剧情呢其实就讲了那么一件事:红桃皇后和白色皇后之争,但是白色皇后争不过红桃皇后,为什么呢,因为她有战马,而这匹战马的克星就是爱丽丝!所以呢小兔子就把爱丽丝引到了仙境,然而红桃皇后的人一路追杀!不过到了那一天,爱丽丝还是拿起利剑杀了战马,红桃皇后的统治结束!
里面有几个画面还是挺不错的,爱丽丝两次变大一次变小都很有立体感
疯帽子疯疯癫癫但是我喜欢!不过“写字台为什么像乌鸦”是啥意思啊?
红桃皇后应该是最经典的反派扮相了,好想帮她理理头发!
还有那两个胖胖的双胞胎是来搞笑的!
作为童话里面的人物还是不错的,就是剧情没啥反转,太平了!
新映3D版《爱丽丝漫游奇境记》(Alice in Wonderland)集合了不少熟悉可喜的元素,比如主要人物像红白皇后(Red Queen and White Queen)、柴郡猫(the Cheshire Cat)、制帽人(the Mad Hatter),抽水烟的毛虫(the hookah-smoking Caterpillar)等等均出自刘易斯.卡罗尔(Lewis Carroll)原本及续集《镜中奇缘》(Through The Looking-Glass),尤其值得一提的是那只巨大的龙形怪兽,原是卡罗尔著名歪诗Jabberwocky里的同名主角,配图作者约翰.特尼尔(John Tenniel)给它赋予了血肉之躯,电影里羊皮卷轴纸上幼儿屠龙的瞬间基本上复制了特尼尔的造型,怪兽的面目,也没离开他给的模子。
异旅伊始,白兔飞驰,女孩空坠,直捣地心,玻璃三角桌,金钥匙,九英寸高拱门,忽大忽小的身躯,饮水与蛋糕,魔幻花园,一连串紧凑切换的画面,大概是一切有幸读过此童话的人珍藏的记忆波。为营造梦境,影片给了纵深的幽蓝背景,跌宕的交响音效,也可谓用心颇深。比较遗憾的是,微款爱丽丝差点被巨款爱丽丝的眼泪淹死,反差这么强烈的经典段子没能出现,女孩子面无表情,急匆匆地就投入花园了。
电影对原著改动,只要合理,其实我并不觉得不妥。好像《爱丽丝》的酷烈角色是红心皇后,领军扑克牌,《镜中》一方是脾气火爆的象棋红皇后,电影把她俩揉成一个角色,特地做大海莲娜.波翰.卡特(Helena Bonham Carter)本来就膨膨的头,夸张之余,倒是符合象棋体态;红白对垒时,俯瞰双边整齐划一的迈步,也仿若一张大棋盘。电影浓缩了原著的高潮,亦即门球游戏及判断馅饼失窃案,移用来刻画人物,红皇后挥持火烈鸟击中蜷缩的刺猬,和她轻巧地抹去青蛙侍卫嘴角的草莓酱,不怒自威当即拿下,不过一二镜头,很可突现这位暴君的个性。
再如爱丽丝初长高时,她惊讶得有点语无伦次,连声说,“Curiouser and curiouser!” ,电影里的独白场次换到进入花园,把她压在视界边角,浩茂深远地拉一个远景,四围充斥着艳异招摇的花草,这一刻的拍案惊奇,实在比身高更合适。然而,爱丽丝功德圆满即将离别时,导演突然天外塞一句乌鸦与书桌的谜语“Why is a raven like a writing-desk?”,疯帽人强尼.德普(Johnny Depp)泫然欲泣回答“I haven't the slightest idea",这典故,虽然也很有名,卡罗尔后来公布的答语也充满了谐音异意的智趣,不过我还是以为,如同书里,摆在茶桌上打发时间比较好,兼做唤醒回忆与依依惜别之用,实在唐突得很。
更唐突的是,电影布置的所有梦境人物都恰如其分,独独这位主角爱丽丝,变成一个成年后不堪现实,避忌寻梦的人。由此,原来比较松散、时现梦呓、移步换景都好似不需要什么特别理由的事件,这时候切入了些刚硬棱角。好比无论在《爱丽丝》还是《镜中》,爱丽丝就是很认真去做梦,她不会边做梦边意识自己在做梦,她只说,curiouser and curiouser,昨天之前还一切正常而今怎么变了样,她会问别人,你疯了吗?还是我疯了?而成人爱丽丝,则不断提醒自己,这是梦一场,马上会水过无痕。她处理实务,不愿直面,做梦,又不敢放手去梦,正因为这种成人理念腔,故事变得有点不伦不类,于是乎,读原著人们明知写梦,却是任性随意地好梦,人物丰俏,嘴皮子耍得不亦乐乎,即或梦醒,也有恬然余韵,天然童趣,而电影呢,哪怕交代此Wonderland(又或者所谓Underland)根本真实,观者却简直被爱丽丝的执着碎念搅得没脾气,梦过她偏偏又较真,所为何来呢?
