文艺创作有两大思潮,浪漫主义和现实主义。同一件事,浪漫主义从“心”出发,对现实进行理想化改造,与其保持一定距离,强调人物内心世界的光明和追求;现实主义力求表现真实的环境和心理,排斥对人物的夸张和风格化塑造。2013年,韩国版的[七号房的礼物]堪称一枚催泪炸弹,而2019年的土耳其翻拍版,就催泪而言,效果明显下降,但也格外动人。它们正好可以被视为浪漫主义与现实主义两种创作风格的产物。
就煽情而言,韩国影视剧绝对算得上亚洲一流。他们精确计算悲欢离合、生离死别出现的时机,刨除复杂情感,以简单夸张的情绪,收获主流观众的泪水。
[七号房的礼物]正是在这个层面上获取了巨大的市场反响,成为2013年韩国电影票房冠军。这股热度传到了中国内地,该片被奉为当年年度催泪喜剧。2019年,土耳其翻拍了[七号房的礼物],刷新了土耳其影史票房纪录。这版拍得相当沉重,但结局却比韩版光明一点。
相对来说,我更喜欢土耳其版的写实色彩,能被其中实实在在的压抑氛围触动。韩版夸张化的人格塑造,常令我感到一种不适。那些为隐藏苦难而做的搞笑和夸张处理,以及苦中作乐的姿态,实在令人有种刻意为之的感觉 。
两版[七号房的礼物]的最大差别不在于剧情和本土化,而是用了截然相反的表达方式,正好可以用文章开始所说的浪漫主义和现实主义两种风格来概述:韩版着重表现父女情,周围环境洋溢着童真趣味,人物犹如是从童话故事中走出来,站在儿童视角的高度歌颂善良和真情;土耳其版父女情的表现借助于人物本身的悲剧性来呈现,并没有突出刻画他们的乐观和单纯,周围环境满是令人无力的消沉和压抑。
两版[七号房的礼物]里,智力低下的父亲,个性并不同。
先说说韩版中的父亲龙九。他的第一次出场是和女儿艺胜在商店橱窗外,模仿电视上的美少女战士跳舞——父女俩站在了一个高度。正常来说,这个镜头可以消解父女间的距离感,不过在此,它还有另一层用意——父亲的智力水平和女儿相当。
他被当成陪女儿玩的“大小孩”介绍给观众,而不只是一个智力低下的成人。这正是影片童话的部分,将观众的视角下移至儿童单纯善良的层面,从而更容易被打动。
女儿看中了印有美少女卡通形象的书包,龙九正在攒钱,准备买下它。警察局长抢先一步给自己女儿买下书包,不能像常人那样思考的龙九,急躁地请求他们留下书包。警察局长不由分说地扇了他几个耳光。观众此时并不知道他的警察身份(土耳其版从一开始就强化了其身份的权力色彩——通过他身上的制服就可以看出),所以龙九和他之间没有显露出权力的不对等,冲突只是因父爱和身份差距而引发。警察局长在韩版[七号房的礼物]里是个不被注意的配角,只是作为童话故事里凶神恶煞的坏人,勾起观众对主角的怜悯。
再来看看土耳其版中的父亲麦莫斯。他的第一次出场没有和女儿欧娃在一起,而是独自站在女儿学校外的大树下,神态怪异,旁边有一辆由军人看守的军车。观众第一眼就能看出麦莫斯的智力障碍,很自然地就会生出一个担忧——他的女儿会不会因为他而被同学嘲笑,尤其是在有权势的同学面前——那辆军车所暗示的家庭背景。果然,军人的孩子嘲笑了欧娃的父亲是个傻子。
这种出场方式奠定了土耳其版与韩版根本性的区别。韩版的父亲被塑造成单纯快乐的“大小孩”,而土耳其版里的父亲只是个被人嘲笑的傻子,女儿眼里和同学的父亲不一样的人。欧娃放学后跑到麦莫斯身边,虽然两人亲密无间,但观众能够透过同学的嘲笑、欧娃疑惑的眼神和象征权力的军车,感受到她因为父亲的与众不同而面临的压力。观众也清楚,欧娃对此的感受,毫无疑问会随着年龄的增长而越来越强烈。这是韩版所没有表现出来的压力,龙九和艺胜伴着光明的色调和欢乐的舞蹈出场,接下来把观众引入悲伤情绪的,是这种幸福时光遭到破坏。
