独裁者

HD

主演:Paul Daniels,Yolanda Beckham,Bernie Schwartz

类型:电影地区:美国语言:英语年份:1974

 无尽

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

独裁者 剧照 NO.1独裁者 剧照 NO.2独裁者 剧照 NO.3独裁者 剧照 NO.4独裁者 剧照 NO.5独裁者 剧照 NO.6独裁者 剧照 NO.13独裁者 剧照 NO.14独裁者 剧照 NO.15独裁者 剧照 NO.16独裁者 剧照 NO.17独裁者 剧照 NO.18独裁者 剧照 NO.19独裁者 剧照 NO.20

 长篇影评

 1 ) 错过卓别林

过去对于卓别林的认识仅限于那个滑稽的流浪汉,觉得他是个幽默的人道主义者,用微笑擦去穷人脸上的泪水。今天看了《大独裁者》,才明白,他是一个真正的理想主义者,一个缔造美好未来的艺术家,一个伟大的造梦者!

下面这一段是他在影片结尾的演说。
不管民主、自由是对是错,他演说中的真诚已经完全打动了我。
错过卓别林啊!

----------------------------------------------------

为自由而战斗(《大独裁者》结尾演讲词)
遗憾得很,我并不想当皇帝,那不是我干的行当。我既不想统治任何人,也不想征服任何人。
如果可能的话,我倒挺想帮助所有的人,不论是犹太人还是非犹太人,是黑种人还是白种人。

我们都要互相帮助。
做人就是应当如此。
我们要把生活建筑在别人的幸福上,而不是建筑在别人的痛苦上。
我们不要彼此仇恨,互相鄙视。
这个世界上有足够的地方让所有的人生活。
大地是富饶的,是可以使每一个人都丰衣足食的。

生活的道路可以是自由的,美丽的,只可惜我们迷失了方向。
贪婪毒化了人的灵魂,在全世界筑起仇恨的壁垒,强迫我们踏着正步走向苦难,进行屠杀。
我们发展了速度,但是我们隔离了自己。
机器是应当创造财富的,但它们反而给我们带来了穷困。
我们有了知识,反而看破一切;我们学得聪明乖巧了,反而变得冷酷无情了。
我们头脑用得太多了,感情用得太少了。
我们更需要的不是机器,而是人性。
我们更需要的不是聪明乖巧,而是仁慈温情。
缺少了这些东西,人生就会变得凶暴,一切也都完了。

飞机和无线电缩短了我们之间的距离。
这些东西的性质,本身就是为了发挥人类的优良品质;要求全世界的人彼此友爱,要求我们大家互相团结。
现在的世界上就有千百万人彼此友爱,要求我们大家互相团结。
现在的世界上就有千百万人听到我的声音——千百万失望的男人、女人、小孩——他们都是一个制度下的受害者,这个制度使人们受尽折磨,把无辜者投入监狱。
我要向那些听得见我讲话的人说:“不要绝望呀。”
我们现在受到苦难,这只是因为那些害怕人类进步的人在即将消逝之前发泄他们的怨毒,满足他们的贪婪。
这些人的仇恨会消逝的,独裁者会死亡的,他们从人民那里夺去的权力会重新回到人民手中的。
只要我们不怕死,自由是永远不会消失的。

战士们!
你们别为那些野兽去卖命呀——他们鄙视你们——奴役你们——他们统治你们——吩咐你们应该做什么——应当想什么,应该怀抱什么样的感情!
他们强迫你们去操练,限定你们的伙食——把你们当牲口,用你们当炮灰。
你们别去受这些丧失了理性的人摆布了——他们都是一伙机器人,长的是机器人的脑袋,有的是机器人的心肝!
可是你们不是机器!
你们是人!
你们心里有着人类的爱!
不要仇恨呀!
只有那些得不到爱护的人才仇恨——那些得不到爱护和丧失了理性的人才仇恨!

战士们!
不要为奴役而战斗!
要为自由而战斗!
《路加福音》第十七章里写着,神的国就在人的心里——不是在一个人或者一群人的心里,而是在所有人的心里!
在你们的心里!
你们人民有力量——有创造机器的力量。
有创造幸福的力量!
你们人民有力量建立起自己美好的生活——使生活富有意义。
那么——为了民主 ——就让我们进行战斗,建设一个新的世界——一个美好的世界,它将使每一个人都有工作的机会——它将使青年人都有光明的前途,老年人都过安定的生活。

那些野兽也就是用这些诺言窃取了权力。
但是,他们是说谎!
他们从来不去履行他们的诺言。
他们永远不会履行他们的诺言!
独裁者自己享有自由,但是他们使人民沦为奴隶。
现在,就让我们进行斗争,为了解放全世界,为了消除国家的壁垒,为了消除贪婪、仇恨、顽固。
让我们进行斗争,为了建立一个理智的世界——在那个世界上,科学与进步将使我们所有人获得幸福。
战士们,为了民主,让我们团结在一起!

哈娜,你听见我在说什么吗?
不管这会儿在哪里,你抬起头来看看呀!
抬起头来看呀,哈娜!
乌云正在消散!阳光照射出来!
我们正在离开黑暗,进入光明!
我们正在进入一个新的世界——一个更可爱的世界,那里的人将克服他们的贪婪,他们的仇恨,他们的残忍。
抬起头来看呀,哈娜!
人的灵魂已经长了翅膀,他们终于要振翅飞翔了。
他们飞到了虹霓里——飞到了希望的光辉里。
抬起头来看呀,哈娜!
抬起头来看呀!