让十三年后的爱丽丝故地重游,故人尤在,而她面目心智全非。所有老朋友将信将疑拷问她,你就是那个爱丽丝吗(此话真像对角巷众巫师们说,你就是那个哈利.波特吗?)?随即开始一系列黑白明晰、目的明朗、正义感确凿的使命,这么善恶分明,羁累重重,连一点做梦的自由,梦里说俏皮话的自由都丧失殆尽,倒确属无尽负担的成人世界了。那么一场幻梦促使爱丽丝重拾质朴童真,把握果敢勇气,对所有人说不,无愧自己的真心,这层激昂效应倒似乎颇值商榷,因为毕竟,梦体早已上了色,比及不了六、七岁时那样莽莽的浑噩,那样打趣多于流血的争持,那样迷藏多于输赢的较量。
我不知道拿“十三年后”这个概念强扭瓜做卖点,是不是基于卡罗尔在《镜中》开首写的两段诗:
I have not seen thy sunny face,
Nor heard thy silver laughter;
No thought of me shall find a place
In thy young life's hereafter--
Enough that now thou wilt not fail
To listen to my fairy-tale
A tale begun in other days,
When summer suns were glowing--
A simple chime, that served to time
The rhythm of our rowing--
Whose echoes live in memory yet.
Though envious years would say "forget."
我读之是有点心酸的。可是成长就是这样吧,花事点滴活在心里,而envious years would say “forget”。没有必要放大这种遗忘,遗忘之后又以长大后的心态去拼命回顾。如果真地选择回味,那么我情愿带着这点酸楚,重新进入那本一百多年前的、童言无忌的书里面。儿童记忆,便像小门背后的神秘花园,花木扶疏,云淡风轻。换做视觉,我也但愿,哪怕仍然不乏这些杀杀打打,还是交由小爱丽丝完成吧,那么我会做一个用心的听者观者。
依旧坐在电影院的最后一排,我取下3D墨镜,心里想,如果是十三年前,那该多好。
http://ciyunw.blogbus.com/logs/60160293.html可能之一,剧本:其混搭风格可能模仿了犀利哥。女编剧将两本原著、D&D屠龙流程及迪斯尼经典桥段一勺烩,为观众献上一道五味杂陈的黑色童话快餐(缩小饮料X1+增长蛋糕X1),保证您像Alice一样被抻得欲仙欲死,哭笑不得。
可能之二,导演:Tim Burton这回要么可能妥协了,要么就是在选剧本和女主演时得了白内障。一贯的哥特风格被延续下来,但这只能为一部拥有好剧本的电影锦上添花,而不能挽回一部拥有烂剧本的电影。Johnny Depp也救不了场。(当然,对于他俩的Fans而言,剧情总是次要的。)
可能之三,视觉效果:詹姆斯·卡梅隆可能早就去过仙境。我该说什么呢?我说服自己看的是Tim Burton的Wonderland(事实也的确如此),为什么Avatar里的潘多拉星球还是在我脑海里挥之不去?