接着来比较一下两版[七号房的礼物]是如何处理父亲在女儿面前被打的戏份。穿着便衣的警察局长扇龙九耳光后,镜头切换到橱窗外,将他们放在虚化的背景里,透过近景的美少女卡通形象,淡化这场冲突的延申意义——歧视和权力不对等引发的暴力。观众感受到的是一个傻天真的父亲被一个蛮横的父亲欺负,因而更容易调动出感动的情绪。
土耳其版中,麦莫斯在商店外面,于众目睽睽之下,被穿制服的军官打倒在地。欧娃在同学面前,看着自己的父亲被她的父亲殴打,眼神中既有难过也有愤恨。观众在这场戏里,能够获得更多的冲突信息——权力的蛮横以及它对周围人的震慑性,女儿对父亲丧失尊严的感受。这些信息一定程度上阻挡了观众纯粹的情绪迸发。观众处在了局外人的观察和思考的位置,而不是像韩版那样,被带入到童话般的父女生活中。
回到家中,欧娃对奶奶说,她不开心并不是因为没有买到心仪的书包,而是父亲被欺负。麦莫斯坐在门外的台阶上,难过得手足无措,问奶奶,欧娃还会再笑吗。韩版里,龙九和艺胜几乎没在意被欺负的事,晚上开心地躺床上聊天、玩耍,一切还是那样的光明。
单从这几场关于父亲的形象和父女关系的戏份来看,土耳其版一直在调动观众较为复杂的心理感受,抛出不同的观察视角,直面现实;韩版则努力把观众拽入一个单纯的悲欢世界里,避免其他视角的混入,因而角色塑造的童话色彩很明显。
韩版里的艺胜和土耳其版里的欧娃,一个爱笑活泼,惹人疼爱;一个聪慧腼腆,招人同情。她们的性格在前文所说的与父亲有关的几场戏里,已经显现出来。
对于智力低下的父亲,艺胜没有认同障碍,剧情只表 现了他们在一 起时融洽又乐 观的快乐时光。欧娃则不同,她的眼神多次透露出疑惑——觉察到父亲的与众不同。尽管她和父亲相处得也很融洽,但她成长中的心理明显正在受到周围人对父亲看法的影响。
同学嘲笑欧娃的父亲时,她看向他们的眼神既无奈又平静;父亲在街头被同学的父亲殴打时,欧娃紧紧抱住倒在地上的他,愤愤地看着同学和她的父亲。回到家中,她仍在为此事生气。艺胜对父亲被打,没有生气,而是安慰他,自己不想要美少女书包了,父亲坚持要给她最好的。两人快乐如初。艺胜尚未表现出对父亲智力低下的忧虑。
父亲被诬告为杀害女童的凶手而入狱,死者正是女儿的同学。她的权力在手的父亲,气急败坏地认定这是龙久/麦莫斯针对他的报复,即使有证据表明他不是凶手,也要将他送上死刑台。在监狱里,父亲所在的牢房编号为七号。狱友都是可爱的人,相信他不是凶手,帮助他和女儿在狱中相聚。
艺胜进入七号牢房的过程,充满协同作战的趣味,俨然一场大人和小孩的捉迷藏游戏。地位显赫的狱中大佬打通了里外关系,利用唱诗班到监狱演出的机会,将艺胜带入七号房。观众沉浸在一场父女奔向团聚的欢乐之旅里,一个个小插曲让他们的心揪了起来,担心团聚被破坏。艺胜聪明地与大人合谋,躲过狱警检查。之后又在监狱长官的允许下,长期在七号房住下。
艺胜和父亲及其狱友们,像白雪公主和七个小矮人一样快乐地生活在七号房里。时光越是如此快乐,艺胜越是如此天真可爱,破坏的行为越叫人恨之入骨,观众伴着遗憾、愤恨、动容之情流下泪水。
但在土耳其版中,欧娃有很多一个人的伤心戏份。父亲入狱后,她一直在等待目击证人出现;老师和奶奶试图带她去探监,但被拦下。在狱中老大的安排下,欧娃顺利进入七号房,没有经历什么趣味或惊险的过程,而且很快就被监狱长官发现,带出牢房。知道隐情后,同情麦莫斯的监狱长官,又安排了几次他和女儿的团聚。
欧娃在监狱里,扮演的也不是艺胜那样的开心果角色。艺胜唱歌、跳舞,帮大人解忧,欧娃则是个安静的女孩,大人在她面前敞开心扉,谈论各自的过去。一位失去女儿的老人,通过她解开多年的心结。他经常盯着墙上一块破损之处,想着自己上吊去世的女儿。
艺胜和欧娃的个性,带给观众完全不同的心理感受。前者天真活泼,一举一动都限定在即时的欢乐和悲伤中,剧情和人物没有做更深的延展;后者像是一个小大人,正被周遭世界深刻影响着,把观众的思绪带入到对她的生存环境的担忧中。
