斯大林格勒国语

HD

主演:彼得·费奥多罗夫,托马斯·克莱舒曼,玛丽亚·斯莫尔尼科娃,亚娜·斯图季琳娜,德米特里·雷先科夫,阿列克谢·巴拉巴什,安德烈·斯莫利亚科夫,小谢尔盖·邦达尔丘克

类型:电影地区:俄罗斯语言:国语年份:2013

 量子

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

斯大林格勒国语 剧照 NO.1斯大林格勒国语 剧照 NO.2斯大林格勒国语 剧照 NO.3斯大林格勒国语 剧照 NO.4斯大林格勒国语 剧照 NO.5斯大林格勒国语 剧照 NO.6斯大林格勒国语 剧照 NO.13斯大林格勒国语 剧照 NO.14斯大林格勒国语 剧照 NO.15斯大林格勒国语 剧照 NO.16斯大林格勒国语 剧照 NO.17斯大林格勒国语 剧照 NO.18斯大林格勒国语 剧照 NO.19斯大林格勒国语 剧照 NO.20

 剧情介绍

斯大林格勒国语电影免费高清在线观看全集。
  1942年秋天,人类史上最惨烈的一场战争在寒冷的土地上爆发。德国人穿越伏尔加河抵达对岸斯大林格勒设防固守,苏联红军与对手展开城市争夺战,双方你来我往,城市化作废墟焦土,成千上万人死亡,放眼望去俨然人间地狱。在一次反攻行动中,苏军严重伤亡,仅有大尉格罗莫夫(彼得·费奥多罗夫 Pyotr Fyodorov 饰)率领的侦察小队到达对岸,占领了一栋破烂的建筑。他们在建筑内发现一名19岁少女卡嘉(玛丽亚·斯莫尔尼科娃 Mariya Smolnikova 饰)。卡嘉的父母早已死于战火,由于眷恋自由生长的城市和家园,女孩固守此地,麻木穿梭战火之中。  鉴于建筑的位置极其重要,极度厌战的德国军官彼得·卡恩(托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann 饰)奉命夺回该据点。惨烈无情的修罗场,人性和兽性的角力永无休止……一个都不能少1999127小时千阳浮动最后的敌人光之安塔雷斯:末日教派大揭秘游戏玩家大黄蜂盖棺了结秘密部队第四季迷雾2017唠叨人生淑女忘记了什么夺命感应守护甜心!感化院停火咏春1994时雨之记樱花大战生活万岁2021激战渡你一世安暖御前厨神A计划续集粤语偷听女人心国语怪医刀客天赋异禀第二季伊藤润二狂热:日本恐怖故事胜利之光第一季三个鲁伯特流沙2016牛仔裤的夏天手册2018肖邦:爱的渴望火线突围外国小孩中国爸最后的交易用甜酒漱口放手爱

 长篇影评

 1 ) 我就呵呵了

  几个的毛子孤军在德军团部几十米外大摇大摆谈人生泡妹子,偶尔高调乱放几枪,高兴了冲去杀几个人,完事回去继续谈人生泡妹子,一个连的守军愣是拿他们没办法,一周后坦克连来强拆,最后终于找到片场的炮兵把大家都干掉了。这就是斯大林格勒#的故事    这是一部没有战争没有爱情没有人物没有常识没有逻辑的特效片,整个故事就是立足于一个小学生级臆想基础上的荒诞狗血大杂烩,导演试图把所有战争片出现过的原素堆积在这个由硬伤组成的架构里,看来就如同一个小学生军迷卧室里诞生的白日梦。他真的拍过《9连》而不是抗日神剧? 

 2 ) 影评

≪斯大林格勒≫,讲述二战时期最著名的战争中两个女人史诗般离奇的爱情故事。本以为本片会向经典致敬,实际上是颠覆,但还是很震撼,3D效果可以。正所谓战争中的女人最容易坏事,所以在片中才让这场战争变的离奇,本来给予的期望算是白瞎了。配音,廖张班底依旧用实力奉献的完美佳作。总之,爱看不看。

 3 ) 请问正常人听到别人说“我摩挲她”会有什么反应?