Fight For Liberty(The Final Speech of “the Great Dictator”)
"I'm sorry, but I don't want to be an emperor.
That's not my business.
I don't want to rule or conquer anyone.
I should like to help everyone if possible - Jew, Gentile - black man - white.

We all want to help one another.
Human beings are like that.
We want to live by each other's happiness - not by each other's misery.
We don't want to hate and despise one another.
In this world there's room for everyone and the good earth is rich and can provide for everyone.
The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way.
Greed has poisoned men's souls - has barricaded the world with hate - has goose-stepped us into misery and bloodshed.
We have developed speed, but we have shut ourselves in.
Machinery that gives abundance has left us in want.
Our knowledge has made us cynical; our cleverness, hard and unkind.
We think too much and feel too little.
More than machinery we need humanity.
More than cleverness, we need kindness and gentleness.
Without these qualities, life will be violent and all will be lost.

The aeroplane and the radio have brought us closer together.
The very nature of these inventions cries out for the goodness in man - cries for universal brotherhood - for the unity of us all.
Even now my voice is reaching millions throughout the world - millions of despairing men, women, and little children - victims of a system that makes men torture and imprison innocent people.
To those who can hear me, I say: 'Do not despair.'
The misery that is now upon us is but the passing of greed - the bitterness of men who fear the way of human progress.
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people.
And so long as men die, liberty will never perish.

Soldiers!
Don't give yourselves to brutes - men who despise you and enslave you - who regiment your lives - tell you what to do - what to think and what to feel!
Who drill you - diet you - treat you like cattle, use you as cannon fodder.
Don't give yourselves to these unnatural men - machine men with machine minds and machine hearts!
You are not machines!
You are not cattle!
You are men!
You have the love of humanity in your hearts.
You don't hate, only the unloved hate - the unloved and the unnatural!

Soldiers!
Don't fight for slavery!
Fight for liberty!
In the seventeenth chapter of St Luke, it is written the kingdom of God is within man not one man nor a group of men, but in all men!
In you! You, the people, have the power - the power to create machines.
The power to create happiness!
You, the people, have the power to make this life free and beautiful - to make this life a wonderful adventure.
Then in the name of democracy - let us use that power - let us all unite. Let us fight for a new world - a decent world that will give men a chance to work - that will give youth a future and old age a security.

By the promise of these things, brutes have risen to power.
But they lie!
They do not fulfil that promise.
They never will!
Dictators free themselves but they enslave the people.
Now let us fight to fulfil that promise!
Let us fight to free the world - to do away with national barriers - to do away with greed, with hate and intolerance.
Let us fight for a world of reason - a world where science and progress will lead to all men's happiness.
Soldiers, in the name of democracy, let us unite!

Hannah, can you hear me?
Wherever you are, look up Hannah.
The clouds are lifting!
The sun is breaking through!
We are coming out of the darkness into the light.
We are coming into a new world - a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality.
Look up, Hannah!
The soul of man has been given wings and at last he is beginning to fly.
He is flying into the rainbow - into the light of hope, into the future, the glorious future that belongs to you, to me, and to all of us.
Look up, Hannah... look up!"

 2 ) 有声片的经典

这是卓别林在触及有声片的一部经典的作品,虽然卓别林曾经很摒弃声音进入电影,但是时代的大潮不可逆转,新技术必然带来新的表达方式。可以说这部影片的艺术价值和政治价值都达到了一个喜剧片的最高海拔。
在欢笑过后,我们应该缅怀遭到种族主义屠杀的人民,我们也应该把自由的理念灌输到自己的脑中,因为自由比生命更重要。

 3 ) 大独裁者——卓别林真了不起

还当希特勒的气焰非常嚣张,英法两国的首脑还在对希特勒实行怀柔政策时,卓别林就敢于拍出这样一本电影,用搞笑的艺术手段,对希特勒和他的纳粹匪徒极尽讽刺挖苦嘲笑,对他们灭绝人性地残害犹太人和一切对法西斯不满的人;对他们妄图霸占全球实行法西斯统治作了无情的揭露鞭挞和抗议,非常了不起。尽管卓别林身处美国,拍这样的电影仍要冒着被希特勒纳粹和国内外的法西斯分子辱骂甚至加害。卓别林大义凛然,甚至不怕生命危险,真是个伟大的艺术家。在影片的结尾,卓别林扮演的犹太理发师被当作那也是卓别林扮演的独裁者发表的演说,即是深受希特纳粹残害的犹太人的心声,是世上正义人士的呼唤,也是卓别林的世界观阐述;就是人类要“博爱”。