综合主角的个性和经历来看,韩版[七号房的礼物]胜在简单纯粹,不过,这也是很多观众不喜欢它的原因所在——天真无邪到有点失真。土耳其版胜在写实深刻,观众可能不会那么容易被感动到流泪,但从局外人的立场观察影片营造的压抑氛围,能获得更深的心理触动。当然,肯定会有很多观众不喜欢它的压抑氛围,更爱韩版的轻松加催泪。
片中最重要的场景——七号房,因为两部影片风格的不同,房间的装饰和囚犯的性格也具有鲜明的区分度。
韩版[七号房的礼物]里,七号房温馨得不像个牢房,色彩丰富。整洁有序,如果不是墙上的色情画提醒,说它是幼儿园教室,我也相信。
土耳其版不会让人有这种误会。灰暗的房间里,放置着几张上下铺床,显得有些拥挤,衣物凌乱悬挂;生活物品虽然做了归类摆放,但整间房目之所及,仍是一片杂乱,符合其作为男性囚犯牢房的气质。
两种室内陈设对应的是两种叙事的要求。韩版重在先为观众造梦——父女虽然已经遭遇不幸,但大部分时间里,他们生活在童话般的幸福中,女儿可爱,狱友善良,周围世界笼罩着童话色彩。土耳其版则从始至终都在提醒观众,父女俩的不幸遭遇和周围世界的阴暗,即使幸运地获得了救助,也是带着沉重的色彩。
这正是韩版更有催泪效果的原因,观众的情绪被引入到直接的乐与悲的情境中,剔除了脑海里的多余联想,像儿童看童话故事一样,感动来得简单纯粹。土耳其版则给了观众某种负担,观众无法不注意到主角处境的压迫性,无法从歧视和不公的感受中迅速跳出来,进入到单纯的父女欢乐中。
韩版囚犯的首次出场并不是在七号房里,而是长大后的艺胜找到出狱后的他们,参加她为父亲翻案的模拟辩护。这些改过自新的人,虽然其貌不扬,但善良敦厚。他们在七号房第一次出镜时,使用了有漫画感的定格镜头,一一介绍了他们,把他们塑造成一群“劣迹斑斑”的可爱人,由此获得反差的喜剧效果。
土耳其版就没有这种欢乐满人间的氛围了,也没有对狱友做单独介绍。麦莫斯一踏进七号房,不友善的气息扑面而来,杂乱的牢房里满是了凶神恶煞的眼神和冷漠观望的面孔。龙九刚进七号房时也被欺负,但只是恶作剧的程度;麦莫斯就没这么幸运了,狱友知道他“谋杀”了小女孩后,将他打到肋骨断裂,奄奄一息。
不同的表现手法,给了观众不同的心理感受。狱友作为父女情的陪衬,韩国版突出的是喜剧和温馨的氛围,所以他们被塑造成纸老虎一样吓唬小孩的“坏人”,骨子里透着可爱和善良,与艺胜和他的父亲搞笑互动;土耳其版则是以现实主义打底,重点塑造了两个囚犯,一个是疏离家人的大佬,另一个是失去女儿的老人,他们都是有浓郁生活底色的人。
观众从韩版体验到的是纯粹的童话式的悲剧,而从土耳其版里获得的是一种现实色彩很浓的悲伤。
以温情的基调,讲诉悲伤的内核。
监狱题材的电影,总是很能引起思考,并且往往是在催泪与感动中自然而然地流露出来。一部优秀的电影,往往不止一方面的立意。《七号房的礼物》也一样。
不同于《穿条纹睡衣的男孩》以孩童友情传达关于战争的反思、对孩童世界的关怀。《七号房的礼物》是以父女亲情体现对于制度、法律甚至是阶级的质疑。从中,很难以寥寥几语说尽其中丰富的内涵,只是觉得,七号房里的每一个人,都有值得我们深度思考的地方。
而在老师的推荐下看完这部电影的,作为法律人的我,不可避免的会往法律层面去深思。在阶级权力面前,司法的公正性究竟该如何得到保障?法律面前人人平等,可面对那些难以清楚表达自己、同影片中的父亲一样的人们应当如何有效的去关怀?又如何在这样的关怀中保障其他人的正当权益?这不禁又能使我联想到许多社会上的现实问题……真是一环又接一环,一层又另一层……这就是观影的意义所在吧……
还有好多想说的,只叹文字太浅薄、只叹记忆易那曲调唱出的
——这尘世有大人物,也有蝼蚁,仆人
——你可曾心生不解与困惑
——你可曾对此发问过?
