实在太恶心了,德普明明是个配角,全剧几乎没几分钟角色,海报反而画正中间,圈钱之心昭然若揭。我说你拿帅哥圈钱我没意见,学学人家陆川导演,抱紧张震同志大腿,镜头不要挪开一秒好吗?德普的镜头数量都值不回票价。
再者,拜托,虽然福尔摩斯确实吸引人,但不代表波洛没有自己的性格啊。波洛哪会去爬上爬下,还找墙上的缝隙,人家就是坐在沙发上动动脑子的神人,拍不出这种神感就别拍,没有这金刚钻揽什么瓷器活,何必呢?
说说镜头,吹什么最后的晚餐,几个远景的cgi特效,我以为自己在玩刺客信条,中端画质的那种,吐了,廉价感爆棚。
剧情,无力吐槽,波洛的心理推理呢?逻辑都快连不上了,怎么想到的呢?
最后还勾一个尼罗河的惨案,我说拜托你心里有点b数,拍成什么烂样子了,还想着圈钱下一部呢?
这种伪文艺青年,还以为自己对阿加莎有独到理解,我感觉他脑海里面除了所有人line up的场景一片纯白,求求你票房扑街,别再秀了。
周末看了《东方快车谋杀案》,说实话,有点失望。
虽然故事主线尊重原著,但包厢分配和人物性格上都与原著略有差别。
首先,在包厢分配问题上,结合原著中所有人物的证词,能轻松还原“凶手”的运动轨迹;其次,原著中经典的一审,二查,三诈,在电影里也生生地合并成几幕片段;最后,人物性格可以与原著不符,但是在揭秘前后的人物反差,让我着实失望了一把。
如果不是看过原著,我应该是看不懂这部电影的。
这个故事开始于伊斯坦布尔开往伦敦的东方快车上。接下来你需要牢记这段话:
“这伙人很有趣,他们属于不同的阶级,来自不同的国家,有着不同的年龄。这些互不相识的人,相聚在一起。他们睡、吃在同一个车顶下,他们彼此都不能离开。而三天一过,他们又都分道扬镳,各奔前程。”
因为它会贯穿至尾。
无论原著还是影片中,出场人物许多。我将按小说中的包厢分配,结合电影角色梳理人物关系简谱。
波洛先生,比利时人,著名侦探。
本打算在伊斯坦布尔逗留三天的波洛,因故提前出现在这辆快车上。
琳达·阿登说,“一切都是命中注定。”
原著中波洛因订不到铺位,第一晚在“没赶上车的”的七号铺度过,和六号铺的麦克昆同屋。第二晚在朋友布克先生的强烈要求下,搬到了一号包厢。
原著中的波洛,不同于福尔摩斯,他更像是狼人杀里的预言家。在小说的开头,他在托凯琳旅馆收到的电报,就点出了他的身份,“你在凯斯纳案中预言的发展线索意外出现请即回。”
原著中还有无数个论据,证实他的预言并非凭空想象。
在两个无法确定身份的人中,他会根据二人的行为展开联想,想象他们的身份嫁接,排除掉不可能的,剩下的就是可能。
原著中,他把一审、二查中获得的细枝末节在大脑里飞速串联,制造一条无懈可击的事故链。
而电影中,除了俊俏的胡子和完美的平衡主义外,波洛的行动和语言上已经偏离了原著,比如影片开场高调的案件剖析,和东方快车的车顶漫步,有点出戏。
雷切特,死者。
雷切特被发现在包厢内遇刺身亡,身中12刀。这个数字就是接下来审判的开始。
雷切特,原名凯塞梯(小说中叫法)。阿姆斯特朗案件的主谋,绑架、谋杀了阿姆斯特朗上校的女儿黛西。他的所作所为是一切悲剧的开始。他瓦解了一个家庭,改变了很多人的人生轨迹。
原著中形容他是“关在人的躯体里的野兽。”
他有一副慈善家的和蔼外表,但眉宇间露出一种奇怪的恶意,而且在他的目光中有一种反常的紧张神情。
电影中我就认识这一位扮演者,德普大叔。这小鹿般的眼神,吓死喵了……
哈伯德太太,美国人。
原著中的哈伯德太太,行李简单,穿着朴素,话唠,总是把“因为我的女儿说了”“我的女儿要是知道我受了这样的委屈”挂在嘴边。
