士比亚的篇章写下了奇妙的注脚。仇恨与野心一手策划的天命难为,面对哀凄与良善却依旧人心难测。要说疯的何止是一个人而是一座城,骄傲的君王登上了绝壁。滚滚而来的是人世的酷刑,只留他孤身一人受永世折磨。
一部伟大的杰作,4K修复重映感觉是满屋子的人在30周年的台风天里朝圣。索经老总M.Barker带着无限的崇拜和怀念说, “每一帧胶片都出自这位70+老人的手”。黑泽明的莎翁改编让人更加领会到一部经典拥有跨越种族和语言隔阂的普适性,最后一个镜头真是太震撼了……
枫夫人用刀抵住二郎脖子,然后威胁,进而要求,然后亲吻他脖子上血痕,进而做爱,最后漫不经心的一边捏死地上的蛾子,一边哭泣着要他的杀夫仇人给他封赏正室的位置。女人啊~
这是一部足以载入日本电影史册的巨作,黑泽明用经典的剧本拍出了令人震撼的故事。全篇中华丽的造型与化妆布景,实在是匪夷所思,在当时的年代绝对首屈一指。如果说影武者中还差些什么的话,仲代达矢的表演在这部片子中达到了顶峰,让我们见识了真正的爆发力。影片中对于权利与人性的剖析淋漓尽致,让人不寒而栗,悲壮感来自于内心深处。并且很好地诠释了“红颜祸水”的意义。从时间和制作水平上来讲,可以和《影武者》并称姊妹篇。
真是被折服了,我太喜欢电影中的色彩了,黑色、红色、蓝色、黄色,浓郁苍劲,让我想起鲁迅小说的那种质感,如果《铸剑》由黑泽明来导,再适合不过了。父王秀虎形销骨立地站在荒原之中,大风吹乱发,我想到的不是李尔王,而是屈原。这个演员也好适合饰演屈原,感觉是形神兼备。
女权者万不可看黑泽明,他镜头里女人形象不是蛊惑人心的祸水就是没用的累赘,十足的大男子主义。鹤丸居然是19岁的野村万斋,可惜几乎没有露脸。
“在最乱的时代发疯才是正常之事。” 前一个小时的节奏和气量被震撼的不能动弹,电影的颜色与叙事如此合为一体,一副完美的史诗彩墨画卷!(第二部黑泽明,倒数第四部北影节)
因为是日法合拍,黑泽明可能需要让自己看上去更国际化一些,此片可能是基于对莎剧《李尔王》《麦克白》和《哈姆雷特》的整合改编,在表现形式上又受到日本传统戏剧的影响,人物脸谱化倾向很重,肢体僵硬,台词文学性强。黑泽明改编的思路也还是他一贯的思路,即通过双线并行来体现戏剧张力。比如片中以男性秀虎父子四人所代表的权力与伦理的永恒矛盾;及以女性枫夫人、末夫人为代表的复仇女神与圣母所产生的人性张力。但可能是要表达的东西过于庞大了,后半段的叙事稍微弱了一些,特别是秀虎被破城失兵败后,那种神经质的疯狂和绝望表现得比较苍白,三郎的仁义与末夫人的虔诚也显得比较程式化。当然在所有的艺术形式中,恶的表现力总是强于善的表现力。无语问苍天对比起那张落在泥地里的菩萨像,多少还是做作的。
同是史片,為何黑泽明就能拍得如此詩意如此智惠?
黑泽明晚年的史诗巨作。1.根据[李尔王]改编,结合日本战国背景与佛家世界观,将权力与人性剖析得淋漓尽致;2.导演称本片为"上苍俯瞰纷纭的人间世事";3.中景远景和固定镜头为主,保留舞台剧的心理距离;4.浓艳的色彩与精湛服装和布景,极具表现力;5.凄厉哀婉的长笛;6.滚滚浓云,血色残阳,孤绝盲者。(9.0/10)
Finally, we are left immensely but comparatively unmoved by Ran
(写了论文的影片总是很难评价)我觉得伟大的影片有两种,一种是以无比的力量打开你的思想,另一种是以无比的力量关上你的思想。这个片属于极少数的后一种。