《鳄鱼邓迪2》电影剧本
文/〔美〕鲍尔·霍根、布雷特·霍根
译/陆涌明、吴敏
1.湖面上
烈日当空,晴空万里。蓝色的湖面上漂着一艘带马达的小艇,“鳄鱼先生”米克头戴黑色礼帽,身穿棕色牛仔服,坐在船的后排座上。他安然地点燃一支烟,深深吸了一口,然后吐出烟雾。米克环顾四周,将烟叼在嘴上,弯腰从船舱里捡起一根诸如大鞭炮的红色炸药。他从嘴上取下香烟,点燃炸药的引线,回头看了一眼,然后将炸药扔到前方的湖里,微微低下脑袋。“轰隆”一声巨响,掀起了一片浪花。米克侧身从湖里捞起一条大鱼。远处,纽约市的世界贸易中心大楼依稀可辨。
2.直升飞机
直升飞机的隆隆马达声由远而近、传出警察的呼叫声:“小船上的人,我们是警察,把你的手放在脑袋上。”
米克抬起脑袋看了一下,顺从地举起双手放在脑后,然后坐下身子。
3.巡逻艇
警察巡逻艇的马达声传入,警察画外音:“米克。”
米克:“警长。”
警长:“我早料到了,是你,没错。”
米克指指船舱里的鱼,诙谐地:“这些都是纽约的鱼,不肯吃饵。”
米克从舱里捧起一条大鱼,用手势比划着:“送给你用作早餐。”
警长:“去凉快凉快吧,我们走了。”
巡逻艇掉头离去,米克朝他们离去的方向竖起拇指。
4.直升飞机
直升飞机在升高,然后飞向远处。
5.苏儿家
苏儿身穿白色睡衣,躺在床上,她金发披肩,皮肤白嫩,身体修长,形态十分妩媚动人。
苏儿睁开双眼,叫了声:“米克。”
苏儿往四周瞧瞧,不见米克的踪影。她起身下床,披上一件绿色长罩衣,然后缓步走下楼梯,来到厨房,见到米克的留条:“我去捕鱼了,米克留言。”
苏儿从桌上拿起水壶,到水池边去打水,然后点火烧水。
6.浴室
苏儿躺在浴缸中,米克画外音:“请用早餐。”
苏儿抬眼见到浴缸上方一条鱼的嘴正对着她,鱼身在游动,不禁大吃一惊。米克的脑袋探了出来。
苏儿:“你在上面干嘛?吓了我一大跳。”
米克:“看我的小美人。喝咖啡吗?”
苏儿:“好。”
7.厨房
米克边调咖啡,边若有所思地看着前方发楞。苏儿穿好衣服,走出浴室,见到此景,来到米克的身边,附件他的身边:“想家吗?”
米克:“是的。”
苏儿:“我猜你会想家的。”
米克:“丛林。我在想现在若坐在小河边的酒吧,看着沃利、纳吉和唐恩,或者我可以在这里看着你,没法比。”
米克和苏儿拥抱,米克:“实际上,我正想找份活。”
苏儿:“真的?”
米克:“男人不能老是闲着。”
苏儿:“至今为止,你仍能适应。”
米克呷了一口咖啡:“我本想上周就开始找活干,可是我想看看道格,跟他的神秘双胞胎兄弟会面。”
苏儿:“哪个顿格?”
米克:“电视系列片:《生活手记》。”
苏儿宽慰地:“米克,我们一定替你找份活。”
苏儿伸出双臂,拥抱米克。
8.大街上
路网旁大树参天,林荫大道上,一群小孩正在玩耍,米克和苏儿朝他们走来。
小男孩温尼靠近他们:“米克,我的朋友没看过你掷石头,让他们看看,好吗?”
米克看了看苏儿,苏儿:“你去玩吧,我要上班了。”
米克:“玩?”
米克和苏儿吻别,苏尔离去,传来画外音:“别忘了吃午餐。”
米克低下脑袋对孩子们说:“放心吧,慢一点,兔子呢?”
女孩甲:“在这儿。”
米克指着前方:“好,你把兔子放那儿,然后走开。”
女孩甲:“好。”
米克:“拿石头来。”
女孩乙取:“给。”
女孩甲蹦蹦跳跳地在地上放了一只空的可乐罐头,然后又将罐头移到别处。
男孩甲:“别扔歪了,米克。”
女孩乙:“闭上眼睛。”
米克:“好吧。”
孩子们让米克闭上眼睛,在原地转着圈,孩子们大声数着:“1,2,3,4。”
男孩甲:“好,睁开眼睛。”
米克睁眼,将手中的石头扔出去,不偏不倚打中了前方的空罐,罐子往上弹了一下,落到地上,米克扔出第二块石头,又打中了罐子。孩子们高兴地跳跃起来,不停地赞道:“好厉害,米克。”
温尼奔跑上前,拉住米克的手,抬起脑袋,好奇地问:“你怎么会掷得那么准?”
温尼:“在丛林里不准就麻烦了,是吗?”
米克:“猜对一半,还要会找动物。”
米克用手在沙地上画着:“瞧,这是什么?”
孩子们:“蛇。”
女孩乙:“蛇的足迹。”
米克:“你的反应很快。”
温尼:“蛇肉好吃。”
米克又画了一下:“猜猜这个又是什么?”
女孩乙:“大猩猩。”
温尼:“大蜥蜴。”
米克:“对。”
温尼:“它的肉很难吃,是吗?米克。”
米克:“对,再猜一个,很快。”
米克熟练地画着,然后问:“能猜出来吗?不知道吗?”
米克:“这是自行车的胎痕。”
孩子们:“棒极了。”
米克站起身:“好好练练,再见。”
孩子们:“再见。”
米克转身离去,温尼冲着他的背后:“别忘了吃午餐。”
温尼沾沾自喜地对小伙伴们:“怎么样,很厉害吧?”
9.酒吧
酒吧间光线很差,灯光昏暗,里面的摆设十分陈旧,米克走进酒吧。秃顶的胖老板奥尔正站在柜台后面与一顾客悄声谈话。
米克:“奥尔。”
奥尔:“米克。”
奥尔迎上前去:“喝点什么?”
米克看了看奥尔:“麦酒,老兄。我要宣布一件事,您不介意吧?”
奥尔:“请便。”
米吏:“谢谢。”
米克转身,背靠柜台,面向顾客:“我叫米克·邓迪,人生地不熟,想找份工作,有何见教?”
不远处,一位上了年纪的老妇人脸上露出微笑。
米克:“今天找工作到此为止。”
胖墩墩戴墨镜的黑人里艾从侧面靠近米克:“米克老兄,你好。”
米克侧转身:“你好,里艾。”
两人都扬起右手,欣喜地相互拍打了好几下。里艾:“彼此彼此,你在说找什么?”
米克:“差不多了。”
里文:“别找了,我要给你一个肥缺。(掏了一下口袋突然转身)得,我去买包烟,然后再跟你谈正经事。”
里艾穿过大门,出了酒吧,米克目送他的背影。店老板奥尔来到他面前:“我看你跟奥艾越来越接近。”
米克:“没错,他是好人。”
奥尔:“我得警告你,他是个坏家伙。听说他干的买卖都是不正当的。”
米克:“里艾,我觉得他不会伤害别人。”
奥尔:“等着瞧吧。”
里艾手里拿着烟进入酒吧:“米克,我们到街上走走。”
米克对店老板:“我一会儿就回来。”
10.街上
米克和里艾出了酒吧,加入了行人的行列,两人边走边交谈。里艾:“譬如……我在做供应的生意,你来帮我的忙。”
米克:“要我干嘛?”
里艾:“送东西。”
米克:“东西?”
里艾站住脚,摘下墨镜,低声对米克:“此事你知、我知,天知、地知,不能传出去,好吗?”
米克点点脑袋:“好。”
两人朝四周张望一下:“里艾文具。”
米克:“文具?”
