河畔的朔子

HD

主演:二阶堂富美,鹤田真由,仲野太贺,古馆宽治,杉野希妃,大竹直,小筱惠奈

类型:电影地区:日本语言:日语年份:2013

 量子

缺集或无法播,更换其他线路.

 无尽

缺集或无法播,更换其他线路.

 非凡

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

河畔的朔子 剧照 NO.1河畔的朔子 剧照 NO.2河畔的朔子 剧照 NO.3河畔的朔子 剧照 NO.4河畔的朔子 剧照 NO.5河畔的朔子 剧照 NO.6河畔的朔子 剧照 NO.13河畔的朔子 剧照 NO.14河畔的朔子 剧照 NO.15河畔的朔子 剧照 NO.16河畔的朔子 剧照 NO.17河畔的朔子 剧照 NO.18河畔的朔子 剧照 NO.19河畔的朔子 剧照 NO.20

 剧情介绍

河畔的朔子电影免费高清在线观看全集。
  高考失利的朔子(二阶堂富美 饰)在落寞中迎来了炎热的暑假。此时远在某临海小镇的一位没有血缘的阿姨水帆(渡边真起子 饰)即将赴荷兰旅行,水帆的亲生妹妹海希江(鹤田真由 饰)约上朔子来到小镇,帮助这位阿姨照看房子。借此机会,海希江得以静下心从事印尼小说的翻译工作,朔子则总算可以在远离父母的环境下长舒一口气。水帆的青梅竹马龟田兔吉(古馆宽治 饰)在一间伪装成商务酒店的爱情旅馆里担任经理,他的侄子孝史(太贺 饰)则在店里打工。朔子与兔吉叔叔及其女儿辰子(杉野希妃 饰)、孝史熟稔,也见识了人们笑脸背后的虚伪和酸楚。  难忘的假日,转瞬即逝……旗扬!兽道我的隔壁有男神马大帅Ⅱ死神假期潇洒先生粤语版摔角小将武侠幼儿园警探爱我,你别走雾夜足音魔法提琴手剧场版灵骑尉追鬼七雄座头市血烟街道被窃之物魔精攻击7500航班花心梦里人我们的一天猫侍 前往南之岛4EVER朝我心脏开枪娱乐百分百宫心斗角小塔历险记之记忆森林山楂树之恋2011美式大餐:非裔美国人的饮食如何改变了美国 第一季重新定义:JR史密斯 第一季钓鱼行动楚留香后传之西门无恨寻找她70岁生第一个孩子逼婚记暗流涌动——中国新疆反恐挑战雨色可可 第三季我的青春在丝路 第三季邪恶力量第一季南极之恋在水一方司汤达综合症我,萨德侯爵妙妙探

