夸爆!书是冬天看的,本来打算看完书看一下电影,翻译的很好很美,特别喜欢。预测电影绝对不如原著,所以就没看了。昨天发现男主是Ethan,就想说那就看一看。
基本还原原著。拍的太美了,太美了。庭审的时候伊什梅尔隔着栏杆看初枝,穿插着小时候他在她家农场边窥看她那一段,真的太妙了。虽然知道故事走向,还是看到泪目。喜欢。建议看完原著再看电影,那样剪辑看起来会觉得特别秒。
画面配乐剪辑都好。Ethan超帅。
“意外统御宇宙万物,唯独人心除外”。
这是一部弥漫着诗意的影片,内容如此,名字亦是如此。影片的英文名“Snow falling on cedars”,无论是直译为“雪落青松”,亦或是被碟商演绎为“爱在冰雪纷飞时”,都一样的诗意盎然。
影片根据大卫·古特森最畅销的同名小说改编。1954年,在浓雾笼罩着的太平洋小岛圣·彼埃德罗发生了一起凶杀案,随着案件的调查深入,另一个故事浮出水面。这是一个关于爱情的悲剧,一对异域男女迫于社会和家庭的巨大压力欲爱而不能,在爱恋与无望中苦苦挣扎……
影片的主线讲述的是一起命案的审理过程,但这又仅仅是导演阐述自己思想的一个载体,影片的容量异常丰富:种族歧视, 战争的悲剧,爱与仇恨,以及一个人灵魂的救赎。导演的高明之处在于:主题沉重,但手法新颖。
本片导演是曾因《钢琴师》获得奥斯卡最佳导演提名的斯科特·希克斯,他大胆地打破常规,用非传统的叙事手法讲述了一个引人入胜又发人深思的故事。他在影片中大量地运用了无规则的闪回、插叙等手法,许多意识流般的镜头剪辑精彩得简直令人忍不住要击节叫好!
影片摄影极棒,画面异常讲究,虽然色彩不丰富,但对风雪、浓雾和冬天大海的刻画极其出色。开场一段乌云密布的苍穹、雨点滴落在海面、翱翔的海鸥、鱼在渔船甲板上蹦跳时溅起的水珠……每一个镜头都美不胜收,观之如饮醇酿。影片在当年的奥斯卡中获得了最佳摄影提名,虽然最终并未得奖,但也算是一种认可。
除了视觉上的享受,影片对心灵的冲击同样强烈。主人公伊士麦被一个日本女人抛弃过,又在对日战争中伤残。女人的丈夫被诬告,只有伊士麦掌握能拯救他的证据,他由此陷入了深深的矛盾。最终,在一个老律师的感化下,他终于走出了心灵的枷锁,拿出了手中握有的证据,在拯救别人的同时,也救赎了自己的灵魂。
有必要特别提一下,那位饰演老律师的演员的表演实在是太精彩了,他对伊士麦说:“有时候,人需要一个契机,一个转折点,将自己从过去的枷锁中解放出来,不管是偏见、仇恨或是爱。”此时,这个白发苍苍的老人看起来竟带有一种圣洁的光辉。
这是我近几个月来所看过的最精彩的一部电影,画面、音乐、节奏、思想性以及拍摄手法和演员的表演,全都达到了一个相当的高度。电影中的老律师说:“命运主宰了天地万物,却无法左右人的心灵。”生活会有困顿波折,会有崎岖泥泞,好在还有这样的电影为伴。
版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。
作者:yu(来自豆瓣)
来源://www.douban.com/doubanapp/dispatch?uri=/review/8336154/
我承认,我没看过书。
我刚看了伊桑.霍克的同名电影,刚看完,就来豆瓣搜,令我惊讶的是,竟搜不到这部电影的评论!
现在我更加确定,我要去读这本书了!
搜这部电影来看也是偶然。早就对伊桑霍克的「爱在……」三部曲记忆忧心,那喋喋不休式的拍摄手法令人着迷。
无意中看到这部电影叫「爱在冰雪纷飞时」,原以为三部曲变四部曲我竟不知,点进一看,原来不是。想是国内翻译片名时延用了伊桑那三部曲时的翻译。
抛去我那可怜的嫉妒心,为二战中美国日本侨民的境遇深表同情。进而想起,相比于挑起二战的日本侨民的遭遇,十九世纪华人的在北美的遭遇又岂能用悲惨二字可形容。可老美就有拍成这样成功这样感人的电影去描绘这段历史。而忽视了华人!