可能之四,角色:各个角色可能都没好好读过原著(当然,在将原著进行了这样可怕的改编之后,他们的发挥余地也所剩无几了)。Alice由萝莉长成少女,但却缺乏她姐姐当年的知性美感和文青气质(见原著开篇结尾关于姐姐的部分),自身也毫无个性可言;Johnny Depp的帽匠倒是有艺术家的癫狂,剧情却偏让他成了一个因身负国耻家恨而假痴不癫的革命家;毛虫是预言祭司;兔子当然就是福根儿;最懒的睡鼠成了多动症患者;柴郡猫是汤姆·邦巴迪尔与甘道夫的混合体,神通广大却又不问世事;龙还是龙,怪鸟是戒灵;至于大头娃娃红桃Queen和郭芙蓉白Queen我懒的再提……我甚至以为自己有机会看到阿斯兰……
可能之五,结尾:Alice要经商,可能要把鸦片卖到中国来。这个结尾(包括我的暗示)可能会引起后殖民+后现代+女性主义的连篇累牍的分析与批评,但我想:Alice本身可能早就喷吐过那些烟雾了。想一想,毛毛虫抽的水袋烟怎么那么浓?她的幻境与柯勒律治(柯勒律治乃瘾君子也)《古舟子咏》及《忽必烈汗》里的奇异景象有何相似之处?弄不好这妹子以为神奇的东方会有人喜爱这种神奇的药品,结果……(历史爱好者不妨八卦一下Alice与一鸦二鸦的关系)
可能之六,总体:如果你之前还看过电影《纳尼亚传奇》的话,你可能会认为刘易斯·卡洛尔和C.S.刘易斯是同一个人的两种说法。(这个就不解释了)
…………………………
爱丽丝啊爱丽丝,当萝莉长成少女,一旦失去卡洛尔蜀黍的栽培,纵然你曾有万种风情如今又与何人说?
———————————我是疯狂的分割线———————————
卡洛尔的爱丽丝棋谱(在第二部《爱丽丝镜中奇遇记》提到)
说明:
下面画的是一个国际象棋的谱。它曾使我的一些读者感到迷惑不解。因此,我想最好在这里把它的走法讲一下,故事里的情节完全同这局棋的走法符合。当然,白方和红方的走棋次序可能没那么严格的表现出来。另外,故事里只是用三个王后走进城堡的情节表示“用车护王”的走法(国际象棋中的车,英文Castle,是城堡的意思——译者注)。但是读者只要把棋摆出来,照下面的说明走一走,就可以看出,第六步对白王的“将军”,第七步吃掉红方骑士(马),以及最后的将死红王,都是完全符合国际象棋规则的。
故事中人物及所代表的棋子
白棋
叮当弟:车 雏菊:小卒
独角兽:骑士 海发:小卒
绵羊:象 牡蛎:小卒
白后 爱丽丝:小卒
白王 小鹿:小卒
上年纪的人:象 牡蛎:小卒
白骑士:骑士 海他:小卒
叮当大:车 雏菊:小卒
红棋
矮胖子:车 雏菊:小卒
木匠:骑士 信使:小卒
海象:象 牡蛎:小卒
红后 百合:小卒
红王 玫瑰:小卒
乌鸦:象 牡蛎:小卒
红骑士:骑士 青蛙:小卒
狮子:车 雏菊:小卒
白方
白卒(爱丽丝)先走,到第十一步胜。
1.爱丽丝遇红后;1.红后到王翼车列第四格
2.爱丽丝经后列第三格(乘火车)到后列第四格(叮当大和叮当弟);2.白后到后翼象列第四格(追披巾)
3.爱丽丝遇白后(戴披巾);3.白后到后翼象列第五格(变成绵羊)
4.爱丽丝到后列第五格(小铺、河流、小铺);4.白后到王翼象列第八格(放蛋在架子上)