 长篇影评

 1 ) 那首关于夏天的歌

(搬运自A站) 之前的一个小时,几度想把这电影叉掉。 虽说沉闷的节奏一向是日影的风格,但是。如《鸟人》一般,大量长镜头的使用加上始终如水般的剧情节奏,夏天的虫鸣和海水的BGM....让人昏昏欲睡。 还好的是,一向熟悉日影于是更加的期待,那一处处不被注意到的伏笔埋下之后。最后那高潮的惊艳,它好像并没有辜负我的期盼呢,像名字《河畔的朔子》 影片以朔子的故事为引子,讲着一群海边小镇生活的人他们的故事。高考落榜去小镇散心的两个星期的朔子,为翻译书籍的海希江,环游世界的水帆,表面上经营商务旅馆实则是爱情旅馆的兔吉,福岛核泄漏后来避难的孝史,喜欢诗歌的辰子。。。。。。 我一向觉得好电影的最标志性的一点就是,它是有灵魂的。它想告诉观者的是什么。虽然标签打着是清新的旗号,但它深层次的其实是梦想片。 落榜之后的朔子迷失了,因为她偏离了大多数人固定的,作为正确的人生轨道大学,入职,结婚生子。她来到小镇后,用旁观者的角度去观察,去倾听其他人的梦想,真正喜欢想做的事情。 水帆热爱的陶艺,即使年长也仍周游世界的自由; 海希江对东南亚文化的热情,翻译战争小说的书籍; 兔吉在妻子亡后,即使背负道德善良上的谴责,周围人对他的恶言仍在开着有老头援交初中少女的旅馆,并假装默然。因为他想让自己的女儿辰子过更优渥的生活,读得起更好的大学; 从遭受福岛辐射家乡,父亲虐待的家中逃出的孝史,过着与以往截然不同的生活,并觉得这就是他想要的梦想。 影片后段,孝史将钢琴曲换成民谣的那一刻,将影片推向了一个高潮 孝史和朔子结伴离家出走,走在田野中的铁路上,报着一个又一个更遥远的地名北海道,冲绳,中国,香港,俄罗斯,美国,英国,瑞士,非洲和周游世界的水帆阿姨不一样的是他们只是心,在去远方的路上,就像他们深夜到达的路边的小酒吧,那个无声的舞者手里吹起的红色气球,不断吹大,然后托起放在怀中,气球时而重的舞者的双臂下沉,时而挣脱舞者的怀抱,最后被舞者紧紧的抱在怀里。 镜头切换,到一个喝酒的上班族大叔到目瞪口呆的男女主角。虽然没有气球爆裂的镜头。但知道的是气球在最后的挣脱挤压中是爆裂的。 这气球就是,大多数人,从出生便慢慢成长的梦想。到有些因沉重而逐渐放下,有些因背道而驰的现实,自身的无力与渺小最后碎裂掉的梦想。 如影片中出走的那个夜,在天亮时分,他们互相告别回到家中,回到了现实,而此刻他们的梦想有更加清晰明白的显露出来。 海希江只是想有个可以照顾的孩子,并怀念以前与兔吉在一起的时光,却架不住自己无法生育只能与兔吉分开的现实; 兔吉真正期盼的是,在对妻子充满愧疚之情却无法偿还的亡后,希望真正的哪怕全镇的人都否定他,也有自己的女儿可以认同他; 孝史梦想是最简单也是最难的,就像是个正常人一般,在欢笑的时候欢笑,遇上喜欢心动的女孩谈场恋爱。他想要的是最平凡的生活; 而影片主人公的朔子,也在影片最后,和海希江的对话中 清楚的告诉了观者她也找到了她的梦。 “当局者迷,旁观者清,只有自己能帮助自己吧” 如此的话语说出她已经不再去试着观察,去临摹他人的梦想,而真正的去思考自己想 要走的,接下来的路。 她说自己的梦想,是个秘密。 “充满鲜花的世界到底在哪里,如果它真的存在那么我一定会去我想在那里最高的山峰矗立,不在乎它是不是悬崖峭壁”嘛....7.9分

 2 ) あります

大概是很久之前看了河畔的朔子,当时对二阶只是普通的无感,电影所记得的也不过是十几岁的少女在炎夏里骑着脚踏车无聊的转悠着。

第二遍找来重看,是因为二阶已经是我最喜欢的演员,想起电影所带有的感觉和气息,产生了一种很着迷的感觉。

第二遍看时,发现电影情节还是记住了些。原本电影前段是不喜欢辰子的,觉得她是晦暗的人,和单纯的朔子一相比,心思也更重了。可是看到结尾处,她在路边招手,送给朔子一张她们小时候的照片时,那一刻又觉得:辰子不论怎么样,就算再怎么样,其实也是个可爱的女孩子啊。

海希江阿姨应该是很多人幻想中的生活的样子吧,是个美人,做着翻译和研究的工作,偶尔来到乡间生活,也去国外住过。孝史说的伪善难道就没有一点羡慕吗?

电影里那场唯一胆颤的戏,辰子和辰子的父亲,海希江阿姨和朔子,还有那位老师,朔子只是坐在旁边吃着草莓蛋糕。

在海边散步的时候,朔子问海希江阿姨和兔吉叔叔的关系,她回答说“秘密”。所以末尾时海希江阿姨问朔子想好将来做什么了吗,朔子也回答“秘密”。

只是秘密对秘密,朔子其实也还不知道自己未来要做什么吧,这样的事情哪有那么容易就想到呢。只是再回去补习学校时,已经不再像来时那样低落,对未来又有了信心。

关于朔子和孝史,这样淡又有点什么,也许是最好的感情了。这样走时也不用告别,也不会悲伤,而是认识你真好的感觉。

而对于也许看到了大人的秘密的朔子,她不是会偏离正常生活轨迹的人,未来也不会成为有那样秘密的大人。即便知晓了体面生活下隐藏些许的污垢,也会能够体谅和理解,嘛,那样的事情,发生了也很正常,也不会影响了什么呀。

