中译版歌词:
1.翱翔在天空中,追赶着敌机。
紧握的操纵杆上,倾注着热情。
追赶着敌机的,是信念的鸟人。
火热着奉献的,是为了国家的忠诚。
2.翱翔在天空中,追赶着敌机。
红色围巾之上,是明亮的眼眸。
追赶着敌机的,是信念的鸟人。
毫无保留奉献的,是为了民族的身躯。
合唱:
了不起的爱机,银色机翼正在上升。
啊~啊~啊 我们是
不死鸟一样的男人!
//www.bilibili.com/video/BV177411P7Yv?from=search&seid=898487971413548811
这是原视频地址,感谢B站大大@梁荣王
做作。
imdb 6.3
看着就是挺好的样子,而且这个比较的给力的吧
值得在韩国电影史反复讨论的电影。形构了许多想象,人种构成的复杂性,基督教信仰与飞行员的自我救赎。不那么亚洲的面孔出演英语流利的韩国妇女,不免想到好莱坞电影中的中国人的形象。
"Chew! Chew! Chou." WTF!!!
当经典好莱坞其他导演熟练掌握了“强烈”的表达,瑟克却阴险的谐仿他们,使表达“过分”。洛克哈德逊领着一群孤儿,像摩西领着犹太人出埃及,横过朝鲜半岛,唤来飞机,令汪洋也变通途,那并不令人感动反而令人恐惧。洛克,美国,他的炸弹让韩国人成了孤儿,而他的上帝又让他成了这些东方孤儿们的父亲。
看着就是挺好的样子,而且这个比较的给力的吧
福音电影,美军屡屡误杀平民,二战中炸死德国孤儿,朝鲜战场扫射逃难儿童,大兵们屡屡饱受内心的折磨,寻求自我救赎,底色还是很正的,趣味自然谈不上太多。朝鲜儿童在平安夜偷美军的厨余垃圾,部队锅正在酝酿成型。
Good deeds are the purest prayers; two lovers cannot have each other in this life...
Sirk x Hudson琼瑶组合名副其实,角色设置很有趣(或许该说真实人物经历传奇),名为战争片实际又是细腻的男主人生目标的探索,我太喜欢Skidmore死去那场戏的Roy了,温柔而令人心碎的表演!一些种族主义和猎奇的瑕疵在坞片无法避免,还有演员whitewash, 东亚随地能捡起信基督的确实不太实际的。Duryea这部里蛮可爱的竟然?!【黑人和战士们的歌子都好好听哈
总体来说有失水准吧,宗教信仰可以拿来为战争罪行开脱,更愿意相信瑟克在故意反讽。
韩战
我也是猎奇,才会看瑟克的朝鲜战争片...像“无情战地有情天”,瑟克家乡的战场,他选了非常好的角度,就很出色。而这部从选角就不对。男主原型挺有意思,是传教士也是飞行员,炸过孤儿院也救了许多孩子,矛盾的人物,我爱Roy,但他形象正气而坚定,塑造了个天真完美的角色。Studio:怪我咯...
看完大汗……trop idéologique
1、美帝的韩战片,时间是1950年感恩节前后,美军+韩军PK朝军,与我们的志愿军PK美军角度完全不同。2、主题是对战争的反思,一条线是战争与人性,另一条线是关于自我救赎。3、战争是人类最邪恶的东西。4、毫无疑问,杀戮是一种恶。但杀戮无辜者是一种最大的恶,杀戮杀戮者是一种较小的恶,甚至是一种善~~毁灭,是为了创造。
个人认为是关于朝鲜战争的电影中最令人感到温馨的一部,最后韩国孤儿们《共和国颂歌》合唱很令人动容
比起同题材的《血战钢锯岭》差多了
拍了个啥哟
十字军进行曲