说回电影。
因为想为自己头脑中的想象赋予一个真实的形象所以选择了这部电影,但在断断续续地快进看完之后简直大失所望。选角的不合理十分明显,书中写初枝个子很高、柔美优雅、秀丽可爱,可电影里表现出的则是一种典型的美国式的“亚洲美人”,衬的是如此普通;宫本天道的选角更是离谱,一个面相坚硬的韩国人真的能够理解“道”吗,一个平板的躯体怎么表现出天道的坚毅和强壮呢?我想如果再继续痛诉古德莫德森的形象差异也就并无必要了。
情感处理上的浅薄,则更让我无法忍受。为什么公审第二天一定要碰巧凑上珍珠港纪念日呢,为什么天道在船上真的有要杀了卡尔·海因的念头呢,为什么初枝没有表现出外表的平静呢,为什么伊什梅尔没有表现出内心的挣扎和波动呢?我有着一系列的问题,为什么伽特森克制的情感描写会被表现的如此浅薄、粗俗和直白。宫本天道在庭审之后的表现似乎就像被审判的人不是自己或是与自己无关,那样一句玩笑话想要进行的情感表达刻意而无趣;初枝的教养和她的秀发以及柔和的手一样没能表现出来,工藤夕贵用那双含泪的眼睛表现出的只有柔弱和忧伤
除了形象和情感表达,故事结构的支离破碎,部分配乐的莫名其妙和堪称稀烂的摄影,以及通过重音制造的闪回,都让我难以理解,更让我难以接受。
這電影是導演Scott Hicks在「閃亮的風采」之後的作品,改編自 David Guterson 的暢銷小說。
※ ※ 警告﹕以下內容包括電影情節描寫 ※ ※
電影是一個倒敘的故事﹐Ethan Hawke(哈哈﹐又是他)飾演的 Ishmael 是一個在二戰中斷臂的記者﹐在採訪法庭時重遇初戀對象日裔女子 Hatsue﹐原來是她的丈夫被控因財殺人。當時二戰剛結束﹐美國人對於日裔有深重的偏見﹐很多疑點都因為已經認定疑兇有罪而不求甚解。Ishmael 一面聽審﹐一面回憶他倆初戀的故事﹐戰爭期間 Hatsue 的日裔身份而被送往集中營隔離﹐同時 Ishmael 亦被召入伍﹐二人因而分開。戰事結束﹐Ishmael 斷了臂﹐Hatsue 已嫁作人婦。Ishmael 在旁聽席看到很多疑點﹐最後壓抑了私心﹐走訪多處找到了新證據令 Hatsue 的丈夫獲釋。
電影的攝影技巧甚佳﹐亦獲得奧斯卡提名最佳攝影。處理「現實」的法庭戲中的昏暗光影﹐兇案現場的破曉濃霧﹐法庭外的暴風雪令人低沉得透不過氣﹔鏡頭一轉﹐回憶中的樹林﹐草莓園﹐海灘的陽光和驟雨﹐令人仿彿活在色彩繽紛的世界……
電影令身處異國的我想起了﹕異族戀情和戰時的效忠問題。異族戀情帶出的難處在電影中只輕輕帶過﹐可能是因為二人的初戀止於十七八歲﹐文化和傳統的衝突在二人之間還不明顯﹐只是 Hatsue 的父母叫女兒不要和 “White Boy”來往得太密。戰時的效忠問題其實是電影的主線﹐雖然電影中的日本人已經入籍美國﹐甚至根本在美國出生﹐一旦美日開戰﹐因著種族的不同﹐還是會被當成是敵人。諷刺的是 Hatsue 的丈夫在戰時參加美軍與日本開戰﹐回美後卻因流著日本血統而差點被冤枉定罪。那時﹐散場後一直在想﹐身為這裡的少數族裔﹐會不會可能有天遇到這樣的事呢﹖
http://www.neterrain.com/cosine_inn/2004/11/snow_falling_on.html
I didn't know Ethan at that time, I just thought this movie was extremely boring.
嗯,摄影不错...
虽然摄影和剪辑很出色,但回忆中总大量的慢镜和闪回加上低沉的配乐总有种刻意拉长叙事节奏人为铺垫渲染情绪之感。 电影大段的回忆,支离破碎的交叉,并没有很好的展现曾经情感的纵横交合,以及战后歧视和偏见的心理变化,或许文字的赋予的表现空间应该更加深邃而更有力度吧。 在迷失的爱情和战争的仇恨面前,真相如雪般缓缓而至,纯洁而温润。
想表达的内容太多,最后不伦不类,爱情不是爱情历史不是历史悬疑不是悬疑,怪不得都说它摄影出色,这片也只能看画面了,可是小伊桑又不美,怒目!