 4 ) 伟大的演说,致卓别林大师

看完卓别林大神的第一部有声电影《大独裁者》,内心久久不能平静,特别是结尾那七分钟的演讲说出了大师在默片中一直想表达的一切,大师的早期作品大部分都是以小人物的故事来反应社会的现状,比如《流浪汉》《狗的生活》《摩登时代》等经典电影。又有像《从军记》那般通过战争军人的生活,来表达对于世界和平的追求,对于自由的向往。以前的作品都是以大师的幽默浮夸的动作来表达,而《大独裁者》是真正从大师口中说内向一直想要的梦想,这或许是电影世上最伟大的演讲吧!又或许是最伟大的一刻,大师庄严的把自己一生中最想表达的东西在七分钟都宣泄出来,这不仅仅是大师一个人的梦想,也是那个时代每个人的梦想。没有战争,世界和平。
        《大独裁者》这部电影是大师和妻子宝玲一起拍摄的,当时为了拍摄这部电影,差点弄的自己倾家荡产,况且拍摄这电影时希特勒还没有死,德国还是在二战占有绝对上分的国家。不得不佩服大师能在这种环境下拍摄一部这么伟大的电影,发表一段这么精彩的演讲。你的演讲打动了我们,你的表演征服了我们,你的电影陪伴了我们,我还能说什么呢!伟大如卓别林。
      卓别林七分钟演讲:
"I'm sorry, but I don't want to be an emperor. That's not my business. I don't want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible - Jew, Gentile - black man - white.
  遗憾得很,我并不想当皇帝,那不是我干的行当。我既不想统治任何人,也不想征服任何人。如果可能的话,我倒挺想帮助所有的人,不论是犹太人还是非犹太人,是黑种人还是白种人。
  We all want to help one another. Human beings are like that. We want to live by each other's happiness - not by each other's misery. We don't want to hate and despise one another. In this world there's room for everyone and the good earth is rich and can provide for everyone.
  我们都要互相帮助。做人就是应当如此。我们要把生活建筑在别人的幸福上,而不是建筑在别人的痛苦上。我们不要彼此仇恨,互相鄙视。这个世界上有足够的地方让所有的人生活。大地是富饶的,是可以使每一个人都丰衣足食的。
  The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way. Greed has poisoned men's souls - has barricaded the world with hate - has goose-stepped us into misery and bloodshed. We have developed speed, but we have shut ourselves in. Machinery that gives abundance has left us in want. Our knowledge has made us cynical; our cleverness, hard and unkind. We think too much and feel too little. More than machinery we need humanity. More than cleverness, we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost.
  生活的道路可以是自由的,美丽的,只可惜我们迷失了方向。贪婪毒化了人的灵魂,在全世界筑起仇恨的壁垒,强迫我们踏着正步走向苦难,进行屠杀。我们发展了速度,但是我们隔离了自己。机器是应当创造财富的,但它们反而给我们带来了穷困。我们有了知识,反而看破一切;我们学得聪明乖巧了,反而变得冷酷无情了。我们头脑用得太多了,感情用得太少了。我们更需要的不是机器,而是人性。我们更需要的不是聪明乖巧,而是仁慈温情。缺少了这些东西,人生就会变得凶暴,一切也都完了。
  The aeroplane and the radio have brought us closer together. The very nature of these inventions cries out for the goodness in man - cries for universal brotherhood - for the unity of us all. Even now my voice is reaching millions throughout the world - millions of despairing men, women, and little children - victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. To those who can hear me, I say: 'Do not despair.' The misery that is now upon us is but the passing of greed - the bitterness of men who fear the way of human progress. The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people. And so long as men die, liberty will never perish.
  飞机和无线电缩短了我们之间的距离。这些东西的性质,本身就是为了发挥人类的优良品质;要求全世界的人彼此友爱,要求我们大家互相团结。现在的世界上就有千百万人彼此友爱,要求我们大家互相团结。现在的世界上就有千百万人听到我的声音——千百万失望的男人、女人、小孩——他们都是一个制度下的受害者,这个制度使人们受尽折磨,把无辜者投入监狱。我要向那些听得见我讲话的人说:“不要绝望呀。”我们现在受到苦难,这只是因为那些害怕人类进步的人在即将消逝之前发泄他们的怨毒,满足他们的贪婪。这些人的仇恨会消逝的,独裁者会死亡的,他们从人民那里夺去的权力会重新回到人民手中的。只要我们不怕死,自由是永远不会消失的。
  Soldiers! Don't give yourselves to brutes - men who despise you and enslave you - who regiment your lives - tell you what to do - what to think and what to feel! Who drill you - diet you - treat you like cattle, use you as cannon fodder. Don't give yourselves to these unnatural men - machine men with machine minds and machine hearts! You are not machines! You are not cattle! You are men! You have the love of humanity in your hearts. You don't hate, only the unloved hate - the unloved and the unnatural!
  战士们!你们别为那些野兽去卖命呀——他们鄙视你们——奴役你们——他们统治你们——吩咐你们应该做什么——应当想什么,应该怀抱什么样的感情!他们强迫你们去操练,限定你们的伙食——把你们当牲口,用你们当炮灰。你们别去受这些丧失了理性的人摆布了——他们都是一伙机器人,长的是机器人的脑袋,有的是机器人的心肝!可是你们不是机器!你们是人!你们心里有着人类的爱!不要仇恨呀!只有那些得不到爱护的人才仇恨——那些得不到爱护和丧失了理性的人才仇恨!
  Soldiers! Don't fight for slavery! Fight for liberty! In the seventeenth chapter of St Luke, it is written the kingdom of God is within man not one man nor a group of men, but in all men! In you! You, the people, have the power - the power to create machines. The power to create happiness! You, the people, have the power to make this life free and beautiful - to make this life a wonderful adventure. Then in the name of democracy - let us use that power - let us all unite. Let us fight for a new world - a decent world that will give men a chance to work - that will give youth a future and old age a security.
  战士们!不要为奴役而战斗!要为自由而战斗!《路加福音》第十七章里写着,神的国就在人的心里——不是在一个人或者一群人的心里,而是在所有人的心里!在你们的心里!你们人民有力量——有创造机器的力量。有创造幸福的力量!你们人民有力量建立起自己美好的生活——使生活富有意义。那么——为了民主——就让我们进行战斗,建设一个新的世界——一
  个美好的世界,它将使每一个人都有工作的机会——它将使青年人都有光明的前途,老年人都过安定的生活。
  By the promise of these things, brutes have risen to power. But they lie! They do not fulfil that promise. They never will! Dictators free themselves but they enslave the people. Now let us fight to fulfil that promise! Let us fight to free the world - to do away with national barriers - to do away with greed, with hate and intolerance. Let us fight for a world of reason - a world where science and progress will lead to all men's happiness. Soldiers, in the name of democracy, let us unite!
  那些野兽也就是用这些诺言窃取了权力。但是,他们是说谎!他们从来不去履行他们的诺言。他们永远不会履行他们的诺言!独裁者自己享有自由,但是他们使人民沦为奴隶。现在,就让我们进行斗争,为了解放全世界,为了消除国家的壁垒,为了消除贪婪、仇恨、顽固。让我们进行斗争,为了建立一个理智的世界——在那个世界上,科学与进步将使我们所有人获得幸福。战士们,为了民主,让我们团结在一起!
  Hannah, can you hear me? Wherever you are, look up Hannah. The clouds are lifting! The sun is breaking through! We are coming out of the darkness into the light. We are coming into a new world - a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality. Look up, Hannah! The soul of man has been given wings and at last he is beginning to fly. He is flying into the rainbow - into the light of hope, into the future, the glorious future that belongs to you, to me, and to all of us. Look up, Hannah... look up!"
  哈娜,你听见我在说什么吗?不管这会儿在哪里,你抬起头来看看呀!抬起头来看呀,哈娜!乌云正在消散!阳光照射出来!我们正在离开黑暗,进入光明!我们正在进入一个新的世界——一个更可爱的世界,那里的人将克服他们的贪婪,他们的仇恨,他们的残忍。抬起头来看呀,哈娜!人的灵魂已经长了翅膀,他们终于要振翅飞翔了。他们飞到了虹霓里——飞到了希望的光辉里。抬起头来看呀,哈娜!抬起头来看呀!
  致敬 ——影帝
                                                  16.9.27