首先,分是打给大陆公映版的。

原因:应该被删减得很厉害,翻译也比较渣。加上国内影院3D放映机喜欢调得比较暗以便省电,观影感受不佳。

1、民族主义的票房胜利
 
片子本身中规中矩,但在俄国票房貌似好得有些过了,估计民族主义助力不少,类似于当年不去看《辛德勒的名单》都不好意思说自己是犹太人的情形吧。奇怪,为什么某国打砸国产日系车的时候那么兴奋,看《南京大屠杀》的时候就没那么热情呢?

2、画面交待 7.5/10.0

最好的战争片,一定是非战争片迷也可以轻易看懂的,像《拯救大兵瑞恩》那样,非军事迷也能不费脑筋地明白发生了什么。糟糕的就像《风语者》那样,让人时不时地发生WTF的感慨。

这个自然是考验导演的镜头语言功底。有意思的是,很多人不明白,要制作一部追求票房成绩的电影,镜头语言功底深其实不在于语法多么高级,而是多么通俗易懂。拿中文打比方,畅销书的作家肯定不在于文言文写得多流畅,而在于白话文写得引人入胜。

从这个角度来讲,《斯大林格勒》当然明显不如《拯救大兵瑞恩》,但也没什么明显缺点——再次强调,我是基于删剪过的大陆公映版评论的。

3、视觉特效 9.0/10.0

影片的CG技术就是世界一流水准,毫无槽点。不过也没有什么特别的亮点。而最大的问题出在中国绝大多数电影院里的3D放映机上——太黑了。戴着眼镜看得十分疲劳,我不得不不时地摘下眼睛小憩。

说到这个我不得不盛赞一下徐老怪的《狄仁杰之神都龙王》。看《通天帝国》的时候我就觉得很疑惑:徐老怪为什么这么喜欢暖色?他不知道色彩越明亮,CG模型的细节瑕疵越明显么?徐老怪这个以画面为特长的大导演怎么可能不知道这个?我百思不得其解,直到我看了《神都龙王》——徐导太有先见之明了!原片画面调得如此之亮,院线的3D放映机光线再暗都不怕了!制作阶段的缺陷和放映阶段的不足以这样一种神奇的方式中和了……

4、暴力美学 7.0/10.0

年纪越大,我便越不喜欢在现实题材中见到暴力美学。这就是为什么战争片里我还是极度喜欢《拯救大兵瑞恩》——里面所有暴力的美感都是点到为止,而且最后会有悲情渲染。我希望战争片能够直截了当地告诉观众战争的残酷和无谓,而完全不是像手撕鬼子箭射倭寇那样轻松和淡漠。我倾向于认为前线的任何人都是受害者,不管是敌还是友,因为绝大部分战争中的绝大部分一线战士,都是被愚弄了的群体,或者是被大忽悠领袖愚弄,或者是被时代愚弄——所以,每一个生命都应该敬畏。

战争中当然有英雄,但是我更乐意见到电影角色因为做了英雄的选择而成为英雄,而不是因为有英雄的能力而成为英雄。所以最英雄的高光时刻,应该是“向我开炮”。

《斯大林格勒》里的战争当然惨烈,但是暴力美学还是偏多。

5、翻译 4.5/10.0

终于到了吐槽翻译的时候了。因为我完全不懂俄语,唯一会的一句“我爱你”都忘了六七年了。所以今天观影的过程里,我无数次回忆起了小时候为什么不喜欢看外国电影,因为那种感觉又回来了。

小时候不喜欢看外国电影,原因有两个:人脸分不清;情节看不懂。

现在分辨人脸的能力当然是大大提高了,但是军服一穿,还是会产生一些适应困难的——这方面,说实话导演在开篇的人物介绍做得并不优秀。群像型电影在这方面本来就有难度,更不用说战争片了。导演的困难我也可以理解。