5.爱丽丝到后列第六格(矮胖子);5.白后到后翼象列第八格(由红骑士身边飞走)
6.爱丽丝到后列第七格(树林);6.红骑士到王列第二格(将军)
7.白骑士吃红骑士;7.白骑士到王翼象列第五格
8.爱丽丝到后列第八格(加冕);8.红后到王列中心区(考核)
9.爱丽丝升后;9.护王
10.车护爱丽丝(宴会);10.白后到后翼车列第六格(汤)
11.爱丽丝吃红后而胜
再次证明了一点,不朽的作品改编成电影,只是原作光环里的一丝光线的放大,或是全音程奔流的乐音的微弱回响。只有二流的文学作品才能改编成杰出的电影。原书里面关于jabberwocky这个小片段,本来是一切传奇文学的一个精妙原型(少年杀死怪物),被Tim Burton 给好莱坞主旋律化成了一个平庸的故事。留
剧情还算完整,人设漂亮,特效华丽。豆瓣上越来越多的文艺小青年严苛的不给在院线上映的片子高分,大概为了显示自己的品味与众不同。其实本来就是一个有着现成套路和剧本的童话改编奇幻剧,没要求你从中得到什么启示,开心笑笑死不了人的,老端着装着也不嫌累的慌。
华丽梦幻的童话王国,安妮海瑟薇完美演绎了白色女王。
爱丽丝想回到现实世界,就是要自己才行。我们在平常也是这样,最终还是要靠自己。
这个爱丽丝她坚强,聪明,现代,有自己的想法,一个鼓舞人心的年轻女孩,早期的女权主义者
毀滅童話改編力作+20歲高齡的愛麗絲屠龍記+老鼠樂園新宣言"到中國去!" 不知所謂.
情节一星,画面五星。综合下来,四星。PS:各位演员都是刚从面粉缸里爬出来的。
每个人都想做自己,但又不自觉去适应既有规则,爱丽丝做到了大部分人没做到的精神独立。
童年诡异的故事。配乐赞,画面华丽,最最重要的是,红桃皇后有一颗脆弱扭曲的心。童年回闪的一幕幕太惊艳,尤其是将白玫瑰染成红色。至于白皇后...完全是个伪善的家伙吧,TB这倒是有点讽刺风格嘛~alice华服炫目,JD的造型也很棒。
当时和表妹一家去看的还蛮开心 是小孩子喜欢看的
有人觉得白皇后特别想姚晨吗?
画面仍然是Tim Burton的风格,IMAX下的效果更是非常出彩,情节单薄,俗套,烂。综合三星。
画面很美,场景梦幻华丽富有想象力令人惊叹,安妮海瑟薇好美!
我觉得没传说中那么差。相比阿凡达我更喜欢这种童话式的场景。
每个女孩子心里都住着一个爱丽丝,希望自己有一天掉进了兔子洞,遇到一个疯疯癫癫但聪明可爱的疯帽子,一只睿智神秘随时随地惊喜的猫,美丽善良无条件帮助鼓励自己的白皇后,迷人美妙似天堂,处处是魔法的后花园,当然,或许是看似可怕但可怜的红皇后和一堆凶狗以及一定会被打败的炸波龙也还不错
冲着这位导演去的 他的作品没有让我失望过 包括由他执导的
喜欢这个爱丽丝,她坚强,聪明,现代,有自己的想法,一个鼓舞人心的年轻女孩,早期的女权主义者。
she is going all the way to china~ as me.
小时候的故事被改的面目全非. 不是一部适合小朋友看的电影. 如果影片仅仅是为了3D而拍 就好像没有了灵魂的躯体. 可以看,却了然无趣.
没白去IMAX/