里艾将右手食指压在嘴上,示意他小声:“你知道,笔、橡皮,办公用品。”
米克大惑不解地:“那就叫不正当的买卖?”
里艾:“不,兄弟,当然不是,我完全合法。你的名字叫里艾·布朗,有人就以为你是坏蛋,你知道那首歌……”
米克:“对。”
里艾:“不过,那种形象,我还挺喜欢。明白什么是‘挖掘’吗?”
米克:“‘挖掘’,是工作的一部分吗?”
里艾:“你蠢极了,就象是史前人类。干还是不干?”
米克:“不知道,我也拿不准到底做什么。”
里艾:“没关系,决定了就告诉我。”
米克:“好。9
里艾:“我得走了,多保重。”
里艾向四周探视一下,然后离去。米克望着他的背影,里艾像醉鬼似地踉踉跄跄朝前走去。米克不知所云地笑笑。
11.商店
自动梯运载着顾客,米克和苏儿也在其中。米克看到前面做男士香水的商品广告,念到:“野兽,给男人的最佳礼物。”
米克拿起一瓶香水,往手心里倒了一些,抹在自己的脖子上,然后凑到苏儿跟前,苏儿在他的脖子上亲吻了一下:“令男人有无法抗拒的魅力。”
两人离去。
米克:“你的语气欠缺说服力,我得试验一下。”
米克走近一妇女身边,与她相视而笑。米克用手掌在脖子下端搧了几下,妇女疑感地看了他一眼,转身离去。
米克看看她,转身对苏儿耸耸肩:“不管用。”
12.街上
米克和苏儿旁若无人地边走边聊。米克:“我很想给女人那种只能在美国买到的东西,或者象写着‘我爱纽约’的椅垫,放在你的车上。”
路边上,一名印度人坐在地上,双手捧着一根长竹笛吹奏着,曲调很优雅,他面前的小竹篓里装着一条大蛇,蛇的脑袋暴露在竹篓外面。
米克和苏儿经过印度人的面前。
13.办公室
身穿白色套装的苏儿正坐在办公桌前看报,报纸大标题写着《在萨尔瓦多的儿童战争》。
苏儿的同事桃乐丝进入办公室:“苏儿,你在干嘛?”
苏儿:“桃乐丝,没干嘛,只是看这些信件而己。”
桃乐丝拿过报纸,看了一会儿,(画外音):“鲍登纳,不就是你的前夫吗?”
苏儿:“我们还有联系。”
桃乐丝指着报纸上鲍登纳的照片:“苏儿,他多帅,你跟他分手时,我在哪儿?要不,我一定会给他很大安慰的。”
苏儿:“那很容易,近来他都在哥伦比亚。”
桃乐丝:“他在那儿活动,说到战斗,我何时能见到‘人猿泰山’?”
苏儿:“你是说米克?”
桃乐丝:“你还有别的森林恋人吗?”
苏儿:“快了,我向你保证。”
桃乐丝:“苏儿,他在床上是什么样子的?”
苏儿:“不知道,他还是在地板上睡觉。”
14.南美洲哥伦比亚的丛林
鲍登纳是个很英俊的中年男子,他长着一头卷发和修得整齐的胡髭。他双手端着一只专业用的照相机,站在制高点上,正在拍摄百米之外的镜头。山坡下面层林尽染,一辆小汽车在蜿蜒小道上行驶着,然后停在林边的一块开阔地上。
鲍登纳自言自语地:“来客人了,准是雷哥。”
雷哥走下汽车。
鲍登纳:“雷哥,西装还不错嘛,卡门·伊斯丹?嘿,崔格勒斯。讨厌,那是干嘛?”
山下,一名俘虏被押来,并被迫跪下,雷哥拔枪将他击毙,上来两人将尸体抬走了。
所有这些都被鲍登纳摄入照相机,他开始咒骂起来。
鲍登纳探出半个身子,连着拍照。山下有人发现了他,对雷哥说:“嗨,有人。”
鲍登纳连忙收起相机,往后撤离,背后响起了枪声,山下出现一片嘈杂声。
鲍登纳一手拿着相机,一手拿背包,跳上停在路边的敞篷吉普车。汽车发动后,鲍登纳驾车急驰而去,他边开车,边从相机中取出胶卷,脸上露出了微笑。
15.旅馆房间
房间内的摆设十分简陋。鲍登纳匆匆推门而入,将包和相机扔到床上,抓起床头柜上的电话:“接线员,我是一号房的鲍登纳先生,”鲍登纳将话筒搭在肩上,一只手从裤兜里掏出一张纸看着:“……请接波哥大637号。”
接线员画外音:“好的,先生。”
鲍登纳:“谢谢。”
鲍登纳挂断电话,开始收拾东西。
电括铃声响了。鲍登纳拿起话筒:“喂?”
接线员画外音:“你的电话。”
布尼根的画外音:“布尼根。”
鲍登纳:“布尼根,快救我出去,出事了,我不是警察,我要保护。”
布尼根:“好,登纳,冷静点,搞到什么东西了?”
鲍登纳:“雷哥,在可卡因种植园,对,是他,没错,还有别的事,他亲手杀死一个家伙,我全都拍下照片了。”
布尼根:“好极了,寄出来了吗?”
鲍登纳:“寄了,但不是给你,放心吧,我会洗几张给你的。”
布尼根:“寄哪儿去了?”
鲍登纳:“布尼根,当然,我告诉你,你跟我吻别,听清楚了(狂怒)他们向我开枪,他们已杀了一个人,快来接我。”
布尼根:“好,别走,我们一小时以后就到,你将搭乘下一班飞机。”
鲍登纳:“好极了。”
布尼根:“你干得真漂亮。”
鲍登纳:“谢谢,再见,快来救我吧。”
鲍登纳挂断电话,一会儿,又拿起话筒,传来了接线员声音。
鲍登纳:“接线员,还是我,请接纽约市。(用手搔搔头发)2125556432。”
接线员:“好,先生。”
鲍登纳:“谢谢。”
鲍登纳从衣柜里取出衣服。电话铃声又响了起来,鲍登纳拿起话筒:“苏儿,听我说。”
电话里传来米克的录音:“你好,我是米克·邓迪,我并非真的在,这是电话录音,真好,对不对?苏儿也不在,听到讯号后你可以留言。”
16.总机房
米盖罗一伙用枪顶着接线员的脑袋,正在窃听鲍登纳的电话,鲍登纳画外音:“天大的好消息,苏儿,我是鲍登纳,我寄了一封信给你,请别打开,在接到我的通知前,别碰它,好吗?我只相信你一人,再见。”
总机房里发出两声枪响,接线员应声倒地。米盖罗抬头看看天花板,脸上露出冷笑。
17.大街
苏儿寓所外面的街上,邮差雷夫推车走过来,米克刚出大门。雷夫从手推车上捡起一叠信件。米克上前打招呼:“雷夫。”
雷夫:“米克,好吗?”
米克:“好,有我的信吗?”
雷夫翻找了一阵:“哦,找到了。”
雷夫把信递给米克,米克接过信看了看,放进上衣的内袋。
雷夫:“我表演给你看,(绘声绘色地)诸位美国乡亲,我郑重说明一件事……”
米克:“真有趣,雷夫,那人是谁?”
雷夫认认真真地:“尼克松,为人奸诈圆滑。”
米克摇摇脑袋:“我不认识他,他住在附近吗?”
雷夫:“他曾经当过总统。”
米克:“对了,你学得很像。”
雷夫:“我会加倍努力的。”
米克:“再见,老兄。”
雷夫:“再见,米克。”
雷夫转身朝大门走去。
18.街上
米克走出狭窄的地铁站口,站在路边,准备过马路,汽车川流不息,使他难以通过。里艾从米克的背后用手顶住他的后腰:“丑八怪,把钱包给我。”
米克警惕地迅速扭转身,里艾笑嘻嘻地:“别紧张,是我,哥们。”
米克与里艾握手。
米克:“里艾,你好吗?(朝他上下打量了一下)想上哪儿去干上几杯?”