 5 ) 大独裁者:教教某些搞影评的喜剧该怎么评

    我觉得,很多艺术方面的东西都不是晦涩的,再高深的想法都可以很简单的表达出来,并且让听众明白。很多搞影评的喜欢挖掘什么深刻的人性,潜在的内涵,并且动辄把一个电影放到历史的高度人类的前途这些层面上来进行定位。翻来覆去,玩弄句式,胡言乱语,自以为是。我的观点是,谁信他们谁完蛋!

    评论一个电影,就直白的讲出哪里好,哪里不好,让读者了解你的观点,对这电影有个宏观感觉,这个影评就是成功的,虽然未必高明。而很多影评的特点就是讲了半天,不知所云,

    每当读到这种东西我都种有要杀了他的冲动。

    大独裁者是最近看了好几遍的一个电影,我特别喜欢反复观看里面的一些经典场景,诸如独裁者高速生活的描写,两个独裁者在一起的一段,以及卓别林发表公众演讲的一大段。

    卓别林的表演非常的到位,完全可以说是激情澎湃,他的神经质的表情,夸张的动作,让人百看不厌,完全不同于普通喜剧片里的让人看一遍想笑看两遍无聊的噱头。听到属下对自己统治控诉时,因为害怕下意识的放下双手,听拿破罗尼(影射墨索里尼的另一独裁者)跟自己玩弄手段讨价还价时狡黠诡诈的眼神,煽动群众时的丰富的表情和动作,卓别林在把海因凯尔(大独裁者,影射希特勒)塑造成喜剧史上最成功的喜剧角色的同时,丝毫没有削弱他作为独裁者的特性。

    本片的配角表现不错。宣传部长伽贝之(音似垃圾garbage,影射纳粹宣传部长戈培尔)表情阴郁,善于迎合独裁者,玩弄手腕,堪称人物原型的再现。而另一个常被提及的女主角,被称为是卓氏作品里仅有的拥有女性自主意识的角色,然而没给我留下什么印象。这可能属于典型的没文化不知害怕。

    此文所提不及影片经典的十分之一,我的观点是一个经典镜头能提升一部影片的地位,照此观点,大独裁者应该有珠峰那么高了。

    总之一部经典,耐看, 满分。

 6 ) 体现卓别林勇敢和良知的不朽经典~

影片由喜剧大师查理·卓别林自编自导自演,以二战后德国纳粹党加速向外扩张并大肆屠杀犹太人为背景创作的第一部有声电影,于1940年10月15日在美国公映,讽刺了德国纳粹元首希特勒大肆屠杀犹太人的丑恶行径,并表达了对民主和自由的渴望。影片公映日期正是希特勒屠杀犹太人的高峰时期,也是德国攻占法国后气势鼎盛时期,卓别林在联美公司和政治的双重施压下依然坚持创作,自己出资,从编剧到拍摄完成花费两年多,借此嘲讽希特勒的独裁统治,卓别林的勇气和良知实在令人敬佩。故事中卓别林一饰两角,其中一位是犹太理发师,在第一次世界大战中被征入伍,救过舒尔茨长官(希克勒的大臣),后因负伤失忆,出院后重新做回理发师,敢于同德国纳粹党的压迫作斗争;另一位是大独裁者希克勒,暗指希特勒,具有统治世界的野心,残害了数百万犹太人;剧中犹太理发师的女朋友是犹太籍的汉娜,善良、勇敢,从不屈服于德国纳粹党的迫害。