她住在雷切特的隔壁。原著中,她的表现为这场策划已久的谋杀增色不少。当波洛点出她的真实身份,美国著名悲剧演员琳达·阿登、死去黛西的外婆时,她敛去所有演技,声音也由以往的尖锐变得柔和而深沉。
但是在影片的最后审判中,为了把哈伯德太太和琳达·阿登分离,她做出一系列动作,她用左手脱下假发和礼帽,接着再用手拨弄她深棕色的头发……
但哈伯德太太的扮演者实在太美太有气质了,电影中的反差,反倒不如原著中读来的强烈。
四号马斯特曼,雷切特的英国仆人,原是阿姆斯特朗上校的勤务兵。
五号安东尼奥,美籍意大利人。原著中是福特汽车一名小小的销售人员,电影中小有成就,经营一家汽车连锁公司,原是阿姆斯特朗家庭的司机。
二人同住一个包厢,也成为对方最完美的不在场证明。
原著中对安东尼奥的描写不是很多,能对上号实属不易。
六号麦克昆,美国人,雷切特的秘书兼翻译官。
七号哈里斯,美国人,一个不存在的人。
在原著中,为方便行事,故意制造的满员假象,却被波洛的临时决定打破。
八号施密德,德国人,十四号公爵夫人的仆人,本是阿姆斯特朗家庭的厨师。
九号是空铺。
原著中波洛在选择铺位时,之所以没有选择九号,就是因为与女性同住恐有不便。
十号奥尔逊太太,瑞典人,电影中的身份是传教士。
原著中是阿姆斯特丹家庭的护士,也照顾黛西的日常,影片中介绍为家庭管家。
十一号玛丽·贝德汉,英国人,原是黛西·阿姆斯特丹的家庭教师,原著中波洛眼中的睿智女性。
她搁置爱情,只为复仇而出现,理智的策划这一切。
安德烈伯爵夫人,匈牙利人,死去黛西的小姨。
原著中她穿着紧身短小的黑色上装和裙子,戴着一顶时髦的小小黑色无边帽。她还有一张美丽的、看上去象外国人的脸蛋,灰白色的皮肤,褐色的大眼睛,乌亮发黑的头发。波洛形容她,“委实讨人喜欢,很漂亮。”
原著中,在波洛揭露护照上油迹所掩盖的真相时,安德烈伯爵夫人的声音变了,温柔小意变得清楚锋利。
但是在影片中,美貌过后,就只剩下满屏的尴尬了。
安德烈伯爵,匈牙利人,拥有外交护照,爱妻护妻,暴怒体质。演员很帅,就是演技很怪。
公爵夫人,俄国人,有钱,有社会地位。她是黛西的母亲——阿姆斯特朗太太的教母。
原著中布克先生形容她“丑得简直叫人恶心,可她还要使自己引人注目。”
原著中的阿巴斯诺上校,是阿姆斯特朗上校的朋友。在影片中是一位黑人医生,与玛丽·贝德汉相爱,却被这场复仇,止步于婚姻殿堂之外。
她在等,他也在等。
哈特曼,美国人。
原著里是打字机带的推销员,因为公司报销,所以出行都订头等包厢。后来承认自己其实是位侦探,受雇主雷切特委托,保护他的生命安全。
在影片中则由推销员摇身一变成为一名教授,赶去参加一场会议。后因为口语发音问题,被波洛拆穿,才承认自己是一名侦探。
波洛在书中推测,他曾经与法国姑娘恋爱过,才会加入到此次审判当中,这位法国姑娘将在下面介绍。
米歇尔,该节车厢的列车员,法国人。
原著中是在阿姆斯特朗案件审理中,蒙冤自杀的仆人,法国姑娘的父亲,影片中改为弟弟。
以上就是人物简谱,欢迎大家留言补充。
原著中阿巴斯诺特上校说过,“一个陪审团由十二个人组成,雷切特逃过了美国的裁决,却逃不过十三个人的审判。”
他们这样一伙不寻常的人,在一年中旅行的淡季,同乘东方快车。表面上没有交集的两个人,竟能为对方提供不在场证明。看似偶然,却又极其不合乎情理。
“那就只剩下一种解释,”波洛说,“你们所有人,都有嫌疑。但是,凶手是十三个人,而不是十二个人,这么多人中,只有一个是无罪的。这个人是谁呢?”