朔子是在能很正常的生活里却能够包容偶尔偏离轨迹的人们的人。我觉得这样子的人是能够看透无聊同时能忍受无聊的人吧。

 3 ) 《视与听》上导演的访谈

                                         SUMMER IN A SMALL TOWN RUSHES
The ghosts of Rohmer and Naruse haunt Au revoir l’été,Fukada Koji’s tale of a young girl coming of age in a seaside town.
                                                                                                             By Trevor Johnston
The export release title might conjure up a
Rohmeresque world of holiday-time ennui, but
the light, bright, summery images in Fukada
Koji’s third feature, Au revoir l’été, merely serve
to lure the viewer into a film with much to
say about the ills of Japanese society. Here the
small seaside town, where Nikaido Fumi’s
teenager Sakuko finds herself staying with her
spinster aunt, gradually reveals a window on
the country’s hidden class tensions, hypocritical
attitudes to sexual equality, and the failings
of democracy after the Fukushima nuclear
disaster. The approach is discursive rather than
hectoring, though it’s still relatively rare for
a contemporary Japanese film to manifest a
genuine sense of social engagement while still
delivering an attractive and engaging drama.
Fukada’s previous work, including 2010’s
social comedy Hospitalité, has been acclaimed
on the festival circuit, but this will be the first
chance for UK cinemagoers to experience
the work of a Japanese writer-director-editor
whose work runs stealthily against the
grain – not least for the fact that he honed his
craft in the theatre with Hirata Oriza’s famed
Seinendan company, responsible for a new
strain of naturalism on the Japanese stage.
Trevor Johnston: The original Japanese title,
Hotori no Sakuko, roughly translates as ‘Sakuko
on the margin’, yet presumably creating
her character was the key to the story?
Fukada Koji: Yes, I was actually inspired
by meeting the actress Nikaido Fumi, who
manages to combine a real youthfulness with a
professional maturity, having been in the business
for a number of years. So Sakuko is someone
between childhood and the adult world. She’s
failed her university entrance exam so has to take
a year out, so it’s an ambivalent, unbalanced time
in her life, which makes her the person to take
the audience on the journey into the labyrinth.
TJ: And what are the component
parts of this labyrinth?
FK: Well, for instance, there’s a sort of fake hotel.
It looks normal, but it’s actually operating as
a love hotel, where we see the local politician
and a suggestion of teenage prostitution. It’s
illegal, but it goes on, and for me that’s a way of
exploring women’s sexual roles. Contrast that
with Mikie, Sakuko’s aunt, someone who’s made
a very strong decision not to have children, which
really runs against the common perception in
Japan that women are there to have babies.
TJ: Sakuko also strikes up a friendship with a
refugee from Fukushima, which presumably
was a way of approaching this thorny subject?
FK: Absolutely. It would not have been possible
for me to make a film without tackling the
nuclear power issue in some way, but I didn’t
want to do it directly, because in Japan we’ve
become pretty much inured to images of the
suffering in Tohoku [the region surrounding
Fukushima]. What you have to realise is that
the nuclear power issue is actually fundamental
to the question of democracy in Japan. The
explosion and the aftermath are one thing, but
then we elected politicians who are continuing
the policy of nuclear power. There are antinuclear
demonstrations almost every day,
yet that doesn’t in any way affect the power
base of the ruling Liberal Democratic Party.
TJ: You can sense a sort of simmering
discontent as the story progresses, but
the film never becomes overtly angry.
FK: For me the cinema is really bound up with the
history of propaganda – not so much in subject
matter, but in the process, the notion of just how
easy it is for us to be made to change our minds,
to be manipulated. So when it comes to my own
films, I’m really very wary of creating emotional
propaganda. Instead I want to create a sort of
unresolved space, something that’s discursive, so
the audience has to fill in the gaps for themselves.
TJ: There’s a certain hint of Rohmer in the
subject matter, but do I also detect a Naruse
influence in the combination of everyday
drama and underlying social comment?
FK: You spotted it. When I was growing up, I
really watched a lot of pre-1960 films, and Naruse
was the one who made the strongest impression. I
see a strong kinship between Naruse and Rohmer
because there’s always a clear relationship
between the characters and the camera. They
create a very simple, almost a pure environment
for the story. And I’ve tried to capture something
of that by always shooting the action from the
front, by keeping a certain distance, and never
distorting the relationship between the characters
and the viewer by using low camera angles.
TJ: Yes, it’s certainly unfashionably
classical in that regard, so does that
explain your choice of Academy ratio?
FK: What I’m trying to do with film is shoot
human beings and show their relationships. 4:3 is
definitely the most suitable ratio for the human
face, though something that I learned from my
work in the theatre was that when we really look