……
01
监狱题材电影,总是格外精彩。
暗黑、烧脑、人性之恶统统在这里上演。
但监狱题材电影,并非都是“越狱故事”“监狱风云”“人间至暗时刻”。
2013年,韩国电影《七号房的礼物》横空出世。
一位智障爸爸和女儿在监狱中的温情催泪故事,直面法律判决中的不公和黑暗,超过1200万韩国人在影院疯狂飙泪,哭到不能自已。
《七号房的礼物》在豆瓣拿下8.9的高分,一举拿下年度票房冠军,成为韩国温情催泪喜剧片里程碑之作,感动全球的高分神作。
本月,土耳其改编版《七号房的礼物》将在影院与大家见面,这部电影是影院复工以来第一个温情催泪弹。
我们都知道,改编很难,改编经典,难上加难,一不小心就是改编事故。
但土耳其版《七号房的礼物》却改编成了经典。
去年,这部电影在土耳其上映之后,票房成绩超越《复联4》等好莱坞大片,轻松拿下2019年度土耳其本土票房冠军、影史总票房第八的好成绩。
在豆瓣,这部电影的评分高达8.3,有超过83%的豆友给出4星以上评分。
很多网友认为:虽是改编,但比韩版更赞。
02
故事的主角是一位名叫梅莫的爸爸和她的女儿奥娃。
六岁的奥娃有一位非常特别的爸爸,因为她的爸爸虽然是成年人了,但心智却只有六岁,年纪和她一样。
两个人会像朋友一起躺在草丛上看云朵、放羊、一起哭一起笑......无拘无束。
爸爸甚至比她更调皮,走着走着就忽然去追小鸟,给每一只羊取名字,睡前还要让奥娃给他讲海蒂的故事。
正因为如此,奥娃的爸爸也成了大家欺负的对象。
连小朋友们都叫他“疯子”。
好在奥娃和爸爸还有一位慈祥的太奶奶,她总是能在关键时刻安抚奥娃和爸爸的情绪。
还能强硬地为父女俩出头。
太奶奶告诉奥娃,如果大家再说爸爸疯了,她就会去割下他们的舌头。
虽然是一位智商仅仅为六岁,连小朋友都会欺负的爸爸,但梅莫可是一个合格的好爸爸,他会时刻注意奥娃的一举一动。
听奥娃讲每一件心事。
每天接送奥娃上下学。
为了奥娃喜欢的海蒂书包,努力卖苹果挣钱。
女儿第一眼看到海蒂书包的样子,深深地刻在这位父亲的脑海中。 他当即决定买下,但书包的价格,高到他难以想象。
于是,这位爸爸的心中有了一个大目标,他每天都开心地挣钱,只为买下女儿喜欢的海蒂书包。
钱攒够的那一天,两个人高兴地冲到商店,却看着海蒂书包被一位军官买走。
女儿和爸爸都很伤心。
爸爸伤心的是,没能把海蒂书包送给女儿,担心她可能不会再笑了。
而女儿伤心的是,爸爸追着海蒂书包跑的时候,被人打了。
爸爸再次见到背着海蒂书包的军官女儿,兴奋地追着书包跑。
女孩看他疯疯傻傻,故意逗他,却一不小心失足跌入水中。
爸爸第一时间跑到水中抱起女孩,女孩却已经失去生命。
女孩的军官父亲来了,不知道发生了什么的梅莫,忽然被一群人围了起来。
愤怒的军官当场掏出手枪,差点一枪毙掉他。
虽然没有当场丧命,但梅莫的人生自此改变。
他被送往监狱,强迫按下手印。
被狱卒打,被狱友打。
连看上去文质彬彬的狱长都要来恶狠狠地警告一下他:“你胆敢有一点不规矩,我就亲手宰了你。”
这一切的敌意,都是因为他杀死了一个小女孩。
但,慢慢地,大家发现了梅莫的秘密。
他会像孩子一样和鸽子说话,然后放飞它们。
不分场合地冲出来大喊大叫。
随时随地,他都能放飞自我,嗨到不行。
这样的欢脱和格格不入开始让狱友明白,梅莫并不是正常人。
但,眼见为实没有用,军官利用自己的势力让梅莫“精神正常”。