而小时候为什么看不懂情节?一句话,翻译害的。以后的孩子会越来越不能理解以前为什么外国电影是怎么一个窘境了。搁十年前,喜欢看好莱坞电影的人其实大部分都是盲目地崇洋媚外的,因为那时候英语好的人少(其实现在也不多),字幕又渣,配音般的翻译一样渣,所以看懂了好莱坞电影的人其实根本就很少。随便举点例子:《勇闯夺命岛》里那句著名的“Losers always whine about their best. Winners go home and fuck the prom queen”,你知道当年它被翻译成什么了吗?反正中学里的那些所谓品学兼优的学生会拿它当座右铭……另外,别以为你看到那家什么什么字幕组就真把它翻译对了,至少再检查一遍prom queen到底是不是“选美冠军”的意思吧。再给个例子:小时候看《大草原上的小老鼠》,觉得是一部还挺上档次的动画片,剧本也不弱智,而居然是中国和阿根廷联合制作的。多年以后接到任务,听抄《大草原上的小老鼠》的原文配音,才能拆穿这个假把式——请问……中国和阿根廷联合制作的动画片,为什么要用美国南部的风土人情和英语口音?……等我听了英文原版的内容,才知道我当年看的那部“上档次”的动画片的原版有多精致,并开始好奇当年那个情节和对话都驴唇不对马嘴的中文版我是怎么看下去的……

好吧。得说说《斯大林格勒》了。是的,我听不懂俄语,对斯大林格勒战役本身的历史文化背景也不是特别了解,于是遇到了各种瓶颈。也因为不懂俄语,我无法开心吐槽,这也让我颇为不爽。不过至少我知道译者需要学好以下几个中文词:“这”、“那”、“房子”、“房间”、“楼”、“一间房”、“一栋房”、“一片房子”……并不是英语里所有的desk和table翻译成中文时都变成“桌子”就行了,uncle也不能统统翻译成“叔叔”就了事。在这部片子里,house就是这样一个词。你知道一部描述城市战役的影片里搞混这些概念对观影者会有怎样灾难性的后果么……当那个德军上校观察了对面的楼然后抱怨说“俄国人怎么抢了这栋房子”的时候,我顿时以为这是一部科幻片,描述从四维世界对三维空间进行折叠……

另外,请问正常人听到别人说“我摩挲她”会有什么反应?难道不是掐住他的脖子大吼“你能不能说人话”?

另外,对于影视字幕中人名的翻译,我一直崇尚精简派。影视不像文本,没有时间给观众“等等,这是前面那个谁谁来着”的思索。如果电影里一个角色从头到尾不时地被人称为“指挥官”,那就翻译成“指挥官”,但是如果全片多数时候他是被称为“上校”或“约翰”,只在三个地方被称为“指挥官”,如果不是镜头语言交待得特别清楚,或者情节特殊,我一般会倾向于将“指挥官”改成“上校”,或者至少“约翰指挥官”。同理,“上校”也会不时地被我改成“约翰上校”,而不考虑这是否符合文化语言习惯——关键是要观众跟上故事的发展。

在一部俄语电影中,很容易想像,如果抠着字眼儿翻译原文的称呼和人名,不熟悉俄国文化的人会晕成什么样儿。片尾叙述者说自己的父亲是“谢尔盖·XXX”的时候,我处于彻底的凌乱当中……“这个谢尔盖是谁?!是不是刚刚死的那一片人里有这个人?!有人活下来跟这个女的一起养育后代么?!还是那个看城市天空的娃就是谢尔盖然后他和那女孩互相示爱之前已经暗结珠胎?!……”

哦,差点忘了,还有一个最大的BUG:在一部俄语、德语、日语混杂的电影里,你怎么能不标示一下语言呢(特别是说话双方使用不同语言的时候,特别是说话双方互相不能理解的时候)?!!!!!

6、P.S.