犹太理发师是个小市民,诙谐幽默,退伍后,因伤在医院隔离治疗了几年,在此期间,世界已经发生了巨大变化。纳粹元首希克勒是奥地利人,在演讲时模仿德语,却混杂着英语,影片借此嘲讽了他的演讲风格。希克勒独裁专政,颁布了很多迫害犹太人的政策,使犹太人无法正常生活。理发师邻居是聪明能干的汉娜,却因为种族歧视找不到稳定的工作,只能靠替别人洗衣服赚取微薄收入,有次她在街上看到纳粹冲锋队欺负犹太商店,她义正言辞地呵斥着冲锋队员的丑恶,却反被冲锋队员欺负。犹太理发师回到理发店,打算重新开业,却发现纳粹冲锋队在门店窗户上涂写着犹太人的标记,理发师极为不满,与这些冲锋队员展开搏斗,汉娜发现后也来帮忙,最终将冲锋队员打晕过去,而此时汉娜对勇敢的理发师产生了好感,她对理发师说“所有人应该团结起来还手打击纳粹士兵”,这反映出犹太人渴望自由的愿望。纳粹冲锋队回来找理发师复仇,要求理发师帮他涂写犹太标志,理发师再次与冲锋队员发生冲突,但寡不敌众,一群冲锋队员将他围起来,打算把他吊到电线杆上,这时舒尔茨司令发现理发师正是一战时期救援自己的士兵,便下令不准冲锋队员再打扰这一带犹太人,从而使理发师和汉娜的生活获得一时平静。

希克勒住在希克勒宫,每天为统治世界忙碌着,他请人为他画像和塑像来彰显他的伟大,但画师和雕塑师傅只是敷衍了事;他让一些官员发明一些先进的战时装备,例如防弹服、帽子降落伞等,但经常失败;他经常传唤下级将领,以时刻了解战争情况。希克勒在计划占领奥地利时,打算向犹太人爱普斯坦借钱,还因此暂停了对犹太人的迫害。街上犹太人可以随意走动,可以大胆开着自己的店铺,久违的自由让他们像是重获新生,重新燃起他们对生活的希望和对家乡的热爱。理发师和汉娜在平静的生活中可以安心工作,还可以交流情感,理发师的勇敢、善良、憨厚、幽默吸引着汉娜,汉娜的美丽、活泼、正义吸引着理发师,两人渐渐坠入爱河。

然而,犹太人爱普斯坦不满于自己同胞受到的迫害,便拒绝向纳粹党贷款,这使野心勃勃的希克勒不得不延迟侵占奥地利的计划,愤怒的希克勒开始展开对犹太人的疯狂屠杀,犹太人的平静生活被再次打破。希克勒打算让舒尔茨出动先锋队对犹太人居住区进行剿灭,但理智的舒尔茨深知这么做很残忍,而且不利于纳粹党和国家的利益,便违背了希克勒的命令,也因此被关入集中营,舒尔茨临走时,警告希克勒“你的大业注定失败,因为它建立在迫害无辜民众的愚蠢基础上,你的政策更甚于犯罪,已经铸成大错”,这句话进一步嘲讽了希克勒的政策。希克勒发布了消灭犹太人的演说,使犹太人重获自由的希望破灭,他们开始面临一场血腥屠杀。多数犹太人认为在理发师和汉娜这里可以避难,然而,在先锋队听说舒尔茨被捕的消息后,理发师失去了保护伞,先锋队立刻打破了他们的平静生活,理发师和汉娜躲在屋顶上,望着天空,计划着去自由国度奥地利,追求两人自由自在的生活。此时,舒尔茨从集中营逃出,找到理发师,召开了一个小会议,商量着除掉希克勒的计划,但需要一个人牺牲,由于谁也不想去送死,这个计划暂时落空。希克勒得知舒尔茨逃跑后,很快就搜到了理发师这里,将舒尔茨和理发师一同抓捕。汉娜与家人无法忍受纳粹党的迫害,全体迁到了自由国度奥地利,汉娜在奥地利生活的很快乐,经常写信鼓励理发师出狱后来到这里与自己共享美好。

