白先勇的《谪仙记》看过很多遍了,然而最近才知道,这篇一万两千字的短篇小说,原来在1989年被谢晋拍成了一部电影,名为《最后的贵族》。《谪仙记》讲的是旧上海四位家世显赫的大小姐,在1946年一同赴美求学,毕业后又一同在纽约工作定居,各自走上不同感情道路的故事,电影遵循的也是这个主题。
电影上映时,我还不识字,更不识贵族不识仙。如今,也算在纽约“旅居”过一些时日,对小说里的人与事有了些概念。看完以后,思古怀今,尤其是对比原著,难免产生了荡气回肠、意犹未尽之感。因此,也谈谈自己的看法。
<图片1>
说说女主:
作为小说的拥趸,当然最关心的是女主角李彤由谁来演。这就像“红迷”关心谁演林黛玉,“金庸迷”关心谁演黄蓉。然而,我却看到了潘虹。当年的潘虹,的确是一线女星,可是演起李彤,我明显看到了她的吃力。
小说里渲染李彤美貌的地方有很多,其中最直接的描写是:
“李彤的身材十分高挑,五官轮廓都异常飞扬显突,一双炯炯露光的眼睛,一闪便把人罩住了,她那一头大卷蓬松的乌发,有三分之二掠过左额,堆泻到肩上来,左边平着耳际却插着一枚碎钻镶成的大蜘蛛,蜘蛛的四对足紧紧蟠在鬓发上,一个鼓圆的身子却高高的飞翘起来。”(用现在的话说就是一位“大波浪”的美女,至于这三个字怎么断句就看诸君自己的偏好了。)
李虹身高一米七,占了“高挑”;中俄混血儿,占了“轮廓显突”;眼睛的确又大又亮,占了“炯炯露光”。然而,貌似把片中濮存昕演的男一号陈寅给“罩住了”,就是没把我罩住。我觉得这跟李彤在电影里的出场方式有关。电影的开头,李彤在上海家中举办二十岁生日晚宴隆重出场,这是小说中没有的情节,但对电影来说,也算是必要的铺垫。须知潘嫂那年已经三十有三,一头干练的短发,身材又不够凹凸,因此一下子让我觉得有些失望。接着,潘版“李彤”在前五十分钟,因为剧情需要,不是纯情少女状,就是意气奋发的女留学生,总是携带着一股生硬。
<图片4>
但是,转机出现在五十分钟以后。当李彤失踪后重新出现在四小姐中其他两位的婚礼上的时候,终于有了些小说中的感觉了。剧组真的给她穿上了“银白底子飘满了枫叶的闪光缎子旗袍”,潘虹的女人味这时也终于嫁接到了“踏入社会版”李彤的身上。之后,李彤在原著中夸张的风姿、各种强颜欢笑,也被潘虹演绎了出来。
<图片7>
然后亮点终于出现在了最后,就是李彤赴威尼斯投水的悲怆一幕。原著中,这一段是通过电报和李彤寄来的一张留影侧面表现的,当然这在电影中很难回避,也应该正面表现!当潘虹行走在威尼斯的古老街道上,以及坐在河边咖啡馆的椅子上的时候,我终于觉得,我心目中的李彤出现了。因为,那真是一种,风华绝代的女子阅尽沧桑、悲凉满心之后的、难以诉说的姿态,“那么倔强”,“那么孤傲”。
所以,潘虹演绎的李彤,可以算是“半江瑟瑟半江红”吧。
说说男主:
女一略微“吃力”,但是男一濮存昕我觉得很到位。“陈寅”,在小说中是以“我”出现的,是整个故事的讲述人,具体形象并不突出。在电影中,编剧将他设计为了李彤的初恋,我想这是突出了整个故事的悲剧性:前准男友在找不到自己的时候结了婚,而李彤自己在感情上却一直空落,甚至做了已婚男人的情人。要知道在那个年代,大陆男演员中,不是随便一个就能拉出来演“哈佛高材生”的,尤其还是位在黑龙江生产建设兵团插过八年队的人。濮存昕演绎的陈寅,斯文、儒雅,又饱含深情,把小说中并不突出的“我”的形象塑造得非常饱满。
说说配角:
先得说英达。没想到是他演了苦追李彤的“周大庆”。要说所谓“贵族”,这里面英达确实是贵族,又真在美国留过学,穿上西装,打上领结,骨子里的洋派立马显露了出来。片中的周大庆,除了木讷以外,又有点原著中没有的、英达式的滑稽,做到了对李彤的衬托。
<图片2>
再说肖雄演的雷芷苓,演出了一种高雅与内敛。片子里,编剧将雷芷苓的职业设计成了一位女生物学家,但是由于在上海的初恋男友没有来美国,所以在纽约一直单身。其实在小说中,雷芷苓也嫁了一位工程师男友。这个改动我感觉很棒,让电影中的人物命运更丰富,又多代表了留学生的一种类型。
<图片3>
最后说说李安。我也是在豆瓣看别人说,才注意到李安竟然在片子里客串了一位没有台词的小角色,旧称“龙套”,现称“打酱油”。现在他誉满全球,当时应该刚刚结束纽约大学电影硕士毕业之后的“六年失业期”。看来再大的咖,也都是小角色成长起来的,这是多么典型的一个励志故事。
说说故事背景:
请注意1946年这个时间节点。她们这四位大小姐于1946年到达卫斯理女子学院读本科,因此1949年必然是要经历政权更迭带来的家庭动荡的。小说里也写道:
“况且那个时候,每个人的家里都遭到战乱的打击,大家因此没有心情再去出风头,只好用功读书起来。慧芬提到她在威士礼的时代,总要冠上:当我是Sophomore的时候。后两年,她是不大要提的。”
正是1949年,彻底改变了主人公李彤的一生,也为她后来的悲剧作了注解。因为她“一家人从上海逃难出来,乘太平轮到台湾,轮船中途出了事”。当时国民党高官与子女,因时代剧变渡海赴台、或又离台赴美者,有一大批,彻底改变了纽约华人的格局与生态。这是白先勇最熟悉的一个人群,所以写故事时,才驾驭得如此炉火纯青吧。这方面先不引申,因为一引申就收不住。
说说配乐:
影片中,陈寅在警察局保释了李彤,两个人坐在曼哈顿的一间酒吧里,时而互相凝视,时而互诉衷肠。在4分钟左右的镜头中,没有台词,只是配了一段爵士乐作为背景。请让我向配这段音乐的人致敬!--因为实在是配得太恰当,太到位了! 这首歌,叫做Solitude,是美国三十年代的一首曲子。除了曲调凄美以外,关键是它的歌词相当虐心,完全是陈寅和李彤关系的写照。
<图片6>
比如前三段(我不自量力翻译一下)
In my solitude you haunt me
With reveries of days gone by
我的孤独中
你肆意弥漫
伴随着白日梦
一天又一天
In my solitude you taunt me
With memories that never die
我的孤独中
你奚落嘲讽
萦绕着昨天事
从来不消融
I sit in my chair
I'm filled with despair
There's no one could be so sad
With gloom everywhere
I sit and I stare
I know that I'll soon go mad
我坐在椅子上
绝望满腔
哪有人可以如此的忧郁
如此遍体鳞伤
我一动不动
娥眉怅惘
我知道自己不久
就会疯狂
说说台词:
就说一句吧,因为个人理解这一句是在文学性上甚至超越了原著的地方。片子最后,李彤坐在水边,悠悠地问那个拉小提琴的老人:
Are the waters in the world all linked together?
(世界上的水,都是相通的吗?)
这里的隐喻是:李彤在生命的尽头,在自已出生和将要死亡的威尼斯,仍然在思考着自己灵魂的归宿,也许是上海,也许是纽约,但也只是也许而已。
说说幕后:
查这部片子的时候,我才知道,原来谢晋和白先勇是要让林青霞来演李彤的,但是快开拍时,林青霞因为两岸关系原因,无法接演,后来潘虹由女二号“临危受命”,这也成为了林青霞从影生涯的最大遗憾。仔细想想,那个年代,林青霞的确适合演李彤,但我个人会找是李媛媛来演。
<图片5>
豆瓣一位网友的评论说:不是潘虹不好,而是李彤太好了!我最后也想说,不是《最后的贵族》不好,而是《谪仙记》太好了。《最后的贵族》已经过去了二十多年,也许是时候考虑重拍了吧。这不是个容易的事。我拭目以待。
昨夜一時興起再次重溫了一遍《最後的貴族》,之前沒有太在意這部片子,只是記得原著叫《谪仙记》。大學裡看了原著,在回想電影相差還是有很多,昨夜再看次電影,倒發現之前有些還是可取的。一個電影的成敗如果只看演員不公平,《最後的貴族》的佈景選址都還是不錯的,甚至在服裝和燈光都也是讓人回味的。謝導用的拍攝手法和現在很多是不一樣的,幾許沈默中過度不斷提醒著人們這條悲線。
李彤是個複雜的角色,我看到有人說人生何來那麼多矯情,在此很想說幾句 1)白先生不是現代人,李彤更不是活在當今社會 2)在李彤的世界,她就是格格養尊處優無憂無慮,父母就是她的一切,失去父母的那一刻她的世界被顛覆了。她要的是尋求自我,這條路不是哪個人說的清楚的,通過顛覆以前的生活強顏歡笑不難理解 3)她是任性的,沒人說李彤是一個小家碧玉,也正因為父母走的過於早,李彤沒有嫁人,設想李彤要是已經和陳寅結婚怎麼會有後面的故事,她那時和陳寅間還是未捅破的紙,自然不用提那麼驕傲的個性怎麼會一下子撲倒在他懷裡等著他來救贖,人家就是世交而已 4)對於李彤也就是因為驕傲,才注定了不敢面對自己內心,她對姐妹與愛人都是克制的,以為人夫人父的陳寅也是有責任感的所有東西都只能在心裡,某種程度上李彤離開了大家的生活才是有重心了 5)李彤最後的悲劇是在於她覺得沒有倦戀的人,故鄉對於她只是一個名詞而已,她懷念的是上海?那場夢一般的生日宴和滿載不能面對的父母思念?是紐約?自己的愛人以為人夫而且是最好朋友的,或是那她自己都不願去回頭看的放縱失德歲月?