两三年前看过原著,几天前发现有拍成电影,还原度高但是不够原著那么吸引人,尤其是后面两个时间的切点有点混乱不够分明。如果从忠实原著的角度来看成年后的初枝选角也感觉不太对,她全片似乎只皱眉。
爱情 反战 种族偏见 对唯美的慢镜很有好感 并且叙事方式独到
First loves last. Forever.较闷片,跟名字一样冷,女主又不好看,只看小Ethan。
看到日本人向男主角鞠躬时,感动到飙泪!
由小说改编的电影可能多少会受到原作束缚,可以想像文字换成镜头的难度,如果男主换成律师会更有深度,由于律师镜头太少,造成他在法庭上的陈述缺乏必要铺垫。女主的演技不能再烂,她脸上只有一种表情就是瞪眼,各种情境通用。
看这部就是纯粹为了yy自己是那个亚洲妹子
通俗小说改编的通俗电影,但“通俗”本身就不是一件坏标签,反而说明作品从家国情怀到移民对自我的定位是可以引发共鸣的。战争成为不同种族之间的隔阂,激发偏见和歧视,但对无法明灭正义和良知。法律的尊严、文化的冲突、性欲和爱意的博弈得到了很好的对比。最美的改编是海滩登陆时看到十四岁的自己,搁浅的鳟鱼如同被肢解的胳膊。林木杏好美!
热闹都是别人的,只有心碎是自己的,经历了九年、被战乱折损了命运都无法忘记的人,她却能毫无芥蒂地拥抱你了。但这个片子剪得太零碎了,男女两个视角分得太散,到最后情绪刚刚堆积起来,片子就已经结束了。
题材比较吸引人,不过叙事线剪得太碎,平均用力缺乏重点,想表达的很多但是故事都没有讲好。可以想象由小说改编成电影的难度。
虐死了 法官帮忙 eh很适合这个角色呢 稍微知道一点点这群日本人的历史 风格很文艺 结尾情绪很饱满 语言很少
这个月决定书影同看的是这组“雪落香杉树”。同样是先看电影,书慢慢读。电影真的很美啊,一段爱情被迫分离,但有良心的两代人做了他们最勇敢的决定。我当然会警惕这还是一个白人男性解救亚裔女性的叙述,可里面还是有很多真挚的感情让我不愿那么“清醒”。
印象最深的是伊森霍克扮嫩
烂若舒锦,精彩绝伦。画面摄影音乐无处不佳,而剪接——电影有了小说的韵律,我由此始见
Post-Holocaust叙事的另一种版本,导演尝试在影片中模仿战后东亚史诗电影哀伤的崇高感,雪与雾替代了东方绘画之中的留白,并被赋予福音剧的含义,调查与记忆闪回的过程是日裔美国人与战后美国本土民粹主义的创伤历史,通过失焦,以及面孔,目光的特写镜头将其诉诸感官,“战争”本身成为了一个被回溯的心理创伤,由此对应原著的意识流风格,在某些时刻甚至与泰伦斯·马利克有几分相似。《雪落香杉树》的底层逻辑仍然是一部带有左翼色彩的美式律政影片,充满了十分天真的正义感,然而伊桑·霍克饰演的伊斯梅尔在情感上的转变却是如假包换的东方内核,普世价值代替了儒学伦理,或者更准确地说,影片的文本模仿了黑泽明中期的现代剧,二者合而为一。
本片获第72届奥斯卡最佳摄影提名。影片前半段既沉闷又杂乱,但是后半段很精彩。直戳人性的软肋,在国仇家恨面前,你还能坚持正义的立场,做一个正直的人么?遗憾的是,为啥反思战争的影片总是由受害国拍摄,而加害国迄今为止,还在不遗余力地鼓吹昔日军国主义的辉煌战绩。
和小说不同电影在前段就让伊什梅尔拿到了宫本无罪的证据,这让整个故事完全有了不同的观感,电影基本还原了小说内容,但却没有还原人心,尤其是初枝这个角色。(书里初枝对与天道的婚姻其实颇有芥蒂),而至于伊什梅尔,我觉得无论他选择拯救初枝的生活还是毁掉初枝的生活,他都可以获得自我救赎,他要做的只是杀死心中十二年前香山树洞里那个求而不得的初枝。摄影很美,原作《雪落香杉树》