希克勒将魔爪很快伸向了奥地利,他已经准备好了武装力量。然而,此时意大利的纳帕里尼(暗指墨索里尼)开始向奥地利前沿调兵,从而妨碍了希克勒的进攻计划。希克勒只好邀请纳帕里尼进行谈判,请求其退兵。纳帕里尼到德国后,希克勒处处刁难,以彰显自己的气势比对方强,而纳帕里尼身材魁梧,语气强烈,处处显露着希克勒的弱小,使他的锐气大减。希克勒与纳帕里尼在吃自助餐时展开谈判,纳帕里尼让希克勒签署双方均不侵犯奥地利的协议后,才肯撤兵,希克勒不同意,两人便开始激烈争吵,无奈之下,希克勒打算先签协议,然后在纳帕里尼退兵的时候悄悄进军奥地利。此时,理发师与舒尔茨越狱,因理发师与希克勒容貌相似,舒尔茨鼓励他冒充希克勒,与自己一起与德军汇合,因此俩人大胆地走向奥地利边境,理发师顺利地被边境驻扎的德军误认成他们的元首。然而,真正的希克勒换上便装,准备乘船悄悄与军队汇合,却被当成逃犯抓了起来。因为理发师不懂军事,舒尔茨便指导军队成功攻占奥地利,奥地利的犹太居民遭到迫害,汉娜一家也未能避免。在祝捷大会上,理发师需要以希克勒的身份发表演讲,这时他作为受压迫民族的代表,打算把心中对民主和自由的渴望用强有力的语言散播在世界每个角落,于是做出了伟大又温暖人心的演讲,内容如下“我很抱歉,我不想当什么皇帝,那不是我该做的事,我也不想统治或者征服任何人,我想尽可能地帮助所有人,犹太人、非犹太人、黑人、白人,我们都要互相帮助,人都应该这么做。我们都愿意生活在彼此的幸福之中,而不是彼此施加痛苦,我们不愿意彼此仇恨和鄙视。这个世界容得下你我,大地丰饶,可以供养我们所有人,生活本来可以变得自由和美好,但是我们迷失了方向,贪婪毒害了人们的灵魂,仇恨阻隔了世界,让我们一步步走进同类相残的苦难深渊。我们是在快速发展,但也自我封闭起来,大工业带来了物质文明,却让人们变成赤贫者。我们的知识让自己变得乖僻,我们的智慧冷酷而无情,我们野心太大却缺乏感受,相比机器,我们更需要人性,相比才智,我们更需要仁慈和善良,没有了这些品质,人生将变得残酷无情,最终一无所有。飞机和广播让我们更加接近,这些发明的本意就是用来唤起人类的善良,唤起全世界人民的手足之情,让我们团结在一起。现在,我的声音能够遍及全世界,数百万绝望中的男人、女人和孩子、制度下的牺牲者、受尽折磨与禁锢的无辜人民,我要对那些能听到我的人说:不要绝望,我们现在承受的苦难是由于贪婪所致,是那些害怕人类进步的人所种下的苦果,人与人的仇恨终将消散,独裁者终将灭亡,而他们从人民那里攫取的权力也将返还给人民,只要人类不灭亡,自由就永不消失。士兵们,不要让那些衣冠禽兽轻视你们、奴役你们、操纵你们的生死,不要让人规定你们该做什么、该想什么、该接受什么,不要让那些整天让你们操练、洗脑的、待你们如同牲畜的人再把你们当成炮灰了,不要听命于那些心理扭曲的变态和铁石心肠的战争机器,你们不是机器,你们不是牲口,你们是人类,你们心中都怀着对人类的爱,你们不应该怨恨,只有无爱的人才会怨恨,那些无爱的人和疯子变态。士兵们,不要为奴役而战,要为自由而战。《路加福音》第十七章是这样写的:上帝的国就在人们心里,不是一个人,也不是一些人,而是所有人,就是你们。你们是有能力的人,制造机器的能力和创造幸福的能力,你们有能力让生活变得自由和美好,让人生过得更有意义。那么,就让我们以民主的名义,使用这些能力,让我们团结起来,让我们为了新的世界而奋斗,一个美好的世界,所有人都能安居乐业,孩子们都能憧憬未来,老人们都能安度晚年,那些衣冠禽兽就是靠这样的许诺而爬到权力之巅,但是他们谎话连篇,他们没有履行承诺,从未践诺。独裁者们是自由了,但他们奴役了所有的人民,现在就让我们自己为了实现这希望而奋斗,让我们为了全世界的自由而奋斗,消除国家之间的隔阂,消除人类的贪婪,消除仇恨与狭隘,让我们为建立理智的世界而奋斗,一个能够带领人类、奔向幸福小康的科学发展的世界。士兵们,让我们以民主的名义团结起来!”理发师的言辞慷慨激昂,鼓舞着每一个受压迫人民的心,鼓舞着每一个被奴役着的心,鼓舞着每一个怀有良知的心。汉娜在奥地利的一个角落里听着理发师铿锵有力的声音,就如灵魂被解放,理发师通过广播表达着自己对汉娜的爱和对他们未来生活的美好畅想,他们相信自己终将摆脱束缚,走出黑暗,终将获得自由,迎来光明。

犹太理发师和大独裁者希克勒虽然容貌相似,但性格和追求有着本质区别,理发师怀着爱与善良,向往自由平静、互帮互助的幸福生活,希克勒则怀着征服世界的野心、无情和冷漠,奴役着士兵,泯灭着人性、践踏着自由、残害着人民。独裁统治在踩着人民生命扩张土地时,必将受到人民的嘲讽。只有充满爱和自由的世界才是人民向往的地方,才是孕育幸福的沃土。为了美丽的世界,为了自由和幸福,为了安居乐业,让我们用温柔替代冷酷,用善良和爱替代仇恨,用互帮互助替代自私自利。