里艾:“求之不得。”
里艾指指右腋下夹着的两只包裹:“我得去送货。”
米克:“我能帮你的忙吗?”
里艾:“当然可以。(交给米克一只包裹,并指指马路对面的大楼)这件送到摩宝和佩迪逊,那大厦的23楼。”
米克:“没事,回头在这儿见。”
里艾:“五分钟后回到这儿。”
米克:“知道。”
米克拿着包裹过了马路。
19.
年轻漂亮,身着时装的莫宝小姐正坐在办公桌前,看着小说。
米克推门而入:“你好。”
莫宝小姐:“有事吗?要我为您效劳吗?”
米克:“这是你要的文具。”
莫宝看看米克:“请稍候,我要验货。”
米克:“当然可以。”
莫宝边拆包,边抬起脑袋深情地朝他微笑。米克感到不自在,他抬头看见一名男子在窗外走动:“有人在窗外走过。”
莫宝:“你这笑话是什么意思?”
米克:“不,真的。”
莫宝回头一看,吃惊地:“天哪,又是一个跳楼的,赶快报警。”
莫宝抓起了话筒。
米克:“什么人?”
莫宝:“跳楼自杀的。”
米克:“也许我该去劝劝他。”
20.窗台上
23层楼的窗台宽约二尺,一名穿西服的中年男子低头往下看,甲壳虫大小的汽车在慢慢爬行,几十米的高度令人头晕目眩,男子犹豫不决。米克出现在窗台一角,他双手插在夹克的口袋里,低头往前走。
男子感到一征,退步靠着墙:“别想阻止我。”
米克瞅了他一眼:“我不想阻止你,只是想通过。”
男子:“什么?”
米克:“我想走过去,你挡了我的道。”
男子:“笑话。”
米克:“不,我每天都往这儿走,这里远离噪音,又不堵车,在这上面呼吸新鲜空气,你的想法跟我一样,是吗?”
男子:“我可不怕脏空气,我就要跳楼了。”
米克往楼下看看:“会死掉的。”
男子颓丧地:“本来就是这个意思。”
米克:“那好吧,等你跳完了,我再过。”
男子壮胆朝前挪动步子,就是没勇气往下跳。
米克催促地:“快点,好吗,午休时间快过了。”
男子又退缩到墙边:“你看着,我不跳。”
米克:“对不起。”
米克转过身子,过了一会儿,又转了回来:只是好奇,为什么……
米克吹了声口哨,做了个下跳的动作,男子紧贴着墙:“你有没有倾心相爱,到无药可救的地步。(边说边哭了起来)最后发现把你给骗了。”
米克:“不,我不能说我有过。”
男子哭诉着:“我爱那贱人。”
米克上前抱住那男子:“没事了。”
男子:“她却背叛了我。”
米克:“她?”
男子猛推米克,米克抓住了窗台边沿,险些坠下大楼。米克使劲往上爬,男子看着米克:“别来那一套。”
米克往下看,感到晕眩。男子往后退却。
米克终于爬上窗台,他敲敲窗玻璃,示意让他进去。
21.办公楼大门口
跳楼男子的手插在裤兜里,若无其事地从旋转门出来。苏儿从另一扇旋转门出来,穿黑色西服,梳着大披头的米盖罗从后面快步上前,抓佳苏儿的一只胳膊:“你好,苏儿,乖乖上车去,好吗?”
米盖罗将苏儿挟持到停靠在路边的一辆高级轿车旁,打开车门,让她进去。
22.公路上
轿车在纽约市的公路上急驰。
23.庭院
轿车在一座具有南美建筑风格的庭院内停下。米盖罗和苏儿相继下车。雷哥从二层楼的阳台上往下看。
24.客厅
米盖罗和苏儿进入客厅,来到一排沙发边上,盖罗命令地:“坐下。”
苏儿缓缓坐下,用犹疑的目光看着他,两人对视一阵。米盖罗站到一边,欢手插腰,露出了腰间的一支手枪。雷哥进客厅,朝米盖罗看了一眼,然后向苏儿走去。
雷哥:“坐下,苏儿·查尔顿,给我的东西呢?”
苏儿:“你是什么人?想干嘛?”
雷哥:“对不起,我叫路易斯·雷哥。你的前夫鲍登纳把胶卷寄给你了,请物归原主。”
苏儿笑笑、摇晃脑袋:“鲍登纳,你在胡说些什么?”
雷哥:“事情很简单,交出东西,就放你回家。(雷哥直起身)他寄了一封信给你,信在哪?”
苏儿:“我不明白你在说些什么。”
雷哥一把揪住苏儿的头发:“该寄到了,难道他没留电话给你?”
苏儿:“我没听,录音机坏了。”
电话铃响了,米盖罗接电话:“喂。”
电话里传出急促的西班牙语声音。米盖罗用一只手压住话筒,对雷哥说:“菲利浦说她的男朋友回来了。”
雷哥:“你要他怎么做?他叫什么名字?”
苏儿:“米克。”
雷哥:“跟你同居?”
苏儿没回答。
雷哥:“你拿了信吗?”
苏儿:“大概是吧。”
雷哥:“叫菲利浦请米克来喝咖啡。”
米盖罗又与对方用西语通话。
米盖罗:“他说毒品管理局已在那儿盯梢,布尼根刚走进大厦。”
雷哥用拳头狠捶桌子:“可恶,(思索片刻)叫他按兵不动,情况不太妙。”
雷哥来到苏儿身边,拿起桌上的电话递给她:“给米克打电话,让他动动脑子,照我说的去做,你们两个都可以活着。”
苏儿接过电话,按了号码。
25.苏儿家
米克开门进屋:“苏儿。”
电话铃响了,米克朝四处看看,在找电话。
突然,门铃响了起来。米克大声说:“等一下。”
米克拿起话筒,听到了苏的声音:“苏儿。”
苏儿:“米克,听我说,事情很重要,我遇到麻烦了,看过今天的信箱吗?”
米克:“看了,怎么啦?”
苏儿:“有从哥伦比亚寄给我的信吗?”
米克:“等一下。(从衣袋内掏出信来)哥伦比亚,有,在这儿。”
苏儿:“谢天谢地。”
米克:“出什么事了?”
苏儿:“米克,我遭绑架了,一些……”
雷哥夺过电话:“闭上嘴,听着。”
米克:“你是什么人?”
雷哥:“没时间了,会有个便衣来找你,什么也别给他,把他打发走,要不然,你的女友就没命了,过两分钟,我再给你去电话。”
雷哥挂断电话。
米克:“听我说。”
电话已被切断,门铃又响了,米克前去开门:“什么事?”
布尼根亮出证件:“我是毒品管理局的布尼根督察。苏儿·查尔顿在家吗?”
米克:“现在不在。”
布尼根探头想看看屋内,米克掩上门,只留一条缝。布尼根:“几时回来?”
米克:“不知道,干记者这一行不定时。”
布尼根递过名片:“你见到她,请她给我打电话。”
米克:“没问题。”
布尼根:“你不问问我什么原因吗?”
米克:“跟我无关。”
布尼根:“那好吧,再见。”
米克关上门,看看名片,电话铃又响了。
26.雷哥的办公室
米克声音:“喂。”
雷哥安坐在大办公桌旁的椅子上:“把东西送到荷尔街地铁站,朝市中心的那一边,会有人来接应你,明白吗?”
米克:“明白,我要苏儿听电话。”
苏儿:“米克,请照办,小心点。”
米克:“别害怕。”
雷哥:“补充一点,朋友,你要是被人跟踪,那就全部玩完,你的女人就没命了,明白吗?”
米克:“明白。”
雷哥挂断电话,看着苏儿。
27.街上
米克走出公寓大门,往两边探视一下,然后朝右前方走去。不远处,有一辆卖吃的小车,伪装成小贩的便衣正在为“顾客”服务。便衣:“要来点芥菜吗?”
戴墨镜的男子:“好。”
便衣:“要番茄酱吗?”