看过电影,我反倒更喜欢原著里的波洛,行事低调,屁事又多。
最后致敬阿婆——阿加莎·克里斯蒂,你的存在,让世界看到了另一种风格的侦探小说,理性之外的人性光芒。
文| 谢谢你们的鱼
我个人非常热爱阅读推理小说和推理相关的影视剧,而这一爱好源自于小时候那部经典的《尼罗河上的惨案》对我的启蒙,记得当年真的是不厌其烦地一遍一遍地观看这部电影,顺便也就彻底迷上了一个叫波洛的比利时侦探,这个风趣幽默、巧舌如簧、矮矮胖胖的侦探在我心上的地位真的不知道比福尔摩斯高出多少。
也就是出于对于这个侦探的喜爱,我逐渐接触到了阿加莎的小说,从《无人生还》、《罗杰疑案》到《ABC谋杀案》、《阳光下的罪恶》等等,推理女王的小说几乎可以说是部部精彩,即使现在读来依然惊世骇俗,而其中最为人熟知的当然还是波洛。不过非常可惜的就是除了英国一直在拍摄大侦探波洛的剧集以外,你真的很少能找到近20年有关这个角色的电影作品。
不过,即使这样,当《东方快车谋杀案》确定制作的消息传出来的时候,我也没有很强的兴奋感,因为除了《罗杰疑案》之外,这可能是阿婆最难拍摄的小说作品了,众多的人物,错综复杂的人物关系,还有关于列车房间和时间的大量推理内容,这些对于一个影院观众来说难免产生巨大的观影压力。
1974年,西德尼吕美特的翻拍版其实本人就不是特别喜欢,虽然还算忠于原著,但是并没有很好地完成文学到影像的转换,而结局揭秘的段落远远没有《尼罗河上的惨案》以及《阳光下的罪恶》来的畅快淋漓。
反倒是2010年英国剧集中的90分钟版本带给我了一次饱满的情感体验,结尾部分的演技大爆发和原著以外的原创部分都让人非常惊喜,你在观看的时候很难不被最后的段落打动。而某种程度上,大卫苏切特版的波洛才是最完美的波洛。
新版的《东方快车谋杀案》怎么说呢,就是如果你觉得2015年三谷幸喜编剧的日本版是一个闹剧的话,新版绝对是一个史诗级别的闹剧,你仿佛并不是在看一部大师级推理小说改编的电影,而是一期毫无角色火花的《明星大侦探》。
新版《东方快车谋杀案》是一部完完全全没有任何存在必要的翻拍电影,它就像去年的《宾虚》,你既看不到当代人对于过去故事的全新理解,也看不到对于原著的尊重,更看不到一部电影应该承载的观赏性。
导演肯尼斯布拉纳非常自恋和自负地把一副好牌丢进了阴沟里面,让人严重怀疑这个人是不是特别讨厌阿加莎的小说和波洛。
新版《东方快车谋杀案》是一部从剧作、表现形式、视觉风格、角色塑造都非常失败的改编电影,而罪魁祸首还是那个不断给自己加戏的导演兼主演肯尼斯布拉纳。再几乎所有的关于波洛的小说中,波洛虽然是故事中戏份最多的人,但是他并不是真正的主角,他是我们读者眼睛,他是故事的线索人物,他的出现不是为了抢其他角色的风头,在这一点上,1974年和2010年的版本都很好地尊重了这一点。
但是我们伟大的肯尼斯布拉纳完全不想尊重这一点,他希望整个故事的线索人物、戏份最多的人、主角都是自己,他给了自己一个超长并且没有意义的前戏,然后在侦破过程中不断压缩着其他人的戏份,片中大量展现其强迫症的一面的情节更是对于故事本身毫无作用。
其实,对于肯尼斯布拉纳来说,这就是属于他的个人秀,连福尔摩斯都不敢这么戏霸的个人秀。
不过,最让人气愤的还是,他演的那个角色根本就不是波洛,可能是老年柯南,可能是英国版御手洗洁,可能是胡子滑稽版的低配福尔摩斯,但是绝对不是我们伟大的比利时侦探波洛。
肯尼斯对于波洛的演绎可以说是很荒谬了,从那超长鼻毛冒充的胡子到毫无特色的表演细节,都完全看不到波洛的影子,甚至还比不上日本版中那过于装腔作势的野村万斋。波洛是一个时常被人认作是法国人的比利时小老头,而肯尼斯的表演完全就是在呈现一个装逼成瘾的处女座英国中年男子。
你连角色都演绎不好居然还有脸在访谈中说自己对原著多么了解,鬼才相信呢好吗!