烈火金刚那一段,拍得真不错。

 4 ) 其实导演把他儿时的YY拍出来报复社会了

       几个的毛子孤军在德军团部几十米外大摇大摆谈人生泡妹子,偶尔高调乱放几枪,高兴了冲去杀几个人,完事回去继续谈人生泡妹子,一个连的守军愣是拿他们没办法,一周后坦克连来强拆,最后终于找到片场的炮兵把大家都干掉了。这就是斯大林格勒#的故事
       这是一部没有战争没有爱情没有人物没有常识没有逻辑的特效片,整个故事就是立足于一个小学生级臆想基础上的荒诞狗血大杂烩,导演试图把所有战争片出现过的原素堆积在这个由硬伤组成的架构里,看来就如同一个小学生军迷卧室里诞生的白日梦。他真的拍过《9连》而不是抗日神剧?

 5 ) 越是惨烈越是纠结

斯大林格勒是二战中的一个重要转折点,以其惨烈和悲壮而闻名于世,而这部俄美合拍的斯大林格勒在初始勾勒宏大的战争场面之外,更多的是以一所古老的房屋,及其附近不超过300米区域的人性为聚焦点,站到一个中立、高企的角度来考量这场战争。在真正的战争面前,正义和非正义的判别标准是多么难以确定。当狙击手打死了那个非战时刻取水的德国士兵,而那个德国士兵一副欢快诙谐的样子,这个时候正义在谁的一边;当那个阻击手是知道自己的家人被纳粹残忍杀死因此才开出那一枪的时候,正义又在谁一边?当那个德国军官因为那个俄罗斯妓女像自己死去的妻子而照顾她时候,正义在哪里,而当那个俄罗斯妓女因为成为德国军官的女人而被打死,正义又在哪里?这部宏大的战争片,描写的是战争的惨烈,但是更多的却是人性的纠结,越是惨烈越是纠结,越是纠结也就越是惨烈。

 6 ) 俄罗斯版本的“中国抗日战争电影”