at people we realise they never really say what
they’re actually thinking. I don’t know if that’s
typically Japanese, but it’s something Sakuko
discovers for herself in the course of the story.
i Au revoir l’été is released in UK cinemas
on 24 April and is reviewed on page 69
By Trevor Johnston
The export release title might conjure up a
Rohmeresque world of holiday-time ennui, but
the light, bright, summery images in Fukada
Koji’s third feature, Au revoir l’été, merely serve
to lure the viewer into a film with much to
say about the ills of Japanese society. Here the
small seaside town, where Nikaido Fumi’s
teenager Sakuko finds herself staying with her
spinster aunt, gradually reveals a window on
the country’s hidden class tensions, hypocritical
attitudes to sexual equality, and the failings
of democracy after the Fukushima nuclear
disaster. The approach is discursive rather than
hectoring, though it’s still relatively rare for
a contemporary Japanese film to manifest a
genuine sense of social engagement while still
delivering an attractive and engaging drama.
Fukada’s previous work, including 2010’s
social comedy Hospitalité, has been acclaimed
on the festival circuit, but this will be the first
chance for UK cinemagoers to experience
the work of a Japanese writer-director-editor
whose work runs stealthily against the
grain – not least for the fact that he honed his
craft in the theatre with Hirata Oriza’s famed
Seinendan company, responsible for a new
strain of naturalism on the Japanese stage.
Trevor Johnston: The original Japanese title,
Hotori no Sakuko, roughly translates as ‘Sakuko
on the margin’, yet presumably creating
her character was the key to the story?
Fukada Koji: Yes, I was actually inspired
by meeting the actress Nikaido Fumi, who
manages to combine a real youthfulness with a
professional maturity, having been in the business
for a number of years. So Sakuko is someone
between childhood and the adult world. She’s
failed her university entrance exam so has to take
a year out, so it’s an ambivalent, unbalanced time
in her life, which makes her the person to take
the audience on the journey into the labyrinth.
TJ: And what are the component
parts of this labyrinth?
FK: Well, for instance, there’s a sort of fake hotel.
It looks normal, but it’s actually operating as
a love hotel, where we see the local politician
and a suggestion of teenage prostitution. It’s
illegal, but it goes on, and for me that’s a way of
exploring women’s sexual roles. Contrast that
with Mikie, Sakuko’s aunt, someone who’s made
a very strong decision not to have children, which
really runs against the common perception in
Japan that women are there to have babies.
TJ: Sakuko also strikes up a friendship with a
refugee from Fukushima, which presumably
was a way of approaching this thorny subject?
FK: Absolutely. It would not have been possible
for me to make a film without tackling the
nuclear power issue in some way, but I didn’t
want to do it directly, because in Japan we’ve
become pretty much inured to images of the
suffering in Tohoku [the region surrounding
Fukushima]. What you have to realise is that
the nuclear power issue is actually fundamental
to the question of democracy in Japan. The
explosion and the aftermath are one thing, but
then we elected politicians who are continuing
the policy of nuclear power. There are antinuclear
demonstrations almost every day,
yet that doesn’t in any way affect the power
base of the ruling Liberal Democratic Party.
TJ: You can sense a sort of simmering
discontent as the story progresses, but
the film never becomes overtly angry.
FK: For me the cinema is really bound up with the
history of propaganda – not so much in subject
matter, but in the process, the notion of just how
easy it is for us to be made to change our minds,
to be manipulated. So when it comes to my own
films, I’m really very wary of creating emotional
propaganda. Instead I want to create a sort of
unresolved space, something that’s discursive, so
the audience has to fill in the gaps for themselves.
TJ: There’s a certain hint of Rohmer in the
subject matter, but do I also detect a Naruse
influence in the combination of everyday
drama and underlying social comment?
FK: You spotted it. When I was growing up, I
really watched a lot of pre-1960 films, and Naruse
was the one who made the strongest impression. I
see a strong kinship between Naruse and Rohmer
because there’s always a clear relationship
between the characters and the camera. They
create a very simple, almost a pure environment
for the story. And I’ve tried to capture something
of that by always shooting the action from the
front, by keeping a certain distance, and never
distorting the relationship between the characters
and the viewer by using low camera angles.
TJ: Yes, it’s certainly unfashionably
classical in that regard, so does that
explain your choice of Academy ratio?
FK: What I’m trying to do with film is shoot
human beings and show their relationships. 4:3 is
definitely the most suitable ratio for the human
face, though something that I learned from my
work in the theatre was that when we really look
at people we realise they never really say what
they’re actually thinking. I don’t know if that’s