然后,影片另一个相当可笑的地方就是那种既不像舞台剧也不像电影的表现形式,每一次要展现角色情绪的时候,镜头的移动总是会留出一个仿佛演员在等导演说action的气口,感觉就像是舞台剧演员在等待舞台的追光出现一样。这样的“请开始你的表演”的段落充斥着全片,显得愚蠢至极。
而导演仿佛是完全不懂列车的镜头应该怎么调度一样,放上了大段大段的俯拍镜头,让观众连配角都没有记清楚的情况下看着一群人用头顶演戏,拉斯冯提尔在《狗镇》中都不敢这么玩好吗!
最可笑的还是导演自恋的同时流露出来了相当的不自信,于是我们看到了从头到尾毫无存在必要的CG镜头,毫无处理必要的雪崩场景,莫名其妙的追逐戏份还有反复出现的甜腻的煽情配乐,这一切并没有在娱乐性上有什么加分,而是显得影片更加的支离破碎,思维混乱。
当然,以上那些都谈不上失望,因为我原本也没有期待太多,影片真正让人失望的是根本没有被导演拍出来的群戏。之前本片的宣传的时候就提过这是一个累计有几十个重要电影奖项的演员团队,每个人单拎出来都是可以单打独斗的实力派,但是影片最终呈现的只有他们之间的尴尬而已,可以在一部电影中浪费这么好的顶级演员阵容,除了乔治克鲁尼当年的《古迹卫士》就是本片了吧。
哦,对了,你们期待的强尼德普一如既往得糟糕,没想到这一次出现了不到10分钟依然贡献了这么阴阳怪气毫无情绪可言的表演,看来被下的降头还是没有被去掉,要不要去《演员的诞生》和刘烨切磋一下?
总之,本片是一部你完全没有观看必要的改编电影,如果你喜欢以往的《东方快车谋杀案》影视作品,喜欢阿婆的小说,喜欢大侦探波洛的人物形象,请当这部电影并不存在,谢谢!
· THE END · 这是“不散”的 第 505 期 文章,酱油德普。
本文原创首发于:不散微信公众号(ID:busan-movie),未经许可禁止转载。
这是一部彻头彻尾的烂片。导演压根就没看过原著,然后拍了部大型的同人片。 《东方快车谋杀案》是我看得第一部侦探小说。因为这部小说,我才喜欢上了侦探小说。 这也是特别的一部侦探小说。波洛在书中告诉我们“一般都是12个人,只有一个凶手。而这里,却是十二个人,只有一个无辜者。” 这部小说的精髓是什么?12个普通人,为了正义,杀死一头野兽。他们并非穷凶恶极,并非杀人不眨眼。仅仅是为了正义得到伸张,为了和小黛西一样的孩子。所以他们亲手杀死野兽。 同时,也因为他们是普通人,所以,他们并没有指派某一个人去杀死野兽。他们“在黑暗中,一个接一个通过哈伯德太太的房间,捅了雷切特。”没有人知道是哪一刀致雷切特于死地,没有人知道谁是刽子手,没有人会因为杀死野兽而心理上有负担。 当列车停下,他们会下车,消失在人海。就普通他们本来一样。 这是原著的精髓。他们是普通人。被迫组织起来,去杀死野兽。他们不知道谁杀死了雷切特。他们无需为野兽的死亡负责。 我一共看过两个版本的东方快车谋杀案,很遗憾,杀人都拍得不好。 上一部是哈伯德太太点了盏蓝色的灯,看着一个个人进入车厢,捅雷切特。他们是普通人啊,是守法公民!每人进去捅雷切特一刀就是为了大家都不知道是谁杀死的他。哈伯德太太怎么会盯着! 这一部就近乎胡扯了。一群人一起进去杀死雷切特。 苍天啊!我们先不说这些守法公民为啥能杀人那么娴熟——雷切特在这里是tm醒着的——那个火车包间能挤进如那么多人吗?