附注:卓别林与希特勒之间的渊源以及创作本片的过程(来自百科)

卓别林创作本片的想法始于30年代末期纳粹对犹太人暴力镇压的逐步升级,他在欧洲的犹太朋友和同行也都难逃厄运。自己与希特勒的相象之处是卓别林决定拍摄本片的关键因素,两人不但胡子如出一辙,而且生日只差4天,并且都是贫苦出身。早在1931年,卓别林第二次出访柏林之时,萧条的经济和嚣张的民族主义已经使他预感到了潜在的危机。在柏林他受到了影迷热烈的欢迎,有个影迷甚至也留起了他那样的小胡子,这个人在两年后成为了德国的元首,他自然就是希特勒。谈起自己与希特勒的共同点,卓别林也每每为之惊奇。除了胡子之外,身高体重也都相仿,都是出身卑微,都有着极强的控制欲。当时就曾有对卓别林不满的影评家感叹“希特勒控制世界,卓别林创造自己的世界,但卓别林《大独裁者》的世界也不见得是一个民主的国度”。卓别林的子女在其瑞士故居发现了一圈关于《大独裁者》的彩色纪录片,相信作者应该是卓别林同父异母的哥哥西德尼。片中就有卓别林在拍摄现场怒斥一名副导演的画面,据说其严厉程度不输于片中独裁者训斥部下时的表现。

随着希特勒和纳粹党步入鼎盛时期,卓别林的名望也与日俱增。1931年,卓别林的柏林之行激怒了纳粹党,在1934年出版的《The Jews Are Looking at You》书中,纳粹将卓别林形容为“令人讨厌的犹太杂技演员”。卓别林的密友艾佛·曼塔古(Ivor Montagu)曾将该书寄给卓别林,并认为是该书催生出这部《大独裁者》。

在1938至1939年间,卓别林完成了本片剧本,影片于1939年9月开拍,当时正值二战打响的一周后。在影片拍摄杀青的半年后,法国被德国攻占。由于当时正处非常时期,所以有人认为本片、《在乌云下》和《Four Sons》等反纳粹影片应该暂缓放映,以保持美国的中立国姿态。但本片是卓别林自己出资150万美元拍摄的独立电影,如果不能上映,将导致卓别林破产。影片最终于1940年9月在纽约首映,随即是10月的全美公映,以及12月的英国公映。在巴黎解放不久之后,影片于1945年4月在法国上映。在后来接受采访时,卓别林说:“《大独裁者》拍摄过半时,我开始接到联美公司的警告,但我决定继续拍摄,因为希特勒必将遭到嘲笑。”据卓别林的助手丹·詹姆斯(Dan James)称,罗斯福总统曾派顾问哈利·霍普金斯(Harry Hopkins)与卓别林会面,鼓励他将《大独裁者》进行到底。另外据报道,希特勒曾将本片看了两遍。

《大独裁者》在美国上映反响不俗,深受美国民众的欢迎,在英国,影片吸引了900万观众。关于本片的评论褒贬不一,有人对卓别林在片尾的演讲表示不满,有人认为片中对纳粹党冲锋队的滑稽描写有失妥当,但犹太观众都被片中对犹太角色和犹太人境遇的描写深深打动了。在拍摄期间,英国政府曾声称要禁映本片,以缓和同纳粹德国的关系。当影片上映时,英国已经与德国开战,于是《大独裁者》又具有了宣传价值,并被英国媒体誉为鼓舞士气的力作。虽然本片在欧洲部分国家遭禁,但最终成为了卓别林电影的票房冠军。

 短评

卓别林说:喜剧用远景,悲剧用近景。而卓别林的肢体语言远甚于面部表情。最后一反滑稽荒诞的基调,用一场严肃,大气的演讲收尾。出乎意料。

8分钟前
  • 荒也
  • 力荐

现在看仍然有意义

13分钟前
  • 幸福超市总经理
  • 力荐

最后一段演讲争议最大,但仔细想想这是二战时期拍摄的电影。放在那个时代之下来看,这样的演讲是人们对正义和团结和人道主义精神的呼吁以及唤醒,是对法西斯主义和纳粹分子的讽刺以及对抗。人类通过视听艺术表达反战思想、对自由以及和平的追求,这放在现在,对于处于和平年代的现代人来说同样有划时代意义。

15分钟前
  • 七月流火
  • 力荐

作为卓别林的第一部有声电影,其影响已超越了一部电影。但笑点与故事桥段或许因为年代久远,在我看来并不怎么出彩,因其影片拍摄于纳粹最为嚣张的年代可谓勇气可嘉。片中那段芭蕾舞蹈和那个由第五匈牙利舞曲伴奏一气呵成的理发片段也堪称经典。★★★☆

18分钟前
  • Q。
  • 推荐

“遗憾得很,我并不想当皇帝,那不是我干的行当。我既不想统治任何人,也不想征服任何人。如果可能的话,我倒挺想帮助所有的人,不论是犹太人还是非犹太人,是黑种人还是白种人。我们都要互相帮助。做人就是应当如此。我们要把生活建筑在别人的幸福上,而不是建筑在别人的痛苦上。我们不要彼此仇恨......”9

20分钟前
  • 巴喆
  • 力荐

1940年的电影啊,看完后看到这个年份,更加无语凝噎,结合它的历史意义,除了“伟大”想不到其他的形容词。真正的用戏谑和诙谐温柔地包裹最深最重的苦难。硝烟与绝望的风雨中,这电影像天上的太阳,那么坚定地传达着乐观,播撒着希望。

23分钟前
  • AilsonAir
  • 力荐

对独裁的痛恨在于对自由的渴望,独裁者的逻辑矛盾在于、明知道自己不能永远执政却硬要沉浸在自己制造的幻觉中寻求永恒的帝国。这就是贪婪、野心和控制欲所提供的错觉,因为他们本身也是错觉。屁ass:这哪是卓别林扮演希特勒,这分明就是希特勒在扮演卓别林!