typically Japanese, but it’s something Sakuko
discovers for herself in the course of the story.
i Au revoir l’été is released in UK cinemas
on 24 April and is reviewed on page 69
By Trevor Johnston
The export release title might conjure up a
Rohmeresque world of holiday-time ennui, but
the light, bright, summery images in Fukada
Koji’s third feature, Au revoir l’été, merely serve
to lure the viewer into a film with much to
say about the ills of Japanese society. Here the
small seaside town, where Nikaido Fumi’s
teenager Sakuko finds herself staying with her
spinster aunt, gradually reveals a window on
the country’s hidden class tensions, hypocritical
attitudes to sexual equality, and the failings
of democracy after the Fukushima nuclear
disaster. The approach is discursive rather than
hectoring, though it’s still relatively rare for
a contemporary Japanese film to manifest a
genuine sense of social engagement while still
delivering an attractive and engaging drama.
Fukada’s previous work, including 2010’s
social comedy Hospitalité, has been acclaimed
on the festival circuit, but this will be the first
chance for UK cinemagoers to experience
the work of a Japanese writer-director-editor
whose work runs stealthily against the
grain – not least for the fact that he honed his
craft in the theatre with Hirata Oriza’s famed
Seinendan company, responsible for a new
strain of naturalism on the Japanese stage.
Trevor Johnston: The original Japanese title,
Hotori no Sakuko, roughly translates as ‘Sakuko
on the margin’, yet presumably creating
her character was the key to the story?
Fukada Koji: Yes, I was actually inspired
by meeting the actress Nikaido Fumi, who
manages to combine a real youthfulness with a
professional maturity, having been in the business
for a number of years. So Sakuko is someone
between childhood and the adult world. She’s
failed her university entrance exam so has to take
a year out, so it’s an ambivalent, unbalanced time
in her life, which makes her the person to take
the audience on the journey into the labyrinth.
TJ: And what are the component
parts of this labyrinth?
FK: Well, for instance, there’s a sort of fake hotel.
It looks normal, but it’s actually operating as
a love hotel, where we see the local politician
and a suggestion of teenage prostitution. It’s
illegal, but it goes on, and for me that’s a way of
exploring women’s sexual roles. Contrast that
with Mikie, Sakuko’s aunt, someone who’s made
a very strong decision not to have children, which
really runs against the common perception in
Japan that women are there to have babies.
TJ: Sakuko also strikes up a friendship with a
refugee from Fukushima, which presumably
was a way of approaching this thorny subject?
FK: Absolutely. It would not have been possible
for me to make a film without tackling the
nuclear power issue in some way, but I didn’t
want to do it directly, because in Japan we’ve
become pretty much inured to images of the
suffering in Tohoku [the region surrounding
Fukushima]. What you have to realise is that
the nuclear power issue is actually fundamental
to the question of democracy in Japan. The
explosion and the aftermath are one thing, but
then we elected politicians who are continuing
the policy of nuclear power. There are antinuclear
demonstrations almost every day,
yet that doesn’t in any way affect the power
base of the ruling Liberal Democratic Party.
TJ: You can sense a sort of simmering
discontent as the story progresses, but
the film never becomes overtly angry.
FK: For me the cinema is really bound up with the
history of propaganda – not so much in subject
matter, but in the process, the notion of just how
easy it is for us to be made to change our minds,
to be manipulated. So when it comes to my own
films, I’m really very wary of creating emotional
propaganda. Instead I want to create a sort of
unresolved space, something that’s discursive, so
the audience has to fill in the gaps for themselves.
TJ: There’s a certain hint of Rohmer in the
subject matter, but do I also detect a Naruse
influence in the combination of everyday
drama and underlying social comment?
FK: You spotted it. When I was growing up, I
really watched a lot of pre-1960 films, and Naruse
was the one who made the strongest impression. I
see a strong kinship between Naruse and Rohmer
because there’s always a clear relationship
between the characters and the camera. They
create a very simple, almost a pure environment
for the story. And I’ve tried to capture something
of that by always shooting the action from the
front, by keeping a certain distance, and never
distorting the relationship between the characters
and the viewer by using low camera angles.
TJ: Yes, it’s certainly unfashionably
classical in that regard, so does that
explain your choice of Academy ratio?
FK: What I’m trying to do with film is shoot
human beings and show their relationships. 4:3 is
definitely the most suitable ratio for the human
face, though something that I learned from my
work in the theatre was that when we really look
at people we realise they never really say what
they’re actually thinking. I don’t know if that’s
typically Japanese, but it’s something Sakuko
discovers for herself in the course of the story.
懒,我就不重新排版了。。。。。

