在别的剪辑里看到新版茜茜公主,冲着大卫·罗特的颜看这部电影的。
影片主要讲述的是60年代德国,一位在大城市受过高等教育的女性,被委任到天主教保守地区践行自己的教育理念,在建立儿童之家——“新型”学校过程的过程中,遇到了种种阻碍。那时候的孩子生在贫困家庭,被视作廉价劳动力,因而失去受教育的机会。即便有青少年儿童管理局,摆脱父母的暴力也需要一番周折。甚至,未婚女性的性行为,已婚女性避孕的权利,在宗教因素和当时社会的影响下,都是被视作不可饶恕的。
而和一位驻德美军之间的感情,是女主Julia种种经历之中的一条线索而已。这其中,还涉及了女主对父辈投身二战纳粹势力的厌恶,和男主角的身世原因。
德语片名可直译为“茱莉亚和军官”,《一位军人的爱恋》就这样把女主角给隐去了。在剧情简介是全德语的情况下,看到中文片名,容易让人误以为这只是一个男人的情史往事而已。
期望越大失望就越大说的就是这个电影,粗略的看了一下,首先片名翻译主次颠倒误导观众,Julia und der Offizier茱莉亚和一位军官,看完电影明明主角是我们独立自强的茱莉亚啊;男主帅的惊为天人,我太吃他这种颜了,可是他一个土生土长的西德人长的那么日耳曼为啥要让他演一个美国兵,太可惜了!女主是《父辈》里和夏洛特一起的战地医院护士;不过真的很喜欢这个电影的女主人物设定,性格独立有主见;这个小村庄也真是太迂腐了,时代进步思想却停留在中世纪
对不起对不起,为什么男主看上去像个兵痞……已经不适合看拯救路线了,对那些人尊重祝福就行
搞事业的女强人,但就是感觉有点凶,好害怕一言不合就打学生,影片里呈现的冲突还挺多的,爱情线只占了很少的篇幅,乡间景色很漂亮
导演也是取标题无能者吧哈哈,德文和中文的标题跟电影内容比起来,都有点偏差,德文标题是《茱莉亚和军官》,中文标题:一位军官的爱恋,但这个故事的主题是一个大城市受过先进理念熏陶的姑娘到一个偏远村庄,为了建立一个符合她理想的儿童之家,而不得不跟当地保守的村民、教会和既得利益者勇敢斗争的故事。结局有点仓促,而曾经是纳粹的女教师被开除以后,也就没有交待了,感觉就像电影拍到后面没有经费了一样,但是乡村风景、男主角的颜、女主角的衣服和孩子们的金发可真是美。
国内剧名翻译真稀烂,完全翻偏题了,爱情只是片中很小的一部分,更多是女主在对抗时代的洪流。表面清汤寡水,通过细节想要呈现一些问题:儿童乐园选址的争议、雇工的选择、避孕药的使用、亲子关系、爱情与战争等。儿童乐园被烧的配乐是the Sound of Silence,歌词似乎在传达全片主题: People talking without speaking, hearing without listening, ..., and no one dare disturb the sound of silence. ... silence like a cancer grows. 有个bug是,找那么明显日耳曼脸的演员演一个犹太裔?
两个人之间的火花太让人心动了 五星给你
为了男主看的,实话说很一般……另外发现一个巧合,为了体现权利在握的男主对女主是区别对待,是不是都要安排这样一个情节——女主大步流星不顾阻拦闯入男主办公室,侍从一脸无奈要把她抓出去,男主摆摆手让其他人都退下……
一句都聽不懂...
想看无脑爱情片,结果很惊喜~没想到德国还经历了这么一段意识形态;乡间与背景音乐都美好
德国小言居然这么克制地脉脉含情,驻德美军和慈善小学女校长,还挺冷门
为什么这部片子这么冷门?????男主也太帅了吧绝了绝了😭😭 独立女性有多难,教会有多无知,真是服了服了
练听力用的。。。
谁不想被偏爱的有恃无恐呢
冲着男主的颜、bgm和德国乡村田园景色,可以看一下。
这明明是偏独立女性的故事
三星 很好的诠释了那个二战后,相对来说的村里小地方思想的顽固以及来了一个女教师,应该说是孩子们的思想启蒙引导者,不一样的思想碰撞,以及在这驻扎的军官的支持,到没怎么看懂的爱情线。总的来说,每个国家,每个地区,发达国家都经历着新思想对旧观念的碰撞。现在这样网络的发达更推进了不同地域,不同文化之间的交流与碰撞,最后达到一个相对平衡的状态。
女主很前卫 在当时挺落后的德国农村能待下去很厉害 然后就是男主也是很棒 推荐的爱情电影
听德语看完,台词都是我自己脑补的= =!
德国言情片
有可取之处,比如两个人之间你来我往欲拒还迎的拉扯和暧昧,但整体故事主线跟军人的爱恋关系不大,明明是朱丽叶建幼儿园以及理想和现实的碰撞。