27分钟前
  • King Sitcome
  • 力荐

卓别林自编自导自演的第一部有声片。笑点一箩筐,看片时始终合不拢嘴。结尾演讲感染力十足,时至今日仍掷地有声。卓别林分饰两角,将纯朴善良的犹太理发师和色厉内荏的元首演绎得活灵活现。本片虽没有《城市之光》《摩登时代》那么令人笑中带泪,但却因喜剧与政治批判的完美结合而成为经典。(9.5/10)

32分钟前
  • 冰红深蓝
  • 力荐

是「身分交換」最經典的一部電影,也是二戰期間最讓人難忘的電影。如果沒有那場演說,這部片的評價一定普通:就是用那場演說來收尾,前半段的笑話看起來才不僅僅是七十年後電視上仍很流行的政治模仿短劇而已!

34分钟前
  • 侯二六
  • 力荐

居然还有人给加上了默片的标签。。。

35分钟前
  • junepig
  • 推荐

该片是查理·卓别林的第一部有声片,摄于希特勒统治最为黑暗的时期,片中对他辛辣讽刺跟丑化比比皆是。本片荣获第13届(1941)奥斯卡最佳电影、最佳男主角、最佳男配角、最佳编剧、最佳音乐5项提名

37分钟前
  • (๑⁼̴̀д⁼̴́๑)
  • 推荐

太好看了!原来我和古人笑点这么想通,笑死了!配乐也太赞了,整个随着故事走的,画龙点睛!另外,愈发觉得喜剧演员身上的悲剧色彩很浓,比悲剧角色还浓。

39分钟前
  • 不要焦虑浣熊妹
  • 力荐

竟然有人觉得最后的演讲是败笔?我觉得这是使影片的最妙的升华!这演讲单独拿出来都是永不过时的经典!艺术需要唤醒麻木!特别是当下!不能一见到艺术和政治挂钩就反感,艺术可以和政治挂钩,为政治服务。我们需要更多的这样的作品而不只是娱乐至死。

42分钟前
  • γ
  • 力荐

搞笑的动作语言是属于默片时代的,激情昂扬的反独裁演讲是属于有声电影的,因为《卓别林》传中关于本片的点滴描述激发了完整观影的冲动,能在纳粹独裁最猖狂的时候,在法西斯的施压下,拍出如此作品,不得不佩服卓别林的勇气和正义之心。——“独裁者会死去,他们从人民手里夺去的权利即将归还人民”。

47分钟前
  • Panda的影音
  • 力荐

他是人类灵魂的翅膀。Fight For Liberty

50分钟前
  • 九尾黑猫
  • 力荐

9.5分,1940年正是希特勒势力如日中天之时,卓别林却敢冒着生命危险拍下一部讽刺希特勒的电影,这正是一个电影人的气节!卓别林以喜剧闻名,但实则以讽刺类电影为主。把政治讽刺电影当成喜剧看太荒谬了。比《虎口脱险》强太多太多。

55分钟前
  • 初音喜气洋洋
  • 力荐

卓别林拍这部片子的时候心中一定是愤懑不已的,否则也不会做出富有煽动力和实效性的电影;希特勒和墨索里尼的化身形象就像两个小丑,但这股愤怒却也对电影本身产生了一定的反作用力,没有了之前无声时代那么完美的平衡感,那几乎是卓别林本人内心告白式的收场来得过于急促了。

60分钟前
  • 托尼·王大拿
  • 推荐

笑疯了。怪不得卓别林说只要能让他知道希特勒对这片儿的观感,无论让他付出啥代价他都愿意。

1小时前
  • 大-燕-威-王
  • 力荐

两个士兵把元首认成了逃犯,不给他解释的机会就敲晕了他。元首推行独裁和暴政,用灭绝人性的制度奴役人民,最终却死于这种灭绝人性的制度,等于是他自己杀了自己,可能这就是因果循环吧。

1小时前
  • 朝暮雪
  • 力荐

最后一段演讲肯定是败笔。正如怀尔德所言,“卓别林在默片时代从不哲学化,有声时代却是总不停地在哲学。他用声音表达思想就好像小孩试图为贝九添词!”……但只要不是台词直告,卓别林依然表现出了他的喜剧天赋,哪怕需要利用到声音。1、配合勃拉姆斯匈牙利舞曲的刮胡子;2、三便士的歌剧,吞下之后叮当作响。此外,查理收钱都是空按钱箱实际装进自己口袋,舒尔兹逃亡救国居然还要随身携带高尔夫球杆,也都是针对特定族群和阶层的巧思妙讽。https://www.douban.com/people/hitchitsch/status/2343804165/

1小时前
  • 赱馬觀♣
  • 推荐