米克回头看看,经过卖吃的小车,继续往前走,往右拐弯。
便衣与戴墨镜的男子迅速换衣,便衣开始跟踪米克,两人之间保持10米左右的距离。
米克发现有人在盯梢,行至拐角处,突然扭过身子,冲着便衣笑笑,便衣还以为他是在向别人打招呼,回头不见有别人,他急忙到一边的商店,假装在挑货。一会儿,他来到刚才米克站立处,米克已走得无影无踪了。
28.大楼
便衣冲入大楼,看了看大厅,没发现米克,他想打电话,可是几个电话都有人占着。
29.厕所
便衣来到一个尿池前,拉开裤子拉锁,开始撒尿。
米克的刀架在便衣的脖子上:“尿完了没有?”
便衣语无伦次地:“什么?”
米克:“尿完了投有?拉锁别拉上,双手按着墙。”
便衣一切照办。
米克:“苏尔·查尔顿在哪儿?”
便衣:“那是谁?”
米克将刀架在便衣的阳具上。便衣胆战心惊地:“天哪,别,我怎会知道她在哪儿?布尼根让我跟踪你,就这些。”
米克:“布尼根?那么说你是警察?”
便衣:“对,拉锁可以拉上吗?”
米克:“不行。”
便衣:“好吧。”
米克:“你找苏儿干嘛?”
便衣:“照片,我们以为在她手上。”
一名男子进来,见里面有人又退了出去。
便衣:“雷哥的照片,是证据,你知道,他是杀人魔王,大毒贩。”
米克:“他住在哪儿?”
便衣:“我要是知道就好了。我觉得我已经够讲道理了。”
米克:“你怎么说?”
米克离去。便衣仍在唠叨着:“好吗?这有点。……尴尬……”
另一男子探过脑袋:“他走了。”
便衣回头看看,拉上裤子的拉锁。
30.地铁站
米克在荷尔街车站来回踱着步。哥伦比亚人打扮的菲力浦从大柱子后面闪了出来:“你准是鳄鱼先生?”
米克:“小姐在哪儿?”
菲力浦:“坐下一班车到。货呢?”
米克:“我们都等着。”
火车进站,乘客三三二二地下车,米克注意地在找,就是没有苏儿的踪影。
菲力浦:“她一定是下错了站。”
菲力浦用黑布裹着的枪指着米克:“继续等。”
米克拿出刀子。
菲力浦:“真正的刀子?”
菲力浦示意米克收起刀子,米克随手将刀子扔进身边的垃圾篓里。
车站广播声:“这是纽约市的传统地铁,于1904年完成,是世界上最昂贵的地铁系统,全程共481.2哩铁路,可自由拍照,请按秩序上车。”
一对来纽约观光的头发花白的日本老夫妇拿着相机请行人给他们拍照,可是行人不答理,他们来到菲力浦跟前,请求帮助,菲力浦不耐烦地:“不,不,走开。”
老夫妇找到米克。
米克接过相机,老夫妇站到菲力浦的身后,米克指指相机:“这怎么用?”
说事迟,那时快,米克将相机往菲力浦扔了这去,拔腿就跑。
菲力浦拔出手枪,寻找米克。
另一列火车到站,车门打开了,一名女子尖叫:“天哪!他有枪。”
菲力浦朝前开了一枪。女子:“他在杀人!你们去哪儿?”
女子试图挡住想要下车的乘客,可是有几名乘客推开她,下了车。
女子:“回来!他有枪!别去找麻烦。”
车门关上,火车开走了。
菲力浦拿着枪,继续寻找米克。
两名日本年轻记者拿着照相机,躲在大柱子后面。
菲力浦朝出口处移动脚步,记者探出身子拍照,菲力浦迅速扭转身,米克出现在他的身后,举起垃圾篓,套在菲力浦的脑袋上。日本记者抬脚猛踢菲力浦,菲力浦往后退,撞在柱子上倒下了。
记者乙:“谢谢,和我拍一张,好吗?”
米克未作理会,走开了。
记者甲:“知道那人是谁吗?”
记者乙:“克林·伊斯特伍德。对,个很高。”
记者甲将一只脚踩在垃圾篓上,摆出样子,让记者乙拍照。
记者甲:“对,克林·伊斯特伍德。”
31.雷哥办公室
雷哥打开一只文件箱,里面装满了一包包白色的东西,他拿出其中的一包:“这是什么,知道吗?”
苏儿:“可卡因。”
雷哥:“错了,是金钱和权势。”
雷哥放下那包东西,合上文件箱:“有这东西你可以为所欲为,过五年、十年,我就要隐退,买一座小岛,也许是夏威夷。”
雷哥得意地笑了起来。苏儿起身,交叉手臂,往前走了两步,转过身子:“你是什么东西?用枪绑架我,还威胁要杀人,摆出一副摇滚歌星的样子。你是毒贩子,肮脏的寄生虫。”
雷哥走向苏儿:“你说话得注意点,让我生气,并不明智,鲍登纳就是一个例子。我会叫他脑袋开花。”
苏儿:“你杀了鲍登纳?”
雷哥:“你的米克要是坏了我的好事……”他做了个杀头的手势,转身离去。
苏儿看看天花板,无可奈何地坐在沙发扶手上。
32.苏儿家
米克独自坐在壁炉前,一手拿刀,一手法拿蹭刀,上下磨擦着。
米克发现门外有人,便悄悄站起身躲到一边。门外,一名穿黑制服的杀手端着步枪,朝门中央射击,门被打开一个大窟窿。杀手伸手开门,被米克打昏过去。
米克:“醒醒,你靠杀人过日子,技术又那么糟糕,干嘛不改行呢?”
杀手睁开眼睛,发现自己的双肩被绳子捆缚着。整个身体被倒着悬在窗外,看着十几层楼下的地面,杀手不禁吓出了冷汗,开始狂叫起来。
杀手:“别说了。”
米克:“你的份量太重了,不够精明,你以为是跟谁在开玩笑?给你一次机会,……”
米克松动一下绳子,杀手的身体往下一沉,他的叫声更加厉害。
米克:“很吓人。”
米克用刀割断了一股绳子。
杀手害怕极了:“求求你,你想怎么样?”
米克:“告诉我,小姐在哪儿?”
杀手:“雷哥抓了她,在他家。”
米克:“什么地方?”
33.街上
布尼根和助手将车停在苏儿家门口,两人下了车,杀手的叫声传入,他们抬头见到窗外悬挂的人。布尼根与助手对视一下,急忙朝大门冲去。
34.苏尔家
米克在穿夹克。
杀手:“谢天谢地,我还以为你会把我扔在这儿。”
米克:“长岛,在这里的东边,是吗?”
杀手:“是。”
米克:“谢谢。”
米克转过身。
警察手里拿着枪,进屋来:“不许动,站住。”
米克急中生智,抓住拴在窗台上的一根粗绳,往窗外跳去。
米克双手抓绳,踢破楼下一个住家的玻璃窗,窜入室内。米克冲一对中年夫妇说了声“道歉”,然后朝门口走去。
布尼根和警察朝楼下看看,警察:“要不要我去追他?”
布尼根:“请便。”
35.小酒馆
里艾一本正经地:“米克,这事非同小可。”
米克点点头。
里艾:“毒品管理局,国际毒品集团对健康都不利。”
米克:“是的,但想想对你的名誉会有多大好处。”
里艾:“对,对,里艾·布郎,是坟场里最坏的家伙。”
米克:“我不明白他们的脑子里想些什么。我得找一个高手。”
里艾:“高手?”