让他一级谋杀罪名成立。
让他不用去审问,就能获罪。
甚至还要为他开一个特例,用上许久没有用过的绞刑。
影片的最后,有目击证人愿意为梅莫作证,证明女孩是自己失足。
法制高墙之内,生命居然如此卑微,阴暗到令人无法想象。
但《七号房的礼物》并没有将故事的意义停留在浅层的司法不公、权力谋私等现实层面。
它追求更多的是法制、规则之外人性的温暖与光辉。
梅莫虽然任何时间、任何地点都是乐呵呵的,但提起奥娃,他会哭。
身处七号房监狱,他日日思念女儿,用有限的单词给女儿写信,对着小小的窗户一次次向外喊着奥娃的名字,希望她能听到。
当梅莫明白自己终于要和女儿分离的时候,那个不管是被打、被骂、甚至被刀子捅了都不怕的他,跪倒在地,压垮他的痛是与女儿永不相见。
而爸爸被抓走之后,奥娃难过到连学校都去不了了。
印象最深刻的一场戏,老师好不容易写了申请,带着奥娃来到监狱,却被告知“不许探视”,小小的女孩一次次出现在监狱门口,追寻父亲的身影、声音、痕迹。
当两个人终于对上“暗号”的那一刻,我的眼泪狂飙不止。
在所有人看来,这个疯疯癫癫、低智、行动无常的父亲丝毫没有正常人的情感可言,但他会为女儿的每一次呼唤紧张、难过、痛哭。
而那个一无是处的父亲,对奥娃来讲,是生命的全部,无比珍贵。
03
最令人痛心的是,奥娃从小丧母,父亲入狱被判处死刑,而那个答应她等她长大再去天堂的太奶奶,也忽然离世,小小的她,该何去何从? 《七号房的礼物》除了原著故事情节本身的催泪之外,演员的表演、细节的铺垫也十分到位。 男主阿拉斯·布鲁特·伊涅姆利饰演的智障父亲,表演生动而真实。 他既要表现出智障患者与普通人不一样的神态,又要表现出与所有普通父亲见到女儿时相似的特定行动反应。
当女儿来到监狱,他会像小孩子一样抱着她任性地说,梅莫不要与奥娃分开。
知道海蒂书包价格的时候,他为自己买不起而落寞,但抬头望向天空的惊讶感却很符合智障患者的神态。
女儿的饰演者妮莎·索菲亚·阿克松古尔天真可爱,感情戏、催泪戏非常饱满,充满了感染力,每一位观众都会忍不住为她落泪。 细节方面,导演也非常用心,很多地方设置了隐喻镜头和铺垫。
例如,梅莫入狱之前,站在枪口所指的方向,以及倒在军人脚下。
这都暗示了他日后会身处军政危机之中,毫无还击之力。
土耳其版《七号房的礼物》,无论从制作,还是口碑来讲,都是成功的改编作品。
拍出了原作的精髓,而且更加的揭露现实,更加的催泪。
奥娃与爸爸在监狱相聚,爸爸把女儿高高地举过头顶。
看完影片,我泪流不止,尤其是当爸爸被士兵打时,奥娃心疼地冲过来,护住爸爸的那一幕。
梅莫的那一份善意,永远令人动容、感动,人人都说爸爸是傻子,但他对女儿的感情却真挚、深刻。
这其中除了认真还原原作之外,还加入了很多创新之处。
比如韩版作品中,现实意义强烈,而土耳其版本作品中,无论是从取景地的选择,还是人物的刻画、结尾的改编都更像一个童话世界。
焦糖苹果、远处的高山、小院中的美景、太奶奶的皱纹,都让这里美不胜收。
网友感叹,这电影美得甚至想让人在土耳其蹲监狱。
美少女战士书包换成了海蒂书包、背诵《古兰经》的囚犯、监狱中班琴的演奏、水果啤酒party、以及80年代军权膨胀的大背景、开头强调的2002年废除死刑,都非常具有土耳其特色,整部电影完全不存在落地问题,简直是土生土长的土耳其故事。
03
《七号房的礼物》,礼物究竟是什么?