说起来没出息,我已经很久没花大价钱去看一场电影了,都是团购电影票之类,这次在小朋友的无限推荐下(小朋友也只是看了名字,没看电影内容),花了大钱去华星看这部电影,好么!亏大方了!
首先从大多数人认为的场面说起,3D大片,给我的感觉还不如2D的《拯救大兵瑞恩》震撼,炮击还是机枪,火攻还是匍匐前进,都是大致模仿个样子,跟HBO电视剧《兄弟连》都差了好多好多!!要我来说,根本没必要搞成3D,就平面铺开完全够了。
第二,德国人和情妇。
看完之后我就说了一句话,我大周末跑电影院受爱国主义教育来了!
这个吧,要从我对德国纳粹士兵及将官的理解来分析。我看二战电影不多,但其中德国纳粹给我留下的印象除了惨无人道之类的负面,从性格来讲,严谨,傲慢,他们的元首,性格极端,有血统洁癖。他们可以给盖世太保,给高级或者中级军官提供纯种日耳曼女人制造露水之情,让纯种普鲁士血统得以源远流长,但是别的长得再美的,都是下等血统的人。所以,虽然在电影里铺垫了那个俄罗斯妞长得像普鲁士贵族高级将领的媳妇儿,我也觉得他不应该,也不可能爱上她。更何况,他完全失去了他打仗的意义好不好?你是高级军官!!!
第三,剧情最重要的有重要战略目的的大楼。除了一段几乎可以忽略不计的一笔带过大楼在战略位置中的重要性之外,整部电影都是在德国军官搞一搞,俄国士兵搞一搞,谁捣个乱,然后继续德国军官搞一搞,换了一个俄国士兵搞一搞……几乎完全模糊了争夺这栋大楼的目的性和重要性了,最后,德国军官没得搞了,想起来这栋破楼,来,坦克,炸了吧!
第四,德国上校。身为一个前线高级将领,在前线指挥部吃香槟,用银质刀叉吃饭,最后还用餐刀挠虱子?你在闹我呢吧?德国一个死板冷血的一直形象就这样被这部片子打破了。
最后及最重要的,俄罗斯女人和五个男人。
谁能告诉我这是在干吗!!你又不是抗日前线送鞋的妇女队长,您完全屁都不会,怎么出现在了每个攻击的前线?MD人家瞭望下,她也要钻出来,还藏在大叔的胳肢窝底下,MD人家受伤了,好容易你可以像上甘岭的女卫生员一样出来包扎了吧,你不给人家唱一条大河,你还好家伙的拐着弯儿暗示:“我妈妈喜欢您,我姐姐也喜欢您……”怎么着,你要不要猜一猜,我喜欢不喜欢您啊?MD人家假意揣测的狙击下,丫又尼玛跑出来,撒娇说要学射击,MD你一生气你就回去躺着,没事儿就出去左右溜达,让队长找不到好一番的着急,最后您跟队长亲了个嘴儿,转脸儿就对傻大兵儿说我也爱你。你什么情况,脑子被炸了吗!
于是俄罗斯的士兵们也忘了自己这栋破楼存在的意义了……
直到最后,德国的坦克到了,这边也鸡飞蛋打了,来吧,炸!
然后众人的圣母在曾经多危险也不愿意离开大楼的最后,终于嗅到了真正的危险,假意推拒了几下,还是留在瞭望哨里,眼睁睁的看着自己的情人们终于想起来自己还是当兵的,英勇就义了。
最后的吐槽:
第一、插入点是日本海啸,虽然由海啸引出故事简直不是一般的牵强附会吧,但是我靠,你一个俄国人用俄语对着埋在地底下的德国人讲了两个小时一个女人和五个男人的故事,MD氧气都被你耗光了好不好?
第二、瞭望哨那里,我真以为德国情侣和俄国情侣会来一段短兵相接的,结果两对儿人相安无事的占据二层和三层。
第三、这也就是我标题的由来,为什么说俄罗斯版本的抗日战争呢!德国人杀俄国人,坦克炸6个才死了2个,2个人还是罗嗦着交完党费才死的!三个德国侦察兵杀不死一个俄罗斯人,俄罗斯人还在将死之时捅死了德军当时前线的最高将领?
这样的德国是TM怎么差点儿统一欧洲的啊!!!

 短评

先不说电影品质,字幕翻译完全是灾难!本来就文化隔阂,又不像英文还可以自己听听,各种逻辑不清各种断句碎词,竟然还有错别字!听说又是“中国最强翻译”贾秀琰作品,中影你是故意的么?

6分钟前
  • Evenc伊文西
  • 还行

中规中矩的战争片,感觉导演在规模制作上把握能力没有好莱坞的水平高啊,俄国人只打不死啊,有点主旋律的感觉

11分钟前
  • 麦子
  • 还行

苏联佬用保卫斯大林的气势拍出了与之相符的电影

16分钟前
  • 老朱無電影不歡
  • 推荐

我在其中看到了一种熟悉的味道——中国电影的主旋律变形,基本就是按照这个方向和模式在演变。对于这样的题材和片名,这个故事实在是有点太糟践了。【中文字幕实在是个灾难啊!我虽然不懂俄语,但都能看出来很多地方的字幕是在瞎鸡巴翻译!】

19分钟前
  • 张小北
  • 还行

拿着票去看了试映,感觉砰砰砰砰同志你是哪个连砰砰砰砰砰姑娘我们一起干死德国鬼子砰砰砰我成年我参军砰砰砰砰啪啪啪狗日的俄国佬嘭嘭嘭大家都死了之后,两个小时就过去了…中途打了几局斗地主,不影响剧情连贯…

21分钟前
  • 小砂
  • 较差

想不到俄罗斯能拍出这么好的战争片,还有小清新的爱情。

24分钟前
  • 孙悟空
  • 推荐

仅献出心中的苏维埃之魂。

29分钟前
  • 芥川郁离子。
  • 推荐

中规中矩的战争反思影片,大场面很少,视角很快就转到了以一幢住宅楼为据点的双方对峙,细节的处理还需加强。不过本片至少做到了让观众看到战争中的人和人性,“五个爸爸”印象深刻。配乐显得过满,这也许是商业片的通病。