 4 ) 岁月很长我们要慢慢走

一开头似风铃的配曲代入安逸的小镇风景,温暖柔和的夏风吹乱青春少女的发丝,如果你此时此刻也是在充满阳光的午后,时间庸长而无聊,那么细细品味这部电影是最适合不过的了。
青春少女的心纯洁而美丽,是成人世界的旁观者。电影的节奏不快,但是几个不经意的片段却灼显出现代人的欲望和错乱,导演用少男少女纯洁的感情去反衬成人世界不道德的感情。
男孩在跟塑子约会的时候接到女同学的电话,乱了心,塑子这个时候选择让位是内心美的真实体现,喜欢他,默默的陪伴。
人生岁月很长,贪图一时的享乐却导致生活中充满谎言和烦恼,慢慢走,像塑子一样追寻内心的感受,不为欲望所迷惑,让心灵以最原始最轻盈的姿态穿行在世间,才能享受更多的美,而这跟王阳明的我心光明又何其相似。

 5 ) 河畔的朔子:生活,融入或者旁观

首先音乐好评,整部电影的精髓在于酒吧的哑剧表演!

电影有很多隐藏的细节,但作者想要讨论的问题,应该就是对于生活的融入还是旁观的选择。

海希江,水帆,大龄未婚,可能与兔吉都有旧情,都没有结果,两姐妹都热衷于研究外国文化,闲时旅居国外,回国还是做着喜欢的研究,两姐妹都不缺追随者,都是自由主义者,就像酒吧里的表演者刚吹出气球时镇定,从容的观察姿态...

兔吉为了女儿上大学做着不光彩的生意,女儿因为母亲的离世不得不与父亲结下解不开的结,美术老师有了家庭还与海希江保持关系,朔子的母亲因为同名的姐妹比她漂亮而不自在,兔吉的前妻....朔子和孝史都因为家庭的问题的投入到更复杂的成人世界......(生日聚会上,四个人带着面具笑谈,朔子看在眼里,渐渐的,对自己的未来有了大概的方向)......这些人都是生活的融入者,就像酒吧里的表演者手里的气球从一开始的轻盈变得万分沉重,想挣脱,又逃不开,是自己融入生活后,却发现生活不像刚开始看起来那么美好了...

这时,表演者似乎取出什么,犹豫后吃了下去,轻松多了,张开双臂自由翱翔着,气球在他手上也变得轻盈,想要驾驭生活,只有吃下生活的苦果,承受生命的重量,才能与生活共生....一旁的中年男子看懂了....