回到電影來說,潘紅是整個影片的靈魂,但這個靈魂不是李彤的!從第一刻李彤的出現她就輸了,那時的李彤應該是具有靈氣的,可她沒有。瘋狂的李彤是要有野性的,但她也沒有。最後的李彤是絕望的,這還拉回一點。不是潘紅不好,只是李彤太好,可能只有林青霞那般才能嘗試去...
最後,還得說服裝,這部片子裡的服裝還是不錯的,下了很大功夫。
“世界上的水都是相通的吗?”
改编自白先勇短篇《谪仙记》,由谢晋导演,潘虹、濮存昕主演,时代巨轮倾轧下的人物群像鲜明。
回顾了自己对原著的读后感,“若非染红尘,何人厌仙班”,是将「谪仙」的语义不断强化,似乎以一种典型群体的方式,做缩影与象征式的分析归纳。但电影,却截然不同。
出于对原著情节的熟悉,“眼见他起高楼,眼见他宴宾客,眼见他楼塌了”的盛极而衰与末日剧变,并不至于带来太多的惊惶与悲恸。但潘虹所饰演的李彤,却给予了更多的生命力,以一种个体命运的挣扎实现了对原著群像的超越。
从大家闺秀“沦为”异国他乡的party queen,以及最后的投水自戕,当我读取对原著的回忆,我会说那是一种旗袍式的“民族尊严”,鲜明的后殖民主义色彩——电影俨然如此。跨年迎新的「茉莉花」,流转于名利场的「交际花」,直至结尾与白俄老人的对话,都能瞥见萨义德所言的“东方”。
可或许是东航空难的不幸与创伤,这次的观后感我会更关注李彤父母的太平轮失事及其产生的影响。姑娘们对于美国的向往,是意识形态与文化强权的,是一种杂糅乌托邦与理想国的前行。可现实造成的落差和疏离,本就人这些异乡人分外飘零,更何况痛失双亲的意外,激化了一个年轻人对自身身份与未来的怀疑和混乱。
生日是电影时代感与时间跨度的极富张力的呈现。一方面,是由亲历到后辈,辗转间的时间的流逝;另一方面,则是同样的盛大却制造的命运各殊的镜像。
威尼斯的水给予了漂泊流落的李彤,前所未有的亲切感——归家。我相信这并不只由意大利的小城所带来,并不只因这是她的出生地,而是她想到的马可波罗,想到的同样漂泊的威尼斯的子民,想到无法割舍的中国的羁绊,想到古老与破旧,想到传说与虚妄,凋敝的建筑和雕刻下,却拥有着满城流动的水——流动着,并向远方流去。
我会认为相较于原著的《谪仙记》,《最后的贵族》显得更浅易却也丢失了文化里的寻根。这显然不只是贵族陌落的故事,而谪仙的悲剧意味下是一种自命不凡的哀怜。这恰恰或是西方刻板印象里所不具有的东方:那圆滑懦弱如萍草的东方,却有着坚韧的心。
小时候还不懂这部戏,只知道潘虹、濮存昕是妈妈辈的superstar 。现在因为白先勇先生《纽约客》之《谪仙记》重看,才理解了沧桑巨变和去国怀乡中的那"极深沉而又极空洞的悲哀"。
谢晋导演真的是中国导演中的大拿!虽然影片并没有像谢晋导演希望的掀起"李彤服"等热潮,那时的大众审美还是偏向于《人到中年》中"又红又专"的女医生。
最美的场景还是"auntie,这是什么?""这是石头。"这和小时候的记忆一样:惊异、感概。
至于演员,虽然潘虹有些用力过猛,但我还是愿意记住那个时候的她,优雅而忧郁,而不是随处烂剧里的恶婆婆。而女一是不是林青霞也不用纠结。
然后再次表白肖雄。两个女演员的人生和剧中人多么的相似。
最后的贵族,一批作死的人,我是真心体会不到这种由于生活过份优越,然后就无病呻吟,有病就更加得瑟者的忧伤在哪里,49年啊,父母双亡的中国人不计其数,可又有几个人还可以在美国接受优质教育啊!真心的体会不了当时的哪种小资情怀,也不明白谢老怎么就花那么多钱去拍这么一部电影,细节的粗线条带过更是让观众产生不了共鸣,那个年代在美国可以把高级酒店当家住,可以环游世界,那么介于人人平等的原则,你李彤经受一些所谓的心里折磨就是应该的。最后也许只能把这些归于谢老对一小部分特殊时代女性的人文关怀吧,还有潘影后演的很好。