32分钟前
  • 麦兜
  • 还行

主旋律就要有个主旋律的样子

34分钟前
  • 披着人皮的鬼
  • 还行

满怀期待看了超前点映 结果 3D有必要嘛 扣一分 二战题材里 还是我们的父辈最牛 你看还是人德国人拍的 还有!不得不说从头到尾脸盲 妄图以俄语德语分辨没戏 要命的是服装也分得费劲

39分钟前
  • théo
  • 还行

不煽情能死吗。。。叙事能不能有点逻辑。。。各种嘈点。。。

42分钟前
  • lucisferre
  • 还行

新式的俄罗斯电影和老式的苏联电影比起来,制作更精良,情节更细腻,也跟好莱坞,但我还是觉得老式的有味道,有斯拉夫人特有的一代代传承的味道。

47分钟前
  • 深溪虎
  • 还行

很不错!场景逼真

49分钟前
  • Simao
  • 推荐

战争片里的狗血大成,五男爱一女,苏味太浓。最好看的是布景和调色。

52分钟前
  • 树木夕凉
  • 还行

没白去影院看,超值啊!特效太TM爽了!要是国产也有此等,就算是抗日神剧都要去啊~ 不过……说实在的,故事内容有点毁容参半…英勇的纳粹“骑士”与俄罗斯失足少女之间的…呃…这…这……难怪首映日去看的二战老兵都怒道“泥马根本没这回事!”

55分钟前
  • Z
  • 还行

莫名其妙的毛子情结让我去看这昏昏欲睡的哒哒哒烂片,又被烦躁不得了又从没停下迹象的配乐吵醒。从宫城大地震莫名其妙的开始讲莫名其妙的故事,按传统,战斗种族很擅长在一个团队里进行个体刻画,可小邦显然没他老爸的本事,以为用伪3D就可以把敌我个性拉到眼前。还是拍布谷鸟、火线任务这些小战争片吧

58分钟前
  • seamouse
  • 很差

资本主义法西斯的阵地上,一个男人冲破阻碍去爱一个敌国的女人,这体现的是资本主义的核心价值观——追求自由;共产主义的阵地里,五个男人和一个女人相濡以沫、其乐融融,这体现的是共产主义的价值观——注重公平。两个阵地,两种性爱关系想象,这是影片在意识形态表现上值得玩味之处。

1小时前
  • 还行

很难想象战斗民族居然能拍出这么娘炮的战争片,所谓斯大林格勒的保卫战,不过就是几个士兵躲在房子里面和一个姑娘过家家,故事苍白,人物更加苍白,而影片大部分时间还都是流水账一般的人物塑造,没有战争的残酷,也没有视死如归的热血,一切都是这么沉闷,两颗星全部给镜头和特效。

1小时前
  • 谢谢你们的鱼
  • 较差

我对俄罗斯电影不甚了解,不过我最铁的俄罗斯哥们儿跟我说,这片的导演最近老拍傻逼片,还有俄罗斯对于前苏联的这场战役,充满了深恶痛绝,很多伤亡其实来自于政府的腐败!基于这背景,此片在俄罗斯不太可能大卖。于是发行方用心良苦的把它投放到中国,意在世界第二大电影消费市场里分一杯保本羹

1小时前
  • 存在感个鸟
  • 还行

太难看,小邦达尔丘克真丢他爹的人。不会讲故事我忍了,美术确实棒,可旁白那脑残的自嘲口吻真没法听,什么“他妈妈被纳粹打断右手,好在她是个左撇子”,还有,纳粹军官强奸俄国姑娘之后,导演居然还有心思凹造型,用油画般的构图、光线塑造女孩的裸体,真他妈没底线了。不看了,碎觉!

1小时前
  • 老晃
  • 很差