里艾戴上墨镜:“我们走吧,车子在外面……我的意思象是重出浆糊,我冷静、冷静得很。”
两人走出酒店。
36.雷哥的餐厅
雷哥、米盖罗和苏儿都坐在餐桌边,每人面前放着一盘食品。雷哥边吃边说:“别因小失大,搞坏了胃口,这是我今天早上订的,从缅因州订来的。”
苏儿针锋相对地:“不是食物不对,是同伴不对。”
米盖罗边吃边笑。
37.雷哥的别墅外
夜晚,里艾和米克都爬在院外的一棵大树上,里艾指着附近的一架监视器:“你瞧这些东西,电视红外线监视,你还没明白过来时,他们就发现你了。”
米克:“我们兴许该去报警。”
里艾:“米克,这种人一定会把警察收买的。即使你找的警察一清二白,他们又能如何?全副武装,警笛呼啸而来,她两秒钟内就没命了。要是她还活着的话……”
米克沉思片刻:“她还活着。”
里艾:“你怎么知道?”
米克:“我靠脑子可以看到她,要是想到她受伤害,我的肠子会绞在一起,脑子也不灵了,我对她毫无用处。”
38.雷哥家餐厅
苏儿低首,沉思默想。
39.雷哥的别墅外
米克和里艾下了树,朝停在一边的汽车走去,里艾:“现在怎么办?”
米克:“得声东击西。”
米克和里艾上车,车开走了。
40.夜总会
门面没有任何装饰,里艾带米克进入大门。里艾:“我们进去后,不管干什么,都得冷静,慢慢来,这些狗会咬人的,幸好他们知道我在这一带的名声。”
他们上楼梯,里艾:“我来给你铺路。”
夜总会内各式各样的装饰霓虹灯闪烁着,一些衣衫不整的年轻男女,有喝酒,也有跳舞的,过量的烟雾使室内的空气变得十分混浊。一张台球桌前,一个身穿黑色上衣,歪戴着帽子的青年正在打球。里艾上前打招呼:“老鼠。”
“老鼠”:“里艾。”
里艾:“要是你听我的朋友把话说清楚,我会认为这是对我个人的帮忙。”
“老鼠”放下球杆:“你就是鳄鱼先生吗?”
米克:“是的。”
“老鼠”:“我见过你。”
米克上前。
“老鼠”:“我叫老鼠。”
米克:“你好,老鼠。”
“老鼠”:“鳄鱼先生,办什么事?”
米克:“我有些麻烦,想请你帮忙。”
“老鼠”:“找对门路了,我们专干这种事。”
“老鼠”看了看米克的夹克:“好夹克,怎么个帮法?”
里艾示意,米克:“我的女友被硬汉绑架了,关在一座大宅里,我要去救她出来。”
“老鼠”:“硬汉,有机枪这类装备的?”
米克:“也许是吧。”
“老鼠”:“你是想让我们往枪林弹雨里冲,光荣送死啊?”
米克:“不,只有我会被打中。”
“老鼠”看着米克。
米克:“我要你们声东击西,让我跟进去。”
“老鼠”:“那么来找我们干什么?”
米克:“里艾说你们是纽约最有格调的帮派。”
里艾得意洋洋地:“一点不假。”
众人异口同声地:“对,对。”
米克:“昨晚你们都干嘛了?”
甲某:“什么也没干,整晚呆在这里。”
米克:“这就是你所谓的格调,是吗?”
“老鼠”不作声。
米克:“明天人家若问你相同的问题,你可以说我们什么也没干,或者说我们去长岛,帮那个疯子攻打堡垒。”
米克越说越起劲:“起码你可以来看我的脑袋被炸开。”
“老鼠”:“你有多大把握。”
米克:“还可以。”
乙某:“你有多少把握能穿外套出去?”
米克拔出刀子,掷了出去,刀子不偏不倚穿入站在柱子前的庞克的头发中央,众人都感到惊讶。
米克:“比一般的要高。”
里艾摘下墨镜,露出吃惊状。
乙某:“我愿意接受。”
41.街上
米克、里艾和“老鼠”等人挤在一辆车内,前排座上,里艾夹在米克和“老鼠”之间,显得兴致勃勃。
米克:“他爱开就让他开。”
里艾摘下墨镜:“我看谁的话你都听不明白。”
米克:“你会怀念这种生活吗?”
里艾又戴上墨镜:“不。(对司机说)离合器慢慢踏。”
几辆敞篷汽车迎面开来,见到“老鼠”一伙,他们急忙把车停下,男青年好奇地打听:“莱迪,怎么回事?”
莱迪:“他们象是要去炸长岛。”
男青年:“管他了,去看看。”
莱迪:“对,一起去。”
男青年:“走。”
敞蓬车都掉转车头,尾随“老鼠”一伙而去,形成了浩浩荡荡的车队。
42.雷哥的别墅外
“老鼠”一伙人纷纷爬上树梢。“老鼠”:“好了,主人,我们已各就各拉,就看你这荒野游侠表演了。”
米克:“谢谢,‘老鼠’。”
米克脱下皮夹克,扔给“老鼠”:“留个纪念吧。”
米克向“老鼠”点头,示意开始行动,“老鼠”带头学起狼叫,刹那间,狼叫声四起。
米克用石头击碎了红外线监视器的镜头。
里艾:“祝你好运,米克。”
米克翻身越入院内。
43.客厅
身穿浅色西服,系着白领带的龙克匆匆进屋:“米盖罗,外面不对劲,到处有怪异狼嚎声。”
米盖罗起身去看监视器:“一群小孩,龙克去把他们都赶走,别乱开枪,免得招来警察。”
龙克出去。米盖罗托起躺在沙发上的一个女人的面孔,女人吻了一下米盖罗的手。
44.院子里,夜晚
院子里的所有照明灯都亮了起来。
一名匪徒拿着枪,在院子里值班。
“老鼠”躲在暗处,见到了他,对里艾说:“妈的,他们连自动步枪也没有。”
匪徒走过一座雕像前,米克从他背后窜出,猛击一拳,将他打倒在地,匪徒翻身站起来,与米克进行徒手搏击。匪徒一脚踢向米克的腹部,米克顺势抱住他的一条腿,将他送入灌木丛,然后一拳将他击倒。里艾和“老鼠”把这一切尽收眼底。里艾啧啧称赞:“多有格调。”
米克潜入门口阴暗处。
米盖罗和龙克拿着枪来到院墙旁,突然间,垃圾从院外铺天盖地扔进来,米盖罗和龙克抱头鼠窜。
一匪徒端枪出了大门,仔细对每个角落进行搜查,他来到一棵大树下面,树上发出一声口哨,匪徒仰起头,一个像秋千似的东西突然坠下,迎面将他击倒。
里艾和“老鼠”见了,欣喜若狂,里艾:“那就是我的朋友。”
树底下聚集了一群人,见到他们高兴的样子,忙问:“什么事?”
众人争先地:“我加入,我也加入,要我们干些什么?”
里艾不解地问“老鼠”:“这些人是谁?”
“老鼠”见到米克进入大门,拍着里艾的肩:“该死的,他进去了。”
里艾对树底下的人说:“他进去了。”
众人拍手称快:“真是身手不凡呐。”
45.雷哥的别墅内
米克进大门,轻轻地把门合上,蹑手蹑脚地在过道上走着。
46.客厅内
雷哥站在窗边,透过窗纱往外看。米盖罗进屋。雷哥:“怎么回事?”
米盖罗:“一群无赖,碰了警铃。”
雷哥:“最好还是把屋子检查一下。”
苏儿站在壁炉旁:“炉内烈火熊熊。”
47.客厅外
米盖罗走出客厅,来到过道门口,米克拔出刀子,扔向米盖罗,刀把击中了他的脑袋,米盖罗应声倒地。
米克站在客厅门外,轻轻磕了一下门。
48.客厅内
雷哥听到声响,警觉地走到门口。门外,米克抱起一座石雕像冲向大门,一扇门被击倒了,雷哥被压倒在底下,晕了过去。
苏儿见到米克,惊喜交集地叫了声“米克”,扑向米克,两人拥抱,米克迅速带她出去。
49.过道上
米克和苏儿听到声音,躲在门后。龙克和另一匪徒端着枪进来,没有发现他们。
50.别墅外
汽车上的音乐声骤然响起,米克和苏儿成了英雄,大伙儿围着他们。米克:“里艾。”
里艾:“我还以为你缺少帮手,看来事情已办妥,去看看有什么聚会。”
“老鼠”将皮夹克还给米克:“不合身。开舞会,大家都被邀请了。”
米克将皮夹克披在苏儿的身上。苏儿:“哪来那么多人?多棒的聚会。”
米克:“应该请教里艾这个骑兵队队长。”
里艾:“好奇心人皆有之,消息传得很快。大坏蛋里艾要办大事,他们就不能袖手旁观。我是说以我的名誉……”
警车驶入,里艾回头看了一下,诡秘地:“米克,我先走一步。”
51.苏儿家的餐厅
警察甲坐在餐桌旁,米克在厨房煎鸡蛋。
米克:“蛋要几分熟,老兄?”