是梅莫,是奥娃,是狱友对亲人、朋友、社会的回馈。
梅莫来到这里之后,监狱之前压抑、暴躁的氛围被他改变了。
他给女儿写信,信的内容是: 愿你安好 奥娃 我好想你 爸爸很好 这个地方很好 他说爸爸交了很多朋友,但画面是他在挨打。
他说阿斯柯罗佐是他在这里最好的朋友,但他连看都不愿意看梅莫,认为他是个傻子。
他很开心,开心的是一直在给室友做饭、洗衣服、打扫卫生......
梅莫像个欢乐的孩子感染着这里的每一个人,那些十恶不赦的狱友,从看一个傻子到看一个精灵,自己的心灵也被他洗涤着。
狱友为此想尽办法把奥娃带进监狱,让父女俩团聚。
甚至,最后为此献上生命也在所不惜。
而奥娃的到来,表面看来是七号房送给梅莫的礼物,但她最后却成为了整个七号房的礼物。
狱友敞开心扉和奥娃讲述自己得了什么“病”。
当一个犯人讲到自己偷钱的经历时,奥娃问他是不是需要很多钱,毫不犹豫地拿出了太奶奶给自己的零花钱。
这位犯人第一次说了最温暖的谎话。
整个监狱中变化最大的要数十恶不赦的阿斯柯罗佐,老婆生第一个孩子的时候,他跑到商店打爆了别人的头。
在监狱的日子,他从来不愿意向亲人敞开心扉,甚至连孩子都不愿意见。
但梅莫和奥娃相处的点滴,让他明白,爱是如此珍贵。
第一次,这个硬汉当着老婆的面哭了,他决定出狱后要为了家人好好工作......
连那个暴躁的狱卒,最后也被父女俩感动,为他们创造了最好的结局。
监狱之底的黑暗与不堪,因为梅莫和奥娃的到来,照进了阳光,给每个身处炼狱的人带来希望。
七号房的墙上有两行字:“血腥要用清水冲洗,而不是复仇。”
非常讽刺的是,强势插入的监狱教育无法做到的,一位智障父亲和他六岁的女儿做到了。
这让我们反思,真正的善良也许不需要白纸黑字,不需要规则束缚,不需要拿枪指着谁,我们需要的仅仅是爱。
但这个世界上,又有多少人会爱人,会接受爱呢?
明明已经是成年人了,多少人却没有爱与被爱的能力,这些年经历了什么,只有我们自己知道。
但,痛过、伤过、毁过之后,我们仍然要坦然面对这个世界,最好的方式,就是学会爱啊,这将是我们一生的功课!