 6 ) 河畔朔子的伦理问题集

火车移动,横过房屋,横过丛木。昏睡中,「到了,朔子」。这是电影的开篇,就像所有的开始,就像人的成长,我们都是糊里糊涂来到世上,混混噩噩寻找方向。

朔子,18岁,高三毕业,没考上任何一间大学,对未来一无所知,没有想做的事。家人目见跟主流大众的路偏差了,会说上几句。这种关心在当事人听来就是烦心,逃避是必然的选择。朔子跟着海希江阿姨逃到临海乡下,弹琴丶海滩玩水丶听人闲聊丶踩单车,做甚麽都可以,除了读书温习。毕竟也读了至少十二年的课本,结果换来失败的下场丶空荡的人生。继续读下去有甚麽意义?说来也奇怪,成绩差的人不喜欢读书,成绩好的人也不喜欢读书,如朔子口中那个逃课的同学。人,要做甚麽好?

水帆阿姨,做陶艺的,喜欢旅游。

海希江阿姨,日本人,研究外国的历史丶文化。

邻居敏江,没有职业,闲时旅游丶闲时画画丶闲时找友人谈天说地。

辰子,大学生,在餐厅做兼职,喜欢文学,曾经自费出诗集。

兔吉先生,情趣酒店经理,非法经营,努力赚钱供女儿上大学。

孝史,年纪跟朔子相若,没有读书出来工作。

西田郁夫,大学老师,高尚职业,有妻儿,但跟海希江阿姨的关系暧昧,会挑逗自己的女学生。

人,生活,总需要做点事,像这样才有意义。但做的事未必叫自己喜欢,有时自己作贱,有时逼不得已。作贱还是逼不得已,离不开跟他者的互动。人,与人的相处,是生活的面相,可以产出自由快乐,可以产出难过悲伤。其中的运作,引起了朔子的兴趣。

海希江阿姨的生活,朔子不明白,包括她跟自己母亲的关系丶跟西田的关系和跟兔吉先生的关系。她跟朔子母亲没有血缘关系,但她们的名字叫法一样,同年级读过同一班,而阿姨比母亲漂亮,为朔子母亲带来过烦恼。西田有妻儿,为甚麽还跟他一起?她曾经跟兔吉先生相恋,为甚麽第一天介绍兔吉先生的时候只说他是水帆阿姨的前男朋友,没有说也是她的前男朋友?那次找花的那条分岔路,她跟兔吉先生的路明明较短,为甚麽却花更长的时间才到达?

为甚麽邻居敏江无所事事就周围跟人说三道四?为甚麽辰子不喜欢努力赚钱供自己读大学的父亲?为甚麽拥有高学历的西田那样厚颜无耻?为甚麽兔吉先生会容忍喜欢过的人做人情妇?

大人的事情好像都不可理喻。孝史都不明白兔吉叔叔为何纵容权贵,VIP跟初中生发生性关系也无动於衷,还一如既往为他播歌助威。孝史和朔子都离家出走,是对於成人世界的看不过眼吗?咖啡室的那个气球表演,为甚麽那个大人会流泪?

大人对於自己的事情,自己可能也不好说。孝史丶朔子离家出走的那天,海希江和兔吉独处的时间,像有很多话要说,最後却只有寥寥数句。人,越大,是否都越喜欢把事情深埋?然後给它一个「秘密」的名称。

通过观察人和人的相处,朔子对於自己的将来有了点眉目。或者每一个人每一天的生活都是一样的,像刨冰各种糖浆的味道,不论浇上草莓还是蜜糖,闭上眼吃味道都是一样。不同,只是大脑产生的错觉。

朔子是喜欢孝史的。当她见到他跟女同学约会,就到海边忘我地跑步;当听到他第二天又跟女同学约会,她就转身背向他点烟花。离家出走完回家,她给喜欢的人轻轻一吻。

人,是一种有趣的东西。河畔的朔子,涉水未深,带着有点清晰的头脑回去,不知会否从事研究“人”的工作。火车移动,书本合上。

 短评

所谓假期,就像是让复杂的人生叹一口气。

6分钟前
  • 垫底赛亚人
  • 推荐

少年活的像中年,中年活的像孩子,艹

7分钟前
  • 多泽攀
  • 推荐

小弟还能再木讷一点儿吗......