警察甲:“煎熟,谢谢,米克。”
苏儿进入餐厅。
警察甲:“早安,查尔顿小姐。”
苏儿:“早安。”
警察甲画外音:“我奉命保护你们,米克就请我进来了。”
米克做完煎鸡蛋,端着三个盘子来到餐桌旁,分给已坐在座位上的警察和苏儿,米克正欲坐下,布尼根与警察乙推门进来。
布尼根:“早安!”
米克:“早安!”
布尼根来到警察甲面前:“先生,你没事干了吗?”
警察甲:“有,长官。”
警察甲拿着帽子,起身离开。
布尼根:“不介意吧,我都快要饿死了。”
布尼根坐在餐桌边。
米克:“尽管吃。”
布尼根:“有叉子吗?”
米克将叉子递给布尼根。
布尼根低着脑袋,津津有味地吃着,边吃边说:“谢谢,雷哥下落不明,可能已潜逃出境,不过他还会回来的,非回来不可,谁会心甘情愿放弃这10亿的大事业。”
苏儿端着茶杯,皱起眉头:“鲍登纳是怎么卷入这事件的?”
米克转过脑袋看布尼根。
布尼根:“他欠我们一次人情。”
布尼根见他们不明白,忙作解释:“这是鲍登纳拍到的照片,用这些可以掀起大风波,雷哥绑架你以后,毁了一切,有你的协助,我们可以叫他坐牢。”
米克:“现在怎么办?”
布尼根:“首先,我们会保护你们俩。”
米克:“变成我们坐牢,雷哥消遥法外。”
布尼根:“不是坐牢,我们会把你们藏起来,有没有番茄酱?等到把雷哥抓住,像他这种人……”
突然响起枪声,窗玻璃被击碎了。米克掩护苏到壁炉旁,布尼根拔出手枪,慢慢移到米克的身边。
警察乙画外音:“对面的大厦,我想是屋顶,快,快去!”
米克质问:“你把这就叫作安全监护?”
布尼根:“没想到那么快就开始了。”
米克:“你也许能保护她,但我知道我可以。但不是在这里,在我能够预料到的地方。”
布尼根:“有何见教?”
62.澳大利亚,酒吧
头戴礼帽,身穿米黄色开襟衫,六十多岁的华特正在有声有色地讲述:“城里人到那里以后,将会迷路,会迷路三天左右。”
众人:“天哪!”
身穿花衬衫、肥胖的女游客基达:“你说你亲自受伤,困了12天,罗列先生。”
华特:“基达,我不完全是一个人。”
华特拍拍腰部:“我有老贝勃保佑。”
米克从一侧拍拍华特的腰部:“是我们的老贝勃,基达。”
华待转过脸,见到米克,惊喜方分:“米克,你回来了。你回来了,我好想你啊。”
华特向基达指指苏儿:“苏儿·查尔顿,她是你的同胞,从纽约来的记者,是她把游手好闲的家伙捧上国际舞台。”
苏儿:“见到你真高兴。”
苏儿上前在华特的面颊上吻了一下。
穿背心的壮汉子唐恩:“米克。”
米克:“唐恩,老畜牲。”
米克与唐恩握手。唐恩:“你好,米克。”
戴牛仔幘,穿牛仔服的纳吉:“你好,米克。”
米克:“纳吉。”
纳吉:“给我们讲讲精彩故事。”
米克:“好的,不过喉头干,说不出话。”
在朋友们的簇拥下,他来到酒吧柜台旁。
米克:“爱达。”
金发、微胖的中年女子爱达高兴地宣布:“本店请喝酒。”
爱达隔着柜台,伸出两只胳膊,抱住米克,在他的脸上吻了起来。
纳吉:“跟我们讲讲纽约人是啥样的?”
米克:“跟我们一模一样,纳吉,很像我们,在动物园里我见到唐恩的双胞胎兄弟。”
唐恩圆踭双眼:“我没有兄弟。”
纳吉:“在笼子里,唐恩。”
米克:“他的反应还是很快,什么也没变。”
唐恩:“你这混蛋。”
唐恩来到米克身后,将他抱了起来。
爱达:“什么阻止了你。”
米克举起酒杯,跟纳吉干了一下。
纳吉:“干杯,老兄。”
入夜,酒店时不时传出欢声笑语。
53.旅馆房间
两名年轻人进屋,来到雷哥面前。雷哥跟他们握手:“麦凯,路易。”
米盖罗:“他们好象从地球上消失了,没人知道,就连联邦警察也不知道。”
雷哥:“会有人知道的,价钱加倍,杀那女的,不准碰邓迪,我来收拾他。”
54.公路
蜿蜒的小道上,一辆顶上载着小游艇的汽车行驶着,路两边是红土层,庄稼很稀少,远方露出起伏的山峦。
湖心小岛上,一大群水鸟栖息在那里,汽车经过时,水鸟张开翘膀,腾飞起来。
55.荒原
米克的汽车停在一边,不远处,山清水秀,苏儿穿着露出双肩、齐胸的长裙,照了一下汽车的侧翼镜子。
苏儿朝米克走去:“米克,这地方有名字吗?”
米克:“属于米克。”
苏儿斜躺在地上:“属于米克,什么意思?”
米克蹲下身子:“这是米克的地盘。”
苏儿:“好,为何那么说?”
米克:“我想是我拥有它吧。”
苏儿:“你拥有?”
米克:“我的一个叔叔多年前留给我的。”
苏儿:“米克的地盘有多大?”
米克:“不太大,三、四天便可逛一圈。”
苏儿感到难以置信地:“三、四天?纽约州两天就可以逛遍了。”
米克:“可是这里是北州,千平方哩以内的只算是小农场。米克的地盘都是沼泽地,石头山,这里唯一能养的是蚊子。”
苏儿:“我可不在乎它有没有价值,因为是你的,我就喜欢。”
米克:“我不会说它没价值,确有一些弥补缺憾之处。”
苏儿:“这就是我在想的东西吗?”
米克:“明天我们就去我的周末渡假屋,我带你去看看我那储备银行,我把它称为我的矿场,算是退休金。”
米克伸出手,爱抚地摸着苏儿的脖子。
56.旷野
一架双引擎的小飞机降落在一块空旷地带,机舱门被打开了,米盖罗、雷哥等人相继走下舷梯。
不远处,正在迎候的戴鸭舌帽的胖老头法兰克上前打招呼:“米盖罗,好久不见,伙计。”
法兰克与米盖罗拥抱。米盖罗:“你的气色不'错,法兰克。”
米盖罗指着头戴草帽的雷哥:“这是雷哥先生,钱都是他付的。”
法兰克:“你好吗?(与雷哥握手)他是丹宁,卡车上的是艾士根。”
艾士根从汽车驾驶室朝着雷哥点点脑袋。
法兰克:“他们都是好帮手。”
飞机旁,两个人在卸东西。
法兰克:“你不必带帮手,雷哥先生,我的人会制服邓迪。”
雷哥:“你认识他?”
法兰克:“听说过。”
皮肤黑黝黝、土族人打扮的泰迪走过来。
法兰克:“他叫泰迪,追踪高手,一周以前邓迪进入丛林,他会帮助我们找到他。”
泰迪:“你是要找米克·邓迪吗?”
法兰克:“是又怎样?”