大家好,我是杉姐。影评人、编剧、导演小姐姐一枚,公号《杉姐影院》创始人。作品散见《幕味儿《豆瓣电影》《第十放映室》《电影烂番茄》《武志红》《遇见张小娴》《外滩The bund》《灼见》《大象点映》《独立鱼》《伊姐看电影》《世界华人周刊》等公号。
本文首发《伊姐看电影》 喜欢我的内容,给点个赞+在看呗~
而小女孩的到来就犹如在监狱中洒下一片阳光,让7号监狱中罪犯们善心的芽生长成大树。这个小女孩开始来这里的时候,为了不让她知道这是监狱,罪犯们骗她是这是间医院。小女孩当然不信,就开始问他们得的病。就在小女孩一个个问题中,这些罪犯们对自己的劣迹重新回顾、反省。 令我感动的是,往日凶恶的罪犯们在这个小女孩面前却团结起来,只为保护这个女孩幼小的心灵。我想,大概这一刻,这些罪犯心中的善意被一下子点燃了吧。电影虽然没有交代这些罪犯的结局,但我想,他们中不会再有人想去犯罪了。
现在已是凌晨一点多了,刚看完《七号房的礼物》。如果让我说这部片子是什么类型的话,我绝不会向别人说是部剧情片,而是催泪片。是的,整部剧看下来让我破防了好几次,眼泪还是不自觉的掉了下来。或许没有什么能比得上触动人心的心酸而表达出的情感!
可能是因为时间太久,在我现有的记忆中,好像这是第一次观看土耳其这个国家拍的电影,也很庆幸让我遇到了《七号房的礼物》。因为看了别的人写的影评,了解到好像是当时导演拍这部电影,正值土耳其的法律修改——关于死刑的问题。在这部影片之前是禁止执行死刑,现在却要修改这条法律。在这部以历史背景的影片中看到的死刑不是用来惩治那些真正的恶人,而是成为某些掌握权利阶层报复弱势群体的工具。中校可以让医生将一个明显智力障碍的人诊断为正常人,也可以一枪毙掉能证明父亲无辜的唯一目击证人。而监狱长、上尉、老师和监狱里的人的正直与善良,和中校形成了鲜明的对比!或许这就是导演要翻拍这部影片的用意吧! 七号房——是父亲所在监狱里的一间房间号!
礼物——是她和他们的礼物!
为什么说是“她和他们的礼物”呢?
一是因为在父亲要被执行绞刑的时候,优素福做出了替换父亲上绞刑架的决定(也就是“偷梁换柱”)。
在临死前,他拜托监狱长送一样东西给奥娃,这算是奥娃得到了来自“七号房的礼物”。
二是因为奥娃被带进监狱里后,她那童真、灵动的性格深深触动了屋子里的每一个人。是她让他们看到了什么是亲情,什么是爱!唤醒了他们内心深处的情感,让他们反思到生活并不是黑暗与邪恶的,而是充满着爱与光明!特别是对优素福,她一眼就看出了在别人眼中是墙上的污渍,而在她眼中看到的是一棵树,仿佛是一把剑一样,刺在他孤独的生活中,同样也震撼了优素福的内心,以至于让他后来梦到了自己的女儿,也让他做出了后来的那个决定。这就是奥娃送给他们的礼物,送给七号房的礼物!
在这个世界上没有绝对的好人,也没有绝对的好人。好人也可能变成坏人,坏人亦可能成为好人!一切源于自己的内心!!!
影片最后,社会最弱势的有智力障碍的父亲和她7岁的女儿,获得了原本就属于他们的团聚。
爸爸和女儿的暗号“Lingo Lingo,Şişeler”!
该影片还有一个高明之处
首尾相应!!!
我觉得土耳其版的七号房的礼物可以说和原版一样经典,虽是翻拍,却也和原版一样出色。明明剧情大部分都已经知道,却还是为之动容,土耳其版的一些改动也非常好,少了一些韩版的搞笑,但是也多了几份更加感人的感情,有伟大的曾祖母,有深爱自己女儿,为了帮助欧哇和爸爸在一起献出自己生命的伟大的另一位父亲,还有牢头自己的悔改,重拾父亲的责任。其中一个片段我最喜欢,是所有人哄欧哇说监狱是医院,这里的每个人都是生病了,欧哇就一个一个问你生的什么病,每个人之前都不知悔改,不珍惜自己的生活,当单纯的孩子这样问自己,他们都耻于说出自己曾经的过往,也都明白生活的真谛。另一个很感动的场景是,当那个替欧哇爸爸被执行死刑的父亲,一直盯着墙上那个形似埋葬自己女儿的树的斑驳,只有欧哇一眼看出是树,他的孤独,他的想念一下就被人理解了,他的欣喜真的让人动容,他一定能去天堂和自己的女儿相聚。最后最喜欢当然是结局的改变,欧哇和爸爸可以永远幸福地生活在一起,看着欧哇结婚生子。Lingo,lingo,
看了看资料感觉还是会比韩国原版好一些。从这个切入土耳其军事政变历史(军政府)这个角度还是挺有勇气的。金句在小女孩探监时问各位囚犯“你们得了什么病”这段。虽然也是有土耳其式的抓马表演,看一会儿也就不那么违和了。
服化道摄影全面升级,比原版更有电影感,风格舍喜剧而取现实,增加了奶奶和替死汉两个角色,都合理而鲜活。小女孩的笑容神似海蒂,所以就一直带着那个标准笑……融进了本地宗教元素,“我们都是旅人”的插曲和片尾音乐都好听。事实证明同样的剧本换一波演员,肯定能碾压原版的韩式演技。
这种的结局要是反思讽刺不是更好吗。加上监狱群像拍的真是有点弱。
小女孩这么太可爱了!!!