看了这部电影,我突然明白为什么为什么朱大可等人当年说谢晋的电影是好莱坞模式与主流意识形态的结合。这部电影舒服流畅的镜头语言真正达到了好莱坞的水平。特别是李彤跳恰恰的那段蒙太奇,把李彤的放纵和周围人们的不解表现得淋漓尽致。
当她把祖传的戒指摘下来,戴在曾经的爱人的女儿手上的时候,我就知道她的生命已经走到尽头。多年前的夜晚我热烈的读过《谪仙记》,但还是在电影的画面里忍不住难过。潘虹固然不是少女李彤的完美演绎者,但那个在圣马可广场和鸽群在一起的凄凉女子,一定是她。
有的人就是无法过普通人的平凡生活,他们内心有太多东西了,只能独辟蹊径,拿别的东西麻醉自己,例如酒精、情爱、学术、沿途的风景……
有一段 李彤卸去艳丽的妆容 穿着白色的长裙 远远的出现在陈寅视线里 那个缓缓近推的镜头 很有“旧坞”30s黑白爱情片那个感觉了。以及后来两个人在酒吧里那段 背景音乐是Billie Holiday唱的蓝调 无言对白只有背景音的时候 通过两人的肢体表演,表达出的那种情绪,迷醉
80年代果然是淳朴而理想的时代,四强俱乐部仿佛是下班的工厂姐妹花。潘虹的少女装扮有点显老,但是后半段会稍显风韵,赶时髦说也算得上当年的力压群芳。最后一段拍很聪明,一下子把之前对于原著的亦步亦趋提升到了一个新的层面,虽然独白显得做作而不连贯。投水一段拍的美极了。
1.本片改编自白先勇的短篇小说《谪仙记》,1987年香港电视台就曾将这个故事拍成短剧;2.关于影片中李彤的选角,谢晋导演在电影立项之前就属意林青霞,但林青霞决定出演的消息引发争议,最后无奈辞演,谢晋便决定由原定扮演黄慧芬的潘虹来扮演李彤;3.在客串1998年《为人民服务》、1993年《喜宴》之前,李安就已经在《最后的贵族》中“当过演员”了(此时李安导演的第一部电影1991年《推手》还未问世)。
没落贵族都是任性而死的,那是福,也是命。
一直觉得谢晋的伟大之处并不是在于他的电影品质。而是他对人性的解放,让电影上的角色不再像过去那样各个好似雷锋那般光荣正确。芙蓉镇里的秦书田让人发现,人还可以活得这样不正确:舍大义为私利。另一方面,谢晋的电影格局始终还是没有脱离那种原先的舞台剧效果,强调局部,忽略整体。除了关键的几场
是不对的吧,潘虹面相也不对,不像少女,从没年轻过似的。及不上原著,但是音乐运用和后面李彤的那种苍凉而激切的哀艳,那种放恣,浪掷般的任性,甚至末尾处一身黑衣在威尼斯随着一群鸽子走,投水的情态,即使真是林青霞演了,也没有这般。
两半,改编不太成功白先勇笔下不少堕落风尘走向毁灭的女子,常用旁人视角,这是文学的“藏”,而电影要“显”,很难。潘虹少女发型太老气,泪沟重。书中印象最深刻的是大蜘蛛。居然在谢晋的电影里听到Billie Holiday,那段布光摄影测试片,两位演员的肢体很有味道。这种戏极吃美术,未做到足,年代感飘乎不定。卢燕那通身的气派才最像。见到芝柏婚纱协助