泰迪离开,法兰克从怀里掏出手枪递给米盖罗:“给你。”
泰迪拿起自己的东西向丛林走去。
雷哥:“他上哪儿去?”
法兰克:“不知道。(命令道)丹宁,带他回来。”
丹宁端着枪尾随泰迪:“回来。”
丹宁往前走到低洼处一片小树林,不见泰迪的踪影,他站立着,用手驱赶面前的小飞虫,回头对法兰克嚷道:“他不见了。”
法兰克:“妈的。”
雷哥:“会不会误我们的事?不会吧?”
法兰克:“不,绝不会,雷哥先生,也许过一两天,你再找个向导。”
雷哥:“什么?”
卡车上的丹宁:“还有个更快的方法。”
雷哥扭头看着他,丹宁不慌不忙地卷了一支纸烟,用嘴舔了一下纸边。
57.高地
旭日东升。一群鸟惊飞起来。米克扶苏儿上了一块高地,苏儿摘下墨镜,看着前面的破木板房:“这就是豪华渡假别墅吗?”
米克:“还不错吧。风景优美。”
苏儿:“是不错,使这里的地价加倍。至少要三百美金。”
米克:“你是我唯一带到这里来的人。”
苏儿:“我多幸运,有你这种富有的男人。”
两人紧紧拥抱,接吻。
58.木屋内
苏儿进入透风的破板屋,往四周看看,一边的架子上有各种调料,上面沾满了灰尘。
米克站在门口,好象是听到了什么动静。
苏儿:“什么事?”
苏儿朝米克走去。
米克:“快跟我来。”
59.屋外
法兰克开枪击中了汽车的水箱,水“哗哗”地流了出来。
米克和苏儿站在高处,见到此情景,对视了一下。
米盖罗端着长枪,雷哥拔出手枪,他们抬起脑袋看上面。
华特突然出现了:“别开枪。”
雷哥冲上叫嚷:“邓迪,我知道你在上面。下来!(雷哥用枪顶着华特的脑袋)要不然,我就杀了你的朋友。”
米克看了一眼下面,感到情势十分危急。米克急中生智,嚷叫:“杀死那只蠢猪!”
华特听到后,惊讶得瞠目结舌,米盖罗冷笑起来。米克举枪瞄准,枪声响了,子弹打飞了华特的帽子。
法兰克、丹宁和米盖罗举枪还击。
60.山上
米克和苏儿躲在一块大石头的背面,苏儿:“你疯了,开枪打华特。”
米克:“我只好用这个办法来救他。”
苏儿:“向他开枪?”
米克:“我只是碰他一下而已。”
米克站起来,居高临下,扣动板机,打中了米盖罗一伙的汽车水箱和轮胎。
雷哥等人在山下举枪,严阵以待。
米克又打了几枪,把另外几辆车的轮胎都打瘪了。
米克:“现在大家都靠腿来走路了,公平合理。”
苏儿:“七对二还算公平合理?”
米克和苏儿在石头上奔跑起来。
米盖罗等人把枪收了起来。扒在地上的华特抬头看看站立在一边的麦凯,然后慢慢爬起来。
麦凯:“我还以为他们两个是同伙。”
法兰克:“我也以为是这样。”
米盖罗:“布赛亚,把他杀了。”
米盖罗傲慢地仰起脖子,布赛亚手握尖刀,一把将华特抓过去,刀架在了他的脖子上。
雷哥:“等一下,邓迪为什么要打死你?你熟悉这地方吗?”
华特:“当然熟悉,瞧,那是他的后院,没有比我更清楚的了,对不起。”
法兰克:“所以他要干掉最要好的朋友,这个混蛋。”
雷哥:“这个人跟我的想法一样,布赛亚放了,把他放了。”
布赛亚遵命,放了华特,从地上拎起帽子,戴在华特的头上。
雷哥对华特说:“你在前头走。”
一伙人从汽车上取下东西,推推搡搡地押着华特朝山里走去。
61.丛林中
米克和苏儿仍在行进中,后面响起了枪声。
米克:“这里正是我要找的,他们好象已经找到小屋了。”
苏儿:“你觉得他们会找到我们吗?”
米克边整理绳子边说:“当然啰,留下使华特也能跟踪的痕迹。”
米克:“把你的胸罩脱下来。”
苏儿仰面朝天:“时间不对吧。”
苏儿的手在两只袖子里面活动着,取下胸罩,递给米克。米克把枪交给苏儿,然后拿着胸罩和一捆绳子在前头走,苏儿端着枪跟在后面。
雷哥等人押着华特在丛林中前进。法兰克打头阵。
高地掩蔽处,苏儿正瞄枪对准他们。
法兰克发现树上挂着的胸罩,他取下胸罩挥舞来,高兴地对雷哥等人嚷叫:“瞧这个。”
法兰克低下脑袋,看到地上有一根绳子,神情变得严肃起来。
正在这时,米克猛击一条牛,牛猛跑起来,法兰克的双脚被绳子紧缚着,发出凄厉的尖叫声被牛拖走了。
米盖罗等人惊恐不安,连忙蹲下身子,米盖罗用华特作掩护。
苏儿往米盖罗一伙打了几枪,抱枪就跑了起来,从树丛里窜出米克。米克:“把他们给甩了,你没把射击给忘了?”
苏儿:“是的,真痛快。”
62.洞穴
这是个极大的穴洞,四周是光滑的山石,洞口很大,光线也十分好。
米克和苏儿来到洞口,一个角落里,法兰克被双手捆绑着,嘴被用布条扎住了。米克把枪交给苏儿:“要是他动一下,就干掉他。”
米克来到法兰克的身边,将绳子割了一截,然后把刀插在腰间。
苏儿站在法兰克前面不远处,她用手扳了一下枪栓,神色紧张,悄声对米克说:“米克,枪是空的,里面没子弹。”
米克回头看看法兰克:“他并不知道,又能怎么样?我去看看华特,一会儿就回来。”
苏儿:“你知道他们在哪?”
米克:“对,往那边500码,在山脊背后。”
苏儿:“你怎么知道?”
米克做了一个用鼻子嗅的动作:“我能闻出来。”
苏儿:“他们的汗?”
米克:“华特的刮胡子香水。”
米克转身离去。
法兰克偷眼看苏儿,苏儿假装没见到,脸上露出微笑。
63.丛林
这是丛林中的一块空地,雷哥一伙在此休息,他们有的站立着,有的坐在石头上,华特坐在地上。布赛亚起身,拿着水壶,正欲离开。
雷哥:“去哪里?”
布赛亚:“我们露营,要不要喝咖啡?”
雷哥不吭声,布赛亚离开了。
不一会儿,远处传来布赛亚的狂叫声,雷哥警惕地拔出手枪,站立起来,米盖罗等人也相继起身拿着枪,作战斗状,闻声追去。雷哥推推华特,用枪逼迫:“来吧。”
华特起身:“来了,我来了。”
64.湖边
雷哥一伙追到湖边,米盖罗:“布赛亚,什么事?”
艾士根:“鳄鱼。”
麦凯:“你别开玩笑。”
麦凯看到布赛亚丢在地上的水壶。
华特点点脑袋:“没错,是鳄鱼,很大,有16呎长。”
麦凯变得紧张起来。
不远处的大树下面,布赛亚躺倒在地,米克的右手抓着他的上衣,左手拿刀架在他的脖子上,布赛亚惊恐万状。米克松开右手,手指放在嘴边,示意他别出声。
华特:“他是跪在那儿想装满水壶。”
何西:“你觉得他是被鳄鱼吃掉了吗?”
华特赞同地:“可以那样说,是的。”
米克摘下布赛亚的草帽,将帽子边沿用牙咬碎,然后扔到湖里。
雷哥一伙紧张地四处张望。
麦凯指着湖面:“瞧。”
只见湖面上漂着布騫亚的草帽。
何西摘下草帽,在自己的胸前划了个十字。
米盖罗收起枪,扭转身。雷哥也收起枪:“这里没我们的事了。”
雷哥从地上捡起水壶,交给华特:“你去打水,何西,看住他。”
华特假装战战兢兢地朝湖边走去,何西端枪紧张地跟在他的后面,两人之间的距离越来越大。雷哥一伙已离去。
65.洞穴
米克将布赛亚捆结实后,在他脸上打了几下,然后从包里取出一块线板。
苏儿好奇地:“这是什么?”