麦昆因还那么胖! 麦昆因,原著说他是个“讨人喜欢的小伙子”。这一部里他比我还胖。我就够讨人厌了,导演还安排他酗酒。 酗酒不说,还安排他做假账。原著里每新出一个疑点,都是为了洗白某个人,胖波洛怀疑到那个“小个子,黑脸膛,说话像女人”的人身上。这下好了,麦昆因做假账了,所有疑点立刻指向他。 去掉了希腊大夫,把他和英国上校合二为一。这个改编就更糟糕了。 原文反复出现过“陪审团有12个人,车上有12位旅客。”为什么?雷切特逃脱了法律的制裁,那12个守法公民要让他接受制裁。他们组成了陪审团,他们认定雷切特有罪。 而原著的结尾,其实希腊大夫和鲍克先生也是临时组成了陪审团,波洛只是法官。当他问向陪审团时“无罪,法官大人。” 把希腊医生去掉,只剩鲍克一人,就成了经典的侦探和助手的套路了。 最要命的就是哈伯德太太。在原著里,她是“一位真正的艺术家。”“一位矮胖,略微可笑的美国慈母”然而也是因为她的手提包漏了陷。 她反复的给人看“我的女儿”和“两个丑得要死的孩子。”“我的外孙,他们不可爱吗?” 为什么要这样?因为她的女儿,和两个外孙,因为雷切特全部身亡! 把这个情节改了,哈伯德太太成了嫁过好几任丈夫,因为遗产有点小钱的半老徐娘,这编剧大概是大猩猩在打字机旁胡乱敲的! 至于其他的人物,懒得说了,反正波洛都能让人拿枪打他,还有什么不可以?哦,有的,波洛有个女朋友,还把她的照片带在身边。世界上居然有这么扯蛋的事! 最后,所有人在隧道里,摆出了一个最后的晚餐那样的架势。或许有人会觉得好,但这tm是波洛,他才不会说教呢。他也不会传福音,他仅仅说了两种可能,听取陪审团的意见后,就“荣幸的告退了。” 下边是在看电影是打的字,本来想整理的,看完了太愤怒。无法整理。
我正在看! 这是什么?大型的同人电影吗?黑人从哪里来的?古板的英国上校成黑人了?还当了医生? 麦昆因,“讨人喜欢的小伙子”比我还胖,我就够讨人厌的了。 哈伯德太太,天哪,我看得上一版电影就把她改得够烂了,这版看来更烂。 正好看到波洛说“我不喜欢您那副尊容。”然而,波洛不会那样的神态说话。不会用那样突然深邃的眼神。他会彬彬有礼的说这么一句话。 穿丝绸龙睡衣的女人是消失在过道尽头,不是跑到过道尽头。波洛起来也是要时间的,那女人在门口等到波洛起床后再跑的吗? 电影把英国上校和希腊大夫给合二为一了。厉害 。 更厉害的是用了一分钟不到就检查完尸体,知道几点死的,还看到很多刀。 最最厉害的是原著中希腊大夫搞婚外恋,英国上校则是非常忠诚。 比较奇怪的是当时我看东方快车上的谋杀案(我看得第一本侦探小说)当时我就认为希腊大夫是黑人(对他描写是皮肤黝黑),这里倒是和我想象中的人物一致。 波洛还爬到列车上,列车旁边是万丈深渊。这一定是大力神,不是那位有着小小的灰色细胞的人。 我一个人的亲娘啊!那烧剩的碎片是凶手真的想销毁的。被小心烧毁(因为会暴露他们),你们见过剩下巴掌大那么一块的吗? 瑞典女人长得不像绵羊。 俄国公爵夫人,这里说是什么公主。她是挑剔,不是找茬。拍成尼罗河上的惨案了这是。 在雪地里喝咖啡,波洛先生对咖啡温度有特殊的要求,他永远不会去雪地喝咖啡。 真tm惊喜不断,黑人医生开枪打人了。这个导演到底有没有看过原著?