10分钟前
  • matchbox
  • 还行

3.5星。真实生活的再现,最大的缺点是太长了。想起一句话:我们终将变成我们讨厌的大人。

11分钟前
  • kissの樱
  • 还行

散。

15分钟前
  • Sabrina
  • 推荐

看着电影不能只被表面欺骗 汗涔涔的夏天扑着海风骑着单车踩着热沙 看似宁静美好的小地方 却簇拥着很多让人伤神的人与事:龟田叔叔到底和阿姨还是妈妈有过感情 木讷的孝史到底喜不喜欢自己 那个突然到访的老师和辰子和阿姨又有什么关系——这些都是在看似平凡的背后又掩盖不住的善恶美丑仁义道德挑战线。啊!明明这是傍海小镇 为什么要叫“河畔的朔子” 大概是繁杂心事太多 内心浩瀚不了吧。

20分钟前
  • 黄悦_
  • 推荐

有空的话,一起离家出走吗?被人可怜的样子,让人可怜。会让人流泪的哑剧。你觉得自己的事情自己最了解吗?

23分钟前
  • angelOS
  • 还行

闲散碎碎念的夏天,若有若无的心动,隐约悸动的往事,就这样有一搭没一搭地闲扯着也挺好,生活就是由这么多无法触及真正真相的片断组成的啊;河畔的朔子果然好美。

27分钟前
  • 欢乐分裂
  • 还行

7.0 夏天电影TOP5,对这样的佳片怎能没有好感~简洁的表述方式流露出好些美妙的无意识,如同踏足过后的涟漪,引出的遐想教人不由得忘记架构的复杂性。

31分钟前
  • 喂饭
  • 推荐

早上看到萨特离世35周年,晚上就看完了这个,真是“他人即地狱”的最好解释

33分钟前
  • 团小纸
  • 推荐

遇见挫折,随之而来的是恍恍惚惚,未知未觉的感觉,无法很好感受到自我的形状。即使这样,却可以依稀体会到他人思绪的流动,夏天就这样结束了。。。

35分钟前
  • 瓶盖
  • 还行

那年夏天在宁静的湖畔慢慢悠悠静水流深

39分钟前
  • 峰峰峰峰
  • 还行

河畔的洪尚秀

42分钟前
  • shawnj
  • 推荐

河畔的侯麦还是河畔的洪尚秀,浓郁的香港电视剧画面质感

43分钟前
  • 把噗
  • 还行

宁静休闲,干净明媚,日式田园风。有本真的朴实,也有深层次生活感悟。人与人间的际遇,悄无声息又隐隐相连。电影留白如同二阶堂富美说的“秘密”,优美的海滨小镇呈现,都是特别有味道的地方。

46分钟前
  • 帕拉
  • 推荐

若干年后的一段废弃铁轨上,男孩和女孩各在轨道的一端走着。男孩说,想起一部老的日本电影,说的是两人结伴私奔要去远方,原因忘了。只记得男孩想去亲女孩,结果没亲成天就亮了。还有切歌和抱着红气球表演,有中年大叔看哭了,我却没看懂。女孩问,那他们为什么要私奔呢?男孩答,我忘了啊,我也没懂。

48分钟前
  • 西楼尘
  • 还行

难得二阶堂富美演这么一个邻家妹妹一样亲切的落榜女生,太美了,湘南的夏日沙滩绵长,日头慵懒,太阳底下的少男少女,在成人世界早早洞悉一些难以名状的情愫;日记体故事,4:3的复古画面比例,偏灰的色调,像是看一部80年代的类似相米慎二的电影,糊里糊涂一个假期就过去了。

51分钟前
  • 内陆飞鱼
  • 推荐

1.观赏影片如同置身于青春之中,过程中难免有时候会感到乏味,等到快结束的时候却百般不舍;2.落入惊慌,对世界一无所知,对自己的未来也一无所知;3.一场漫无目的朝着“远方”出发的离家出走;4.绿树浸染了河面,一抹红裙打扰了河畔,却融入了夏日的绿意。

53分钟前
  • 有心打扰
  • 推荐

二阶堂颜值身材第一片,主要是风景也好配上淡淡的剧情。夏天的河畔真他妈是个好地方。

57分钟前
  • 宅拾叁
  • 推荐

蛮喜欢这样安静的、简单的、暧昧的、日常的同时又有点小趣味、小情绪、小清新影片。女主角二阶堂富美很有邻家女孩范,但身材、样貌都有点平庸,反而是演阿姨的鹤田真由魅力四射,是我眼中继天海祐希之后最有御姐范的女星——貌似暴露我在某种程度上算个御姐控的私人癖好了。

1小时前
  • Clyde
  • 推荐