谢晋的功劳在于,他把中国的近代史和现代史用一部部电影梳理了一遍,而这部是关于民国末代贵族的子女的。民国的特权阶级将子女送到国外读书,在那里他们受到良好的教育,因此会有一份体面的工作,继承了特权阶级的家资;可是这样的事情建立在一个基础之上,那就是父辈必须是贵族,一旦父辈死亡或者落寞,这种子女继承的纽带就会宣告破产。李彤的悲剧正是如此,一个国家的消亡同时也意味着贵族阶级许许多多的悲欢离合。可是,相比于贫民所受的困厄,他们忍受的实在微不足道。此片似乎在为李彤争得观众的同情,可是我丝毫同情不起来,祸根来自于父母,转嫁到了她的身上。她的确是无辜的,可是她所忍受的并不是那么不堪忍受,她的死亡是一个贵族为她曾经有的挥霍所付代价,这不值得同情。她身上的精神都是些虚荣、浮华、享乐主义的东西,死亡是她咎由自取。
暮色苍茫中,有位穿着黑色披风的女子,身边是成群的鸽子,她的眼里,尽是苍凉和落寞。她是李彤,来自《谪仙记》。她出生望族,当年,意气风发的她携着一枚王府祖传祖母绿戒指,和姊妹们一同奔赴美国求学,顾盼自豪,好不热闹,她生活在父母为她编织的美梦中,但终有梦醒时分。父母随着太平轮的沉没双双殒命,在那个寒冷的冬天,她走上了与旁人完全不同的道路。一代贵族的没落,往往伴随着悲哀,尽管多年后,她意气风发的隆重登场给众人带来了绝妙的惊喜,但花团锦簇掩盖不住她眼底的寂寞与空虚。而后辗转,她从模特,沦为情妇,变为交际花,我不知她为何沦落至此,只知她像浮萍,失去了主心骨,她生活在醉生梦死间,是否只是为了不让过去众星捧月的记忆消散?洗净铅华,她眼里有了沉淀,可,她终是辜负了青春,我不同情,只是悲哀,一颗流星的陨落。
刚开始的时候感觉根本就是《小时代》,后来才慢慢好起来,但还是太土了,不够纽约客的感觉,然后也不应该选潘虹和肖雄来演,前半段她俩显得太老气了!没有看到李安的客串,不知道大家看的是什么版本。。
三星半;相比原著的余味留长,改编版略直白,“谪仙”味不强;潘虹虽具悲剧气质,但灵动鲜活不足;威尼斯段落很美,“彼得堡的雪是温暖的”,无足鸟注定没有家乡。
6/10。大学新年狂欢时乐极生悲的李彤收到电报晕倒,父母患难使其失去贵族标识,做了情妇的李彤孤身走上圣诞夜大街看到失约的旧情人全家享福,耍酒疯进监狱被旧情人保释因爱情绝望自我沉沦;红衣服象征中国传统,撕毁照片则斩断灵魂的根,疯狂打麻将排解乡愁,俄国提琴手唤醒威尼斯之水倒映的故乡幻影。
原来是请林青霞的,潘虹太做作,年纪也不对。可惜了这原作
惊现李安,OMG~~~~ 那样的鲜明,那样的出众
开头的格调确实下功夫 生日舞会各对舞伴的选择或真情或社交真是人精之举 1949年的美国校园生活真是难以想象啊 太美好就是不能长久 被命运粗暴地强制断奶 于是这一生都在寻求奶头乐 曾经或是为了让父母骄傲而奋发 支柱没了努力为谁去 可惜了你那女大使的志向 那段洗净铅华的白衣裙主观镜头 重回威尼斯戴着兜帽的背影有些肖似法国中尉的女人 从水里来回水里去 天下的水终相通 与父母水下相见
一开始我以为会是像喜宝那样的故事 但说来李彤本就是上流 这是个方向向下的故事//看那个时代的电影总觉得中国导演离会拍电影还差了好远一段 虽然谢晋导演已经很会拍了 但那种藏在镜头里有趣的自我表达却很少 只有段落 可能那种有趣正是那些从小被扼杀掉的不正经//潘虹或许是个老美人 越老越美的那种 她演蘩漪太合适了 怀着满心的爱与恨 凌厉刻薄又决绝心狠 像个从来没有年轻过的人
影片结尾借街头老乐手之口说:以前我怕冷而离开俄罗斯,现在我怀念俄罗斯的雪,那是暖的雪。是乡愁,也是隐喻。影片不足甚多,惟拍出悲凉与旧梦暖意可嘉。豆瓣标记112分钟,我看的版本只有102分钟,央六版,另外10分钟哪去了?抑或豆瓣有误?