米克:“我得去打电话,看看有谁在。我们需要帮助,能帮帮我吗?”
苏儿笑笑:“邦尼何时对布莱说过‘不’字。”
米克:“谁?”
两人一起往洞口走去,苏儿的手搭在米克的肩上。
66.丛林
米克和苏儿在丛林中穿梭,来到一棵树前,米克指着前面:“是那棵树。”
米克撕下一张树皮,指着前面树上悬挂着的一只只黑色东西:“那是蝙蝠。”
米克把树皮交给苏儿:“多采些莓子,我到山脊上面去。”
苏儿看看树梢,一只蝙蝠飞了起来。苏儿开始采莓子。
夕阳下,一条鳄鱼在湖面上游动,一头牛在浅滩上活动。苏儿似乎听到了什么声音,她停住手。
米克独自站在山顶上,使劲甩动手中的玩意儿,发出沉闷的响声。
雷哥一伙也听到了这声音,米盖罗:“那是什么玩意儿?”
华特:“是一种鸟的求偶声,查拉査拉。很大,本地产的,很稀罕,肉可以吃,据说会带走小孩,别担心,它不会靠近火的。”
何西连忙捡了一些树枝,加在火堆上。
苏儿坐在地上,见到迎面走来的米克,站起身来。
苏儿:“米克,幸好你回来了,听见那声音吗?”
米克装模作样地:“什么声音?”
苏儿:“不知道。从来没有听到过那种声音。”
米克:“也许是风吧。”
米克背起一只口袋。
苏儿:“袋子里装的是什么?”
米克掉转头,打趣地:“小礼物。”
67.洞穴
火堆旁,苏儿在梳头发,米克在搅拌一碗东西。
他将小碗凑近苏儿的鼻子:“闻一下。”
苏儿闻闻:“好臭,管用吗?”
米克:“管用,对蝙蝠就像是第五频道,我会回来吃晚饭的。”
米克和苏儿接吻。米克:“看着那些家伙。”
米克起身来到法兰克和布塞亚面前:“小子,听着,你们得好好对待女士,她不是监视,而是保护你们,你们不是这地方唯一爬着的坏蛋。”
法兰克和布塞亚神情紧张地瞪视着米克。
68.丛林
月光下,风刮着树,发出瑟瑟声。
米克躲在隐蔽处监视雷哥一伙。
篝火边上,华特举起茶杯正要喝。雷哥:“跟我讲讲关于邓迪的事。”
华特:“是个丛林人,但这个米克·邓迪,不象白人,而象土著人。”
麦凯在一旁斜视他。
华特:“小时候他被土著人收养,伹是他也受过启蒙教育,他精通土著人的魔术和巫术,有人说,他还能跟动物交谈。”
雷哥仰起眉毛。
米克探出脑袋。
华特画外音:“土著人称为加巴加巴达达,意思是象人一样行走的鳄鱼。”
雷哥:“要是你说的是真的……”
华特:“就象他会带来毒克矿。”
众人笑了起来。
米克将调制好的臭味东西扔向雷哥一伙,然后发出一种奇怪的声音,一群蝙蝠拍打着翅膀闻声而来,躺在地上的何西见到了高声嚷道:“瞧,那是什么?”
蝙蝠向他们没头没脸地袭来,一只蝙蝠飞来,贴住了米盖罗披在身上的毛毯,米盖罗惊叫,连忙扔下了毛毯踢散了火堆。
何西顺手抄起一支火把,使劲甩动着。
坐在一边的艾士根,草帽让蝙蝠给粘住了,他急忙摘下帽子。
米克见到雷哥一伙乱成一锅粥,不禁笑了起来。
雷哥拔出手枪,朝天鸣枪,打死两只蝙蝠,其余的蝙蝠听到枪声,都飞走了。
雷哥:“睡觉吧,明天还有不少事要办。”
米克悄声道:“对,可是夜晚会很长的。”
溶溶月色,万籁俱寂。麦凯正睡意朦臆,只见米克捧着一只包裹从远处疾跑过来,经过麦凯身边时,将包裹扔了过去:“快接着。”
麦凯:“狗屁。”
艾士根:“什么东西?”
麦凯打开盖,惊叫起来:“蛇,一条大得要命的蛇。”
艾士根:“你跟女人一样,胆小如鼠。”
麦凯:“要是半夜里有人跑来,将蛇扔在你的身上,看你会有多喜欢。”
雷哥:“邓迪来过了?”
麦凯:“没错,他是一路跑过去的。”
雷哥:“笨蛋,你怎么不开枪?”
麦凯:“他不知是从哪儿钻出来的。”
雷哥直眼看他,露出不信任的目光。
麦凯:“他快如闪电,静悄悄的,没什么声响,一点声音也没有,邓迪就象是个鬼魂。”
雷哥咬牙切齿地:“这个邓迪喜欢做游戏,麦凯,等到天亮,我们得教他一些好游戏。”
雷哥冷笑几声,麦凯将纸烟放入嘴里。
华特把所有这一切都看在眼里。
69.丛林
旭日东升,霞光万丈。
米盖罗来到何西睡的地方:“不早了,何西,起床。”
米盖罗掀起毛毯,里面藏着一条鳄鱼,米盖罗大吃一惊,雷哥也紧张起来。
华特指着雷哥:“我说过,他会使巫术。”
雷哥把手枪插回到枪套:“低级魔术,大家集中起来,把这块地方搜查一下。”
米盖罗画外音:“滚、滚。”
雷哥:“他不可能飞来把何西带走,一定可以找到痕迹,快去找。”
雷哥一把抓住华特。
70.山坡
麦凯和艾士根跑得气喘吁吁。麦凯:“你跟我想的一模一样吗?我们的想法对了,伙计。”
艾士根:“我们快脱身了。”
麦凯:“你说对了。”
71.丛林
华特走在前面,雷哥和米盖罗相隔一段距离跟在后面。突然前面沙土上露?
依稀有印象很小的时候借录像带看过。
跟第一部一样有着分节明显的两部分,第一部上半部分澳洲下半部分纽约,而这一部刚好相反。Linda Kozlowski笑起来真的很迷人。自编自演的Paul Hogan在拍完两部鳄鱼先生之后又两年于1990年抱得剧中美人归,相差近二十岁的Linda Kozlowski和Paul Hog
这不就是现代泰山么
剧情生搬,换个场景,杀生成本能,迷死小美眉
女主还是那么漂亮
2016 10 11 第二部后面去了丛林才好一些,开始的部分比较烂。
整体有些拖沓,不如第一部紧凑,都市部分依旧妙趣横生,回到土澳部分倒像是给整个一二部故事画上一个圆。
明显不如第一部,美人都老了
为吹笛印度人的蛇默哀下,哈哈哈~
想想看88年拍成这样要说也还是很不错了
其实第二部也很好看。
还是第一部好
2.4亿美元,。。。一样的低成本,一样的高票房,这部却没有第一部那么新鲜,毕竟新鲜的东西已经用完,个人英雄主义还是主旋律,笑点也还有一些,随便看看还是可以的
邓迪与毒贩。。。
整体还是轻松温馨。故事有点扯了,硬把场景拉回澳洲荒原的感觉。
开头还可以,城市生活仍然显得诙谐有趣,扭蛇那里笑抽我。。。后面就完全不行了,剧情拖沓,节奏缓慢,显得尤为狗尾续貂(克林特伊斯特伍德。。。笑死)
澳洲没有冲洗屁股的马桶?呵呵~
从此澳大利亚在我心中沦为第三世界
延续第一部的幽默。杀蛇
还蛮那个年代幽默的,剧情简单传统,也很好