一集柯南 都比這個精彩得多!
众筹不让导演拍《尼罗河惨案》能成么?
事实证明,演技好也拯救不了自恋型自导自演各种加戏。风光浓浓的CGI痕迹,反倒让整体非常廉价。至于那个被各种吹的最后的晚餐的构图,只想说当年的条件Lumet都敢挑战局促空间里的群戏,这部电影的最大意义就是让人看到Lumet多牛吧
1.据并不可靠的消息,当年导演请约翰尼·德普演《东方快车谋杀案》的时候,德普听说有“床戏”,连剧本都没看就答应了。2.下次你还是坐船吧,坐船可以活五集,坐火车只能活半集。
强尼戴普死了以后我就睡着了
我一直以为是Johnny Depp 演波洛……
很好看啊,画面很美,配乐很赞,差点看哭是我泪点太低吗……
一定要问三遍的是:为什么不让Depp演Poirot!为什么不让Depp演Poirot!为什么不让Depp演Poirot!
第一次看70mm放映,可惜演员之间没啥化学反应,表演都压着,为低调奢华而减小表演尺度,实际上并不细腻反而大家自己都摸不着头脑,几段有爆点的也都压在了导演饰演的男主角身上,然而此君一咆哮就穿越到了莎士比亚剧场……
太平庸了 德普在海报最大纯属骗钱
前版我看过五遍以上,剧情滚瓜烂熟,然而这版真的完胜!画面随意截皆可成画,外景更如油画一般。氛围渲染简直不要太棒,整个人都哭得停不下来。画面和故事深度都到位了。而且在尊重原著人设的基础上强调了波洛设定的一些小细节,为主旨服务的同时又不失原著本身带的小幽默感。可以打满分!竭力推荐!!
结尾完全意外地感动到唾泣,更加意外地随着片尾音乐哭到不愿起身。这一刻完全体会到了导演说的,对错之间的中间地带,该怎么去面对,波洛和我们每个人都需要找到自己的答案。而那些受过伤害饱经折磨的人该如何发声,则是这个80多年前的故事在今天的意义。米歇尔最后的演技无可挑剔。
虽然很多bug但是最后一幕节目最后的晚餐看到cry
非常典型的KBTC风格,几幕黑白镜头很有罗密欧与茱丽叶的调调,所以其实并不算原汁原味的改编,说是“作者电影”更恰如其分。审讯戏的平行剪辑太出彩,高潮段落酷似《最后的晚餐》的构图一出,惊起我一身鸡皮疙瘩。肯爷或许不是最好的storyteller,但不可否认他是极具创造力的艺术家。
仿效《最后的晚餐》那一幕构图的高潮戏真美
根据经典电影翻拍,整体不错,推理性很强,就是德普死的早了点儿
看得昏昏欲睡,没有想得那么好。然后下一部尼罗河惨案🌚
以前没看过原作也没看过其他改编,看这个主要感想是“原来这就是ptsd互助小组外出团建”……
《尼罗河上的惨案》超长预告片,一次中庸却有趣的改编,结局毫不意外泪点还是被击中,用自己的方式找回正义时的大快人心,真凶揭晓时的怅然若失,连同摄影配乐都值得玩味,肯爵舞台剧功底尽显,大侦探波洛是最可爱的强迫症,比利时口音很喜感,群戏不及老版,感叹Michelle Pfeiffer美人依旧爆发力惊人
肯尼思布拉纳结尾的那段长对白,真是演技大爆发时刻,非常动人,米歇尔菲佛接下来那场也很出色。也是因为这两场戏,让我对整部影片的观感都改观了很多。