主要是原剧本比较催泪。
改编本土化还算成功。与原版设定不同。增加了奶奶这个角色穿插在父女之间,不再是两个人相依为命。结局大胆。给了原版没能给出的美好结局。
结尾虽然有点狗血,但对这种题材真切无法抵御。
天天嚷嚷着让别人抄作业,这么好的剧本你们也抄啊
土耳其版的味道最值得回味的莫过于奶奶,奶奶给予小女孩的力量是智力受损的父亲所不能给予的,但又是小女孩成长的必需力量。最后,奶奶走掉的那一刻在从小女孩的嘴里说出来给爸爸听时,那一幕催人泪下。
原版极富戏剧性,改编版更偏重纪实。在我的意识里,土耳其是一个政教合一的封建国家,想不到他们能拍出这样的电影,有点出乎意料!
加入了本土化的军政与宗教的文化背景,但仅限于展示而非思考,剧作上也很套路不能深究,男主则是顶着主角光环一路畅通无阻,人物弧光基本没有,挺鸡肋的一次翻拍。
片头片尾的半岛铁盒,如果翻拍个台湾版,我都替他们想好主题曲了:光良《童话》(一定片头只出旋律,片尾才开唱)。
数万好人弥补了这个糟糕世界的缺憾,改编的结局同样感人
电影最伟大的意义,是让现实人生不可能实现的公正公义,在电影里得到熨帖抚平。2013年那一年看了两部很好哭的韩国电影,《7号房的礼物》&《和声》,七年后看到了前者的翻拍,希望后者也能被更多人看见。
3.5 下了不少“正确的功夫”却最终有点失效的翻拍。原版是“浪漫喜剧后的血色黑暗”,强调的是丑陋现实与美丽幻境之间的落差;这版则是很标准的现实主义苦情戏,结合沉重的国族史、政治问题、宗教与文化背景。生活方式更落地、探讨面向更复杂化的同时,却也缩小了原版中的那份落差感,导致缺少着力点,反而无力了些。当然这种苦情戏体现在电影理念上也比较陈旧,从头到尾遍布着演技show time,看到最后感觉除了优秀的表演外,也没啥别的了。(话虽如此,但我和我边上的观众们大概还是抹眼泪抹了半小时吧...)
韩国版本结局的遗憾让人刻骨铭心,土耳其版更加充满了温暖,这简直就是集体协助越狱了。无论是哪个版本,小女孩都特别讨人喜欢。PS:感觉是土耳其监狱的宣传片,下午茶水果点心开趴,条件比大学宿舍还好。
拍得真的美,作为一部监狱题材电影,看完超想去土耳其旅游……甚至想在土耳其蹲监狱,在土耳其做犯人也太幸福了吧!
浪漫的土耳其监狱这么人性化吗?可以自己做饭,吃得也太好了吧!狱警干部都像天使!翻拍得相当工整,土耳其味道浓郁,小女孩真漂亮!
好人总是最先回到他们的净土吧!
这个电影要开启多国翻拍模式了,在此,作为一个光荣的中华人民共和国公民,我要说,会发生这样故事的国家都走在法制不健全的路上,我们要以同情的眼光看待他们,而我国是绝对不